-
1 bemängeln
bemängeln, etw.
to find fault with s. th.;
• Lieferverzögerungen bemängeln to complain of a delay in delivery. -
2 bemängeln
v/t criticize, find fault with; ich habe nichts / verschiedene Dinge zu bemängeln I have no criticisms ( oder complaints) / a number of complaints; an ihm / seinem Benehmen war einiges zu bemängeln there were a number of things you ( oder one) could criticize about him / his behavio(u)r* * *be|mạ̈n|geln [bə'mɛŋln] ptp bemä\#ngeltvtto find fault with, to faultwas die Kritiker an dem Buch bemängeln, ist... — the fault the critics find with the book is...
* * *be·män·geln *[bəˈmɛŋl̩n]vt▪ etw \bemängeln to find fault with, to fault, to criticizean der Qualität war nichts zu \bemängeln the quality could not be faulted▪ \bemängeln, dass... to complain that...* * *transitives Verb find fault withdie Reifen bemängeln — find the tyres to be faulty
etwas an jemandem/etwas bemängeln — criticize something about somebody/something
* * *bemängeln v/t criticize, find fault with;ich habe nichts/verschiedene Dinge zu bemängeln I have no criticisms ( oder complaints)/a number of complaints;an ihm/seinem Benehmen war einiges zu bemängeln there were a number of things you ( oder one) could criticize about him/his behavio(u)r* * *transitives Verb find fault withetwas an jemandem/etwas bemängeln — criticize something about somebody/something
* * *v.to criticise (UK) v.to criticize (US) v. -
3 bemängeln
be·män·geln * [bəʼmɛŋl̩n]vtetw \bemängeln to find fault with, to fault, to criticize;an der Qualität war nichts zu \bemängeln the quality could not be faulted;\bemängeln, dass... to complain that... -
4 bemängeln
1. to criticise Br.2. to criticizeto find fault with sth. -
5 Lieferverzögerungen bemängeln
Lieferverzögerungen bemängeln
to complain of a delay in delivery.Business german-english dictionary > Lieferverzögerungen bemängeln
-
6 Daran ist nichts zu bemängeln.
It can't be faulted.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Daran ist nichts zu bemängeln.
-
7 reklamieren
vt/i1. (sich beschweren) complain, make ( oder lodge) a complaint; bes. SPORT protest; (beanstanden) complain about; (Gekauftes) auch take back to the shop; (Rechnung) query; (nicht Erhaltenes) enquire ( oder inquire) about; reklamieren, dass... complain that...; reklamieren gegen SPORT protest against2. (fordern) claim; Abseits / Elfmeter reklamieren appeal for offside / a penalty; eine Idee etc. für sich reklamieren lay claim to an idea etc., claim an idea etc. as one’s own* * *to protest; to deplore; to complain* * *re|kla|mie|ren [rekla'miːrən] ptp reklamiert1. vi(= Einspruch erheben) to complain, to make a complaintbei jdm wegen etw reklamíéren — to complain to sb about sth
die Rechnung kann nicht stimmen, da würde ich reklamíéren — the bill can't be right, I would query it
2. vt1) (= bemängeln) to complain about (etw bei jdm sth to sb); (= infrage stellen) Rechnung, Rechnungsposten to query (etw bei jdm sth with sb)2) (= in Anspruch nehmen) to claimjdn/etw für sich reklamíéren — to lay claim to sb/sth, to claim sb/sth as one's own
* * *re·kla·mie·ren *[reklaˈmi:rən]I. viII. vt▪ etw [bei jdm] \reklamieren to complain [to sb] about sth▪ etw [bei jdm] \reklamieren to claim sth [from sb]* * *1.intransitives Verb complain; make a complaint2.transitives Verb2) (beanspruchen) claim* * *reklamieren v/t & v/i1. (sich beschweren) complain, make ( oder lodge) a complaint; besonders SPORT protest; (beanstanden) complain about; (Gekauftes) auch take back to the shop; (Rechnung) query; (nicht Erhaltenes) enquire ( oder inquire) about;reklamieren, dass … complain that …;reklamieren gegen SPORT protest against2. (fordern) claim;Abseits/Elfmeter reklamieren appeal for offside/a penalty;eine Idee etc* * *1.intransitives Verb complain; make a complaint2.transitives Verb2) (beanspruchen) claim* * *v.to complain v.to protest v.to reclaim v. -
8 etw.
etw.
einführen to inaugurate s. th.
anvisieren, etw.
to target s. th.
bemängeln, etw.
to find fault with s. th.;
• Lieferverzögerungen bemängeln to complain of a delay in delivery.
hinnehmen, etw.
to stomach s. th.;
• Trennung von seiner Familie hinnehmen to submit to the separation of one’s family;
• auf Treu und Glauben hinnehmen to take on trust.
sponsern, etw.
to underwrite s. th.
vervollkommnen, etw.
to bring s. th. to perfection;
• fremde Erfindung vervollkommnen to refine upon another’s invention. -
9 Bemängelung
f criticism (+ Gen of)* * *Be|mạ̈n|ge|lungf -, -enfinding fault (+gen with), faulting (+gen of)* * *Be·män·ge·lung<-, -en>* * * -
10 aussetzen
aus|set·zenvt1) ( im Stich lassen)jdn/ein Tier \aussetzen to abandon sb/an animal2) ( ins Freie herausbringen)Pflanzen \aussetzen to plant out plants;Wild/Fische \aussetzen to release game/fish3) nautBoote \aussetzen to lower boats [to water];Passagiere \aussetzen to maroon passengers4) ( preisgeben)jdn der Kritik aussetzen to subject sb to criticism5) ( festsetzen)jdm etw \aussetzen to offer sb sth;einen Preis auf jds Kopf \aussetzen to put a price on sb's head6) ( vermachen)jdm etw \aussetzen to bequeath [or leave] sth to sb7) ( unterbrechen) to interrupt;einen Prozess \aussetzen to adjourn a trial;Rückzahlung/Zinsen \aussetzen to defer payment/interest8) ( vertagen)etw \aussetzen to suspend sth9) ( bemängeln)an etw dat ist etwas/ nichts auszusetzen there is something/nothing wrong with [or objectionable about] sth;vi1) ( aufhören)[bei etw] \aussetzen to take a break [from sth];( bei Spiel) to sit [sth] out;eine Runde aussetzen to miss a turnbei jdm setzt die Atmung/ das Herz aus sb's breathing/heart stops3) ( unterbrechen)mit etw \aussetzen to interrupt sth;mit der Pille \aussetzen to stop taking the pill;ohne auszusetzen non-stop, without a breakes setzt [bei jdm] aus sth snaps [in sb];auf einmal setzte es bei ihm aus all of a sudden he snapped -
11 Bemängelung
Be·män·ge·lung <-, -en> f( das Bemängeln) fault-finding;( Kritik) criticism;( Beschwerde) complaint -
12 reklamieren
re·kla·mie·ren * [reklaʼmi:rən]vi[bei jdm] [wegen etw] \reklamieren to make a complaint [to sb] [about sth]vtetw [bei jdm] \reklamieren to complain [to sb] about sthetw [bei jdm] \reklamieren to claim sth [from sb]
См. также в других словарях:
bemängeln — V. (Mittelstufe) etw. als Mangel kritisieren Synonyme: monieren, beanstanden Beispiel: An der Form der Arbeit war nichts zu bemängeln … Extremes Deutsch
bemängeln — ↑kritisieren, ↑monieren … Das große Fremdwörterbuch
bemängeln — 2↑ mangeln … Das Herkunftswörterbuch
bemängeln — auseinandernehmen (umgangssprachlich); bemäkeln (umgangssprachlich); tadeln; kritisch betrachten; (etwas/jemanden) aufs Korn nehmen (umgangssprachlich); bekritteln (umgangssprachlich); kritisieren * * * be|mä … Universal-Lexikon
bemängeln — auszusetzen haben, beanstanden, ins Visier nehmen, kritisieren, monieren, rügen; (ugs.): aufs Korn nehmen, ein Haar in der Suppe finden, herumkritisieren, kein gutes Haar lassen; (abwertend): beckmessern, bekritteln, kritteln; (ugs. abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
bemängeln — be·mạ̈n·geln; bemängelte, hat bemängelt; [Vt] etwas (an jemandem / etwas) bemängeln sagen, dass man etwas als Fehler oder Mangel empfindet ≈ kritisieren, beanstanden: Die Chefin bemängelte seine Unpünktlichkeit; An der Arbeit ist nichts zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bemängeln — bemängele … Kölsch Dialekt Lexikon
bemängeln — be|mạ̈n|geln ; ich bemäng[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
Journalismustheorie — Mit der Verberuflichung des Journalismus im 19. Jahrhundert begann die theoretische Beschreibung des Phänomens. Schon 1910 erschien Max Webers Vorbericht über eine vorgeschlagene Erhebung über die Soziologie des Zeitungswesens, der eine theorie… … Deutsch Wikipedia
tadeln — ermahnen; verwarnen; zurechtstutzen (umgangssprachlich); rügen; admonieren (veraltet); zurechtweisen; scharf kritisieren; jemandem etwas geigen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
quengeln — die Daumenschrauben anziehen (umgangssprachlich); dringen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; Dampf machen (umgangssprachlich); drängen; pöbeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon