-
1 récompenser
ʀekɔ̃pɑ̃sevrécompenserrécompenser [ʀekõpãse] <1>belohnen personne; Beispiel: récompenser quelqu'un d'un effort/service jdn für einen Einsatz/Dienst belohnen -
2 payer
pejev1) bezahlen, zahlenpayer de retour — erwidern/nicht um eine Antwort verlegen sein
payer à tempérament — ECO in Raten zahlen
2) ( régler) auszahlen, abzahlen3) (fam) blechen4) ( verser) einzahlen5) ( rendre) vergeltenpayerpayer [peje] <7>1 (acquitter) bezahlen, zahlen intérêt, loyer; Beispiel: payer par chèque/en espèces mit Scheck/[in] bar [be]zahlen3 (verser de l'argent pour) bezahlen für service; zahlen für maison; Beispiel: faire payer quelque chose à quelqu'un 100 euros jdm 100 Euro für etwas berechnen4 (récompenser) belohnen; Beispiel: payer quelqu'un de sa peine jdn für seine Mühe belohnen; Beispiel: quelqu'un est bien/mal payé de quelque chose etw wird jemandem gut/schlecht gelohnt5 (offrir) Beispiel: payer un livre à quelqu'un jdm ein Buch kaufen; Beispiel: payer un coup à quelqu'un familier jdm einen ausgeben6 (expier) Beispiel: payer quelque chose de quelque chose etw mit etwas bezahlen müssen; Beispiel: tu me le paieras! das sollst du mir büßen!►Wendungen: être payé pour le savoir durch Schaden klug geworden sein1 (régler) zahlen2 (être rentable) sich lohnen; politique, tactique sich bezahlt machen; Beispiel: le crime ne paie pas Verbrechen lohnt sich nichtBeispiel: se payer3 (passif) Beispiel: la commande se paie à la livraison die Bestellung ist bei [der] Lieferung zu [be]zahlen -
3 gratifier
gʀatifjev1)gratifier qn de qc — jdm für etw danken, jdm etw zukommen lassen, jdn mit etw belohnen
Elle le gratifia d'un sourire. — Sie dankte ihm mit einem Lächeln.
2)gratifier qn (satisfaire) — PSYCH jdn befriedigen
gratifiergratifier [gʀatifje] <1>Beispiel: gratifier quelqu'un d'une récompense jdm eine Belohnung zuteil werden lassen; Beispiel: gratifier quelqu'un d'un sourire jdm ein Lächeln schenken
См. также в других словарях:
belohnen — belohnen … Deutsch Wörterbuch
Belohnen — Belohnen, verb. reg. act. 1) Für eine gute Handlung freywillig Gutes erweisen. Gott belohnt tugendhafte Handlungen auch noch in diesem Leben. Jemanden für seine Redlichkeit belohnen. Ich habe ihm seine Mühwaltung reichlich belohnet, oder ich habe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
belohnen — ↑honorieren, ↑prämieren … Das große Fremdwörterbuch
belohnen — V. (Mittelstufe) jmdn. mit etw. auszeichnen Synonym: honorieren Beispiele: Der Film wurde mit einem Oscar belohnt. Der Schüler wurde mit einem Preis belohnt … Extremes Deutsch
belohnen — honorieren * * * be|loh|nen [bə lo:nən] <tr.; hat: a) zum Dank, als Anerkennung beschenken: jmdn. für seine Bemühungen belohnen. b) durch eine Belohnung (2) vergelten: eine gute Tat belohnen; das muss belohnt werden. Syn.: ↑ danken, ↑… … Universal-Lexikon
belohnen — be·lo̲h·nen; belohnte, hat belohnt; [Vt] 1 jemanden (für etwas) (mit etwas) belohnen jemandem etwas geben, weil er einem geholfen hat, Gutes getan hat o.Ä. <jemanden für seine Ehrlichkeit, Mühe belohnen>: Sie belohnte ihn für seine Hilfe… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
belohnen — danken, sich erkenntlich zeigen, honorieren, lohnen, vergelten, wiedervergelten; (schweiz.): belöhnen; (veraltend): heimzahlen. * * * belohnen:⇨vergelten(2) belohnenlohnen,danken,vergelten,entschädigen,sicherkenntlichzeigen,beschenken,sichrevanchi… … Das Wörterbuch der Synonyme
belohnen — Lohn: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. lōn, got. laun, aengl. lēan, schwed. lön gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzel *lāu »(auf der Jagd oder im Kampf) erbeuten«, vgl. z. B. russ. lov »Jagdbeute, Fang« und lat.… … Das Herkunftswörterbuch
belohnen — beluhne, belohne … Kölsch Dialekt Lexikon
belohnen — be|loh|nen … Die deutsche Rechtschreibung
honorieren — würdigen; anerkennen; bestätigen; quittieren; belohnen * * * ho|no|rie|ren [hono ri:rən] <tr.>: 1. (für etwas, jmdn.) ein Honorar zahlen: [jmdm.] einen Vortrag honorieren; sich etwas honorieren lassen. Syn.: ↑ auszahlen, ↑ ers … Universal-Lexikon