-
1 rétribuer
rétribuer [ʀetʀibye]➭ TABLE 1 transitive verb[+ personne] to pay• rétribuer le travail/les services de qn to pay sb for their work/their services* * *ʀetʀibɥeverbe transitif to remunerate [personne, travail]* * *ʀetʀibɥe vt[travail] to pay for, [personne] to pay* * *[retribɥe] verbe transitif[travail, service rendu] to pay for (inseparable) -
2 rétribuer
-
3 rétribuer
rétribuer [reetriebuu.ee]〈 werkwoord〉 -
4 rétribuer
rétribuerhonorovatodměnit -
5 rétribuer
-
6 rétribuer
v.tr. (lat. retribuere "attribuer en retour") възнаграждавам; давам заплата, възнаграждение; rétribuer qqn. плащам на някого за извършена работа; rétribuer un travail au mois плащам заплата веднъж месечно. -
7 rétribuer
vt. опла́чивать/оплати́ть ◄-'тит►;rétribuer un travail — опла́чивать рабо́ту
║ (qn.) плати́ть/за= (+ D);rétribuer un employé — плати́ть слу́жащему жа́лованье
-
8 rétribuer
vt. haq to‘lamoq; travail bien, mal rétribué yaxshi, yomon haq to‘lanadigan ish; rétribuer qqn. birovning haqini to‘lamoq. -
9 rétribuer
vtоплачивать, платить жалованье; вознаграждать -
10 rétribuer
гл.общ. оплачивать, платить жалованье, вознаграждать -
11 rétribuer
اثاباجرثوبجازىآافأ -
12 rétribuer
Retribuir -
13 rétribuer
1. wynagradzać2. wynagrodzić3. zapłacić -
14 rétribuer
вознаградитьвознаграждать -
15 rétribuer
bezàhla, vergiata. -
16 rétribuer
1. pagi2. rekompensi3. salajri -
17 rétribuer grassement q.
rétribuer grassement q.štědře se komu odměnit (.) -
18 rétribuer q. à l'heure
rétribuer q. à l'heureplatit koho od hodiny -
19 honnêtement
c black honnêtement [ɔnεtmɑ̃]adverba. honestly ; [agir] fairly• honnêtement, vous le saviez bien ! come on, you knew!• honnêtement, qu'en penses-tu ? be honest, what do you think?c black b. ( = correctement) reasonably━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul n.* * *ɔnɛtmɑ̃1) ( avec probité) [gérer, dire] honestly; [répondre] frankly; [agir] properly; [juger] fairly; [reconnaître] freely2) ( convenablement) [rétribuer] fairly* * *ɔnɛtmɑ̃ adv* * *honnêtement adv1 ( avec probité) [gérer, dire] honestly; [répondre] frankly; [agir, se conduire] properly, honourablyGB; [juger] fairly; [reconnaître] freely; gagner sa vie honnêtement to earn an honest living; honnêtement, tu as tort to be quite frank, you are wrong; réponds-moi honnêtement will you give me a straight answer?; honnêtement, tu les crois? do you really believe them?;2 ( convenablement) [rétribuer] fairly; gagner honnêtement sa vie to earn a decent living; s'acquitter honnêtement d'une tâche to do a decent job; travail honnêtement payé reasonably well-paid job;3 ( avec courtoisie) courteously.[ɔnɛtmɑ̃] adverbehonnêtement, je ne la connais pas! honestly, I don't know her!non mais, honnêtement, tu la crois? come on now, be honest, do you believe her?3. [de façon morale] honestlyvivre honnêtement to live ou to lead an honest life -
20 payer
pejev1) bezahlen, zahlenpayer de retour — erwidern/nicht um eine Antwort verlegen sein
payer à tempérament — ECO in Raten zahlen
2) ( régler) auszahlen, abzahlen3) (fam) blechen4) ( verser) einzahlen5) ( rendre) vergeltenpayerpayer [peje] <7>1 (acquitter) bezahlen, zahlen intérêt, loyer; Beispiel: payer par chèque/en espèces mit Scheck/[in] bar [be]zahlen3 (verser de l'argent pour) bezahlen für service; zahlen für maison; Beispiel: faire payer quelque chose à quelqu'un 100 euros jdm 100 Euro für etwas berechnen4 (récompenser) belohnen; Beispiel: payer quelqu'un de sa peine jdn für seine Mühe belohnen; Beispiel: quelqu'un est bien/mal payé de quelque chose etw wird jemandem gut/schlecht gelohnt5 (offrir) Beispiel: payer un livre à quelqu'un jdm ein Buch kaufen; Beispiel: payer un coup à quelqu'un familier jdm einen ausgeben6 (expier) Beispiel: payer quelque chose de quelque chose etw mit etwas bezahlen müssen; Beispiel: tu me le paieras! das sollst du mir büßen!►Wendungen: être payé pour le savoir durch Schaden klug geworden sein1 (régler) zahlen2 (être rentable) sich lohnen; politique, tactique sich bezahlt machen; Beispiel: le crime ne paie pas Verbrechen lohnt sich nichtBeispiel: se payer3 (passif) Beispiel: la commande se paie à la livraison die Bestellung ist bei [der] Lieferung zu [be]zahlen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rétribuer — [ retribɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1541; « rendre, indemniser » 1370; lat. retribuere « attribuer (tribuere) en retour » 1 ♦ Donner qqch., de l argent, en contrepartie de (un service, un travail). ⇒ payer, rémunérer. Rétribuer un travail… … Encyclopédie Universelle
retribuer — Retribuer, Retribuere. Cic … Thresor de la langue françoyse
RÉTRIBUER — v. a. Donner à quelqu un le salaire, la récompense qu il mérite. Il faut le rétribuer convenablement. RÉTRIBUÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉTRIBUER — v. tr. Donner à quelqu’un le salaire, la rémunération qu’il mérite. Il faut le rétribuer convenablement. Il signifie aussi Payer un travail. Ce travail n’est pas bien rétribué … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rétribuer — (ré tri bu é), je rétribuais, nous rétribuions, vous rétribuiez ; que je rétribue, que nous rétribuions, que vous rétribuiez, v. a. Donner à quelqu un le salaire, la récompense qu il mérite. Rétribuer un médecin, un avocat. HISTORIQUE XIVe s.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retribuer — … Useful english dictionary
appointer — 1. appointer [ apwɛ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; « régler une affaire » 1268; de 1. a et point ♦ Donner des appointements à (qqn). ⇒ payer, rétribuer. Appointer un employé. Être appointé par une maison. appointer 2. appointer [ apwɛ̃te … Encyclopédie Universelle
salarier — [ salarje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1369, repris mil. XVIIIe; de salaire ♦ Rétribuer par un salaire (1o et 2o). Il faut salarier ce stagiaire. ● salarier verbe transitif Donner un salaire à quelqu un. Conférer à quelqu un un statut de… … Encyclopédie Universelle
rémunérer — [ remynere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1346 ; lat. remunerare, de munus, muneris « cadeau, présent » 1 ♦ Vx Récompenser (une action, une qualité, une personne). Punir le crime et rémunérer la vertu. 2 ♦ Mod. Payer (un service, un travail).… … Encyclopédie Universelle
retribui — RETRIBUÍ, retríbui, vb. IV. tranz. A plăti cuiva o sumă de bani pentru o muncă prestată; a remunera. – Din fr. rétribuer, lat. retribuere. Trimis de LauraGellner, 09.07.2004. Sursa: DEX 98 RETRIBUÍ vb. 1. a onora, a plăti, a remunera. (A… … Dicționar Român
appoint — [ apwɛ̃ ] n. m. • 1398; de 1. appointer 1 ♦ Complément d une somme en petite monnaie. FAIRE L APPOINT : ajouter le complément en petite monnaie, et par ext. régler exactement la somme due, de sorte que le créancier n ait aucune monnaie à rendre… … Encyclopédie Universelle