-
101 sł|owo
Ⅰ n 1. (wyraz) word- polskie/obce słowo a Polish/foreign word- proste/banalne słowa simple/banal words- słowa otuchy/skargi words of encouragement/complaint- słowa prawdy the truth- powiedzieć komuś kilka a. parę słów prawdy to tell sb a few home truths- powiedzieć komuś kilka słów do słuchu to give sb a piece of one’s mind- dobór słów the choice of words- oszczędność słów economy of words- znaczenie słowa the meaning of a word- poznawać nowe słowa to learn new words- brak mi słów, żeby wyrazić swoją wdzięczność/moje oburzenie I’m at a loss for words to express my gratitude/my outrage- chwytać a. łapać kogoś za słowa to trip sb up- starannie dobierać a. odmierzać słowa to choose one’s words very carefully- połykać słowa to mumble- nie przebierać w słowach to not mince one’s words- opowiadać coś własnymi słowami to relate sth in one’s own words- rozumieć się w pół słowa to understand one another instantly- od słowa do słowa zgadało się, że chodziliśmy do tej samej szkoły one thing led to another and it turned out that we went to the same school- przejść od słów do czynów to move from words to action- czyny przemawiają głośnej niż słowa actions speak louder than words- skończyło się na słowach it was just talk- ująć coś w słowa to express sth in words- wpaść komuś w słowo to interrupt sb in mid-sentence- wepchnąć komuś słowa w gardło to make sb swallow their words- słowa grzęzną mu/jej w gardle he/she chokes on words- nie lubię wielkich słów I don’t like big talk- w krótkich słowach a. w paru słowach podsumowała dyskusję she summed up the discussion briefly a. in a few words- w liście nie było ani słowa o pieniądzach in the letter there was no mention of money- wyszedł bez słowa he left without saying a word- czy mogę zamienić z tobą kilka słów? may I have a word with you?- pozwól na słowo come here, I’d like to have a word with you- mam do ciebie słowo there’s something I’d like to tell you- słowo mówione/drukowane/pisane the spoken/printed/written word- żywe słowo live words- mieć dar słowa to have the gift of the gab; to have kissed the blarney stone pot.- mistrz słowa a master of words- wolność słowa freedom of speech- słowo wiążące Teatr a linking commentary- dać/złamać słowo to give/break one’s word- dotrzymać słowa to keep one’s word- trzymać kogoś za słowo to take sb at his word- ręczyć za coś słowem to swear by sth- uwierzyć komuś na słowo to trust sb’s word- „nikomu nie powiesz, słowo?” – „słowo” ‘you won’t tell anybody, promise?’ – ‘promise’- być z kimś po słowie przest. to be engaged to sb- zwrócić komuś słowo przest. to break the engagement- słowo honoru! I swear!, I’m giving you my word of honour!- obiecuję zwrócić tę książkę pod słowem honoru I promise on my honour to return this book- ten guzik/ta półka trzyma się tylko na słowo honoru pot., przen. this button/shelf is hanging on by a prayer- wierzę ci na słowo I’ll take your word for that- słowo daję, widziałam go na własne oczy believe me, I saw him with my very own eyes- no, słowo daję! nie przesadzaj! pot., iron. my foot! stop exaggerating!- masz rację, święte słowa you’re right, wise words- moje słowa puszczał mimo uszu he turned a deaf ear to what I said- wspomnisz moje słowa mark my words!2. (tekst utworu) lyrics- „muzyka i słowa…” ‘music and lyrics by…’- muzyka do słów znanej poetki music to the words by a well-known poet- w połowie piosenki zapomniałam słów in the middle of the song I forgot the lines- □ słowo boże Relig. word of God- słowo wstępne preface, foreword■ usłyszeć od kogoś dobre słowo to hear a kind word from sb- być spragnionym dobrego słowa to long for a kind word- nie można złego słowa o nim powiedzieć you can’t praise him enough, you can’t find a bad word to say about him- jednym słowem in a word- ostatnie słowo skazańca a convict’s last words- nie będę czekał dłużej niż miesiąc, to moje ostatnie słowo I will not wait longer than a month, that’s final- czy to twoje ostatnie słowo (w tej sprawie)? is that your last word (on the matter)?- ten artysta nie powiedział jeszcze swojego ostatniego słowa this artist hasn’t said his last word yet- ostatnie słowo techniki the last word in technology- powtórzyć coś słowo w słowo to repeat sth word for word a. verbatim- słowo się rzekło, kobyłka u płotu przysł. you can’t go back on your word nowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sł|owo
-
102 trele morele
trele-morele, trele morele plt inv. pot. tittle-tattle U pot.- opowiadać trele-morele to tittle-tattle- trele-morele! nie wierzę ani jednemu twemu słowu tell me another! I don’t believe a word of it pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trele morele
-
103 u|cho
n 1. (N pl uszy, G pl uszu a. uszów) Anat. (narząd słuchu) ear- odstające/spiczaste uszy protruding/pointed ears- pies ze zwisającymi uszami a dog with floppy ears- głuchy na jedno/lewe ucho deaf in one ear/in the left ear- prawym uchem a. na prawe ucho słabiej słyszę (the hearing in) my right ear is not so good- wytargać kogoś za uszy to box sb’s ears- szeptać a. mówić komuś coś do ucha to whisper sth into sb’s ear- boli go/ją ucho he/she has an earache- odmroziłem sobie uszy my ears are frostbitten- przyłożył ucho do dziurki od klucza he put his ear to the keyhole- naciągnął a. nałożył czapkę głęboko/lekko na uszy he pulled his cap down over/just over his ears- zarumieniła się po uszy a. po czubki uszu her whole face turned red- zatykał uszy, by nie słyszeć ich wrzasków he plugged his ears so as not to hear their screaming2. sgt (słuch) ear- czujne/wprawne/wyczulone ucho a keen/trained/sensitive ear- dźwięki miłe dla ucha sounds that are easy on the ear- mieć muzykalne ucho to have an ear for music- on ma ucho do języków he has an ear for languages- złowił a. schwytał uchem lekki szmer his ear caught a faint rustle- masz dobre ucho, jeśli to usłyszałeś you must have good ears if you heard that3. zw. pl (N pl ucha a. uszy, G pl uszu a. uszów) (przy czapce) ear flap zw. pl 4. (N pl ucha a. uszy, G pl uch a. uszu a. uszów) (przy koszu, kubku, dzbanie) handle; (z tkaniny, sznura) loop- chwycił plecak za ucho he grabbed the rucksack by the loop5. (N pl ucha, G pl uch) (w igle) eye- ucho liny Żegl. eye- ucho środkowe Anat. middle ear- ucho wewnętrzne Anat inner ear- ucho zewnętrzne Anat. outer ear- być czyimś uchem i okiem książk. to be sb’s eyes and ears- brzęczeć komuś nad uszami to drone (on and on) at sb- dać ucha czemuś to listen to sth- dostać a. zobaczyć ucho od śledzia pot. to get damn all GB pot., to not get diddly-squat a. doodly-squat US- dotrzeć a. dojść do niepowołanych uszu to be heard by the wrong people- drażnić uszy to grate on one’s/sb’s ears- dzwoni mu/jej w uszach his/her ears a. eardrums are ringing- cisza aż w uszach dzwoni the silence is deafening- dźwięczeć komuś w uszach to ring in sb’s ears- kłaść coś komuś do uszu a. w uszy to drum a. hammer sth into sb- kłaść a. tulić uszy po sobie to put a. have one’s tail between one’s legs- mieć oczy i uszy otwarte to keep a. have one’s wits about one- mieć swoje za uszami to have a thing or two on one’s conscience- mieć usta od ucha do ucha to have a wide mouth- mam uszy pełne hałasu my ears ache from all the noise- miała uszy pełne muzyki the music played in her head- mówić coś komuś na ucho (w sekrecie) to tell sb sth in secret- nie wierzę a. nie chcę wierzyć własnym uszom I can’t believe my ears- obić się komuś o uszy to ring a bell with sb pot.- po uszy zakochany head over heels in love- po uszy w długach/w pracy up to one’s ears a. neck in debt/in work pot.- przejść a. przecisnąć się przez ucho igielne to pass through the eye of a needle- jego głos świdrował w uszach he had a piercing voice- rozdzierające uszy odgłosy wybuchów ear-splitting detonations- puszczać coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth- słuchać czegoś a. chłonąć coś chciwym uchem to listen avidly to sth- słuchać jednym uchem (a drugim wypuszczać) to listen with only half an ear- słyszeć coś na własne uszy to hear sth with one’s own ears- spać na oba uszy przest. to sleep like a log a. top- choćbyś stawał na uszach, i tak jej nie przekonasz you’ll never manage to convince her- strzyc uszami a. uchem to prick up a. cock one’s ears- nie mówmy o tym teraz, bo sąsiadka strzyże/inni strzygą uszami a. uchem we’d better not talk about it now as the neighbour’s/the others’ ears are flapping pot.- uśmiechać się od ucha do ucha to smile a. grin from ear to ear- wpadać w ucho [melodia, piosenka] to be catchy- wpadające w ucho melodie/powiedzonka catchy tunes/sayings- zamykać a. zatykać uszy na coś to close a. shut one’s ears to sth- zobaczę/zobaczy prędzej a. raczej swoje ucho, aniżeli… there’s more chance of finding Elvis on the moon than there is of… pot.- uczciwszy uszy przest. (if you’ll) pardon a. excuse the expression- klął, aż wszystkim uszy więdły his swearing made everyone’s ears burn- jadł a. wcinał, aż mu się uszy trzęsły pot. he ate ravenously- zajadali obiad/kanapki, aż im się uszy trzęsły they scoffed their dinner/sandwiches GB pot., they scarfed down their dinner/sandwiches US pot.- wlatywać a. wchodzić jednym uchem, a drugim wylatywać a. wychodzić to go in (at) one ear and out (at) the other- uszy bolą słuchać it assaults the ears, it’s painful to listen toThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|cho
-
104 ujrz|eć
pf (ujrzysz, ujrzał, ujrzeli) Ⅰ vt książk. to behold książk., przest.; to see- ujrzeć postać w oddali to see a figure in the distance- nie uwierzył, dopóki nie ujrzał he didn’t believe it until he saw it- ujrzeć coś na własne oczy a. własnymi oczami to see sth before a. in front of a. under one’s (very) eyesⅡ ujrzeć się książk. 1. (zobaczyć siebie samego) to see oneself, to see one’s reflection- po operacji bała się ujrzeć w lustrze she was afraid to look at herself in the mirror after the operation2. (wyobrazić sobie siebie samego) to see oneself, to picture oneself- ujrzał się w roli ojca rodziny he pictured himself as the head of family3. (zobaczyć siebie wzajemnie) to see each other; (spotkać się) to meet- po raz pierwszy ujrzeli się na balu they first met at a ball■ ujrzeć światło dzienne to see the light of dayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujrz|eć
-
105 wierząc|y
Ⅰ pa ⇒ wierzyć Ⅱ adj. 1. (przyjmujący coś za prawdę) believing 2. (wyznający jakąś religię) być wierzącym to believe in God Ⅲ wierząc|y m, wierząca f (wyznawca jakiejś religii) książk. believerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierząc|y
-
106 wła|sny
adj. 1. (swój) own- słyszał bicie własnego serca he could hear the beating of his own heart- nie miała własnego mieszkania she didn’t have a flat of her own- na własne żądanie at one’s own request; iron. through one’s own fault- być na własnym utrzymaniu to be self-supporting- pracować na własny rachunek to be self-employed- przesyłka doręczona do rąk własnych adresata mail delivered personally to the addressee2. (samodzielny) ciasto własnego wypieku a home-made cake- to urządzenie mojego własnego pomysłu it’s a device I designed myself3. (o pokrewieństwie) own- własny ojciec wypędził ją z domu her own father drove her from the house4. (odrębny, niezależny) [styl] own, personal■ bać się własnego cienia to be afraid of one’s own shadow- chodzić własnymi drogami to have a mind a. will of one’s own, to do things one’s own way- dbać o własną kieszeń to look after one’s own interests- kisić się we własnym sosie to stew in one’s own juice pot.- mieć własne zdanie o czymś to have one’s own opinion about sth- mierzyć kogoś/coś własną miarą to judge sb/sth by one’s own lights- mówić/pisać własnymi słowami to say/write sth in one’s own words- odczuć coś na własnej skórze to experience sth first-hand, to experience sth (for) oneself- o własnych siłach on one’s own, unaided- postępować według własnego uznania a. widzimisię to do as one chooses a. pleases- słyszeć coś na własne uszy to hear sth with one’s own ears- widzieć a. oglądać coś na własne oczy to see sth for oneself- nie wierzyć własnym oczom/uszom to not believe one’s eyes/ears- stanąć na własnych nogach to stand on one’s own two feet- we własnej osobie in person- we własnych oczach in one’s own eyes, in one’s own estimation- urosnąć/zmaleć we własnych oczach to gain/lose self-esteem- we własnym imieniu in one’s own name, for oneself- wiara we własne siły self-confidence- widzieć tylko koniec własnego nosa to not see further than the end of one’s nose, to not see beyond the end of one’s nose- własny kąt a place of one’s own- własnymi rękami on one’s own, unaided- własnym przemysłem on one’s own- zdać się na własne siły to rely on oneself- znać coś jak własną kieszeń a. jak własne pięć palców to know sth like the back of one’s hand, to know every inch of sth- zostawili go własnemu losowi they left him to his own fate- zrobić coś na własną rękę to do sth on one’s own- z własnej kieszeni out of one’s own pocket- z własnej woli of one’s own free willThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wła|sny
-
107 w|łożyć
pf — w|kładać impf vt 1. (wetknąć) to put- włożyć list do koperty to put the letter in an envelope- włożyć ręce do kieszeni to put one’s hands in one’s pockets- włożyć mięso do garnka to put the meat in the pot- włożyć klucz do dziurki to put the key in the (key)hole2. (wdziać, nałożyć) to put [sth] on- włóż płaszcz, jest zimno put a coat on, it’s cold outside- włożyć czapkę na głowę/pierścionek na palec to put a hat on one’s head/a ring on one’s finger3. (wpłacić) to invest- włożył w tę inwestycję wszystkie pieniądze he invested a. put all his money in that business4. przen. włożyła w to wiele pracy she put a lot of work into it- włożył duszę i serce w tę sprawę he put his heart and soul into that business- włożyć komuś broń do ręki przeciw komuś/przeciw sobie to give sb ammunition against sb/against oneself- włożyć komuś słowa w usta to put words into sb’s mouth- włożyć coś między bajki to not give credence to sth, to not believe sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|łożyć
-
108 wyimagin|ować sobie
pf v refl. przest., książk. wyimaginować sobie coś to imagine sth [sytuację, przygody]- wyimaginował sobie, że jest detektywem he imagined that he was a detective, he imagined himself as a detective (imaginować sobie)- rozmyślał o swoich prawdziwych czy też wyimaginowanych dolegliwościach he pondered over his ailments, real or imaginary- żyła w (swoim) wyimaginowanym świecie she lived in a world of make-believeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyimagin|ować sobie
-
109 zawierz|yć
pf — zawierz|ać impf vi 1. (uwierzyć) to believe [pogłoskom]; to trust [pamięci, osobie] 2. (powierzyć) to put [sth] into sb’s hands- zawierzyć życie dziecka lekarzowi to put the life of one’s child into the doctor’s handsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawierz|yć
-
110 zmy|sł
Ⅰ m (G zmysłu) 1. Psych. sense- zmysł wzroku/słuchu/węchu the sense of sight/hearing/smell- narządy zmysłów the sense organs2. sgt książk. (predyspozycja) flair, aptitude C/U- mieć zmysł polityczny/organizatorski/do handlu to have a flair for politics/organization/commerceⅡ zmysły plt 1. (popęd płciowy) sexual urges a. desires 2. przest. (przytomność) consciousness U- upaść/leżeć bez zmysłów to fall down/lie unconscious■ szósty zmysł a sixth sense- pomieszanie zmysłów przest. madness- być przy zdrowych zmysłach to be of sound mind- nikt przy zdrowych zmysłach w to nie uwierzy nobody in their right mind would believe that- odchodzić od zmysłów to be going out of one’s mind, to be beside oneself- postradać zmysły przest. to take leave of one’s sensesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmy|sł
-
111 trudno
advtrudno mu uwierzyć, że... — he finds it hard to believe that...
-
112 uwierzyć uwierz·yć
-ę, -yszvi pf(komuś, w coś) to believe -
113 wpływ wpły·w
См. также в других словарях:
Believe — Believe, or related terms, may refer to:*Belief, a conviction or certainty, often regarding God or a supreme beingFilm and television* Believe (film), a 2007 film directed by Loki Mulholland * The Believer (film), a 2001 film starring Ryan… … Wikipedia
Believe — Studioalbum von Disturbed Veröffentlichung 2002 Label Reprise Records Genre … Deutsch Wikipedia
Believe — Believe: Believe музыкальный альбом Шер, выпущенный в 1999 году. Believe (песня Шер) песня Шер, выпущенная на одноимённом альбоме в 1999 году. Believe песня Димы Билана. Believe сингл Димы Билана. Believe альбом Димы… … Википедия
Believe — Be*lieve , v. i. 1. To have a firm persuasion, esp. of the truths of religion; to have a persuasion approaching to certainty; to exercise belief or faith. [1913 Webster] Lord, I believe; help thou mine unbelief. Mark ix. 24. [1913 Webster] With… … The Collaborative International Dictionary of English
Believe — Saltar a navegación, búsqueda La palabra inglesa Believe ( creer , tanto en presente de indicativo como en imperativo) puede referirse a: Believe, canción de Dima Bilán ganadora del Festival de la Canción de Eurovisión 2008. Believe, canción de… … Wikipedia Español
Believe Me — «Believe Me» Сингл Fort Minor feat. Eric Bobo and Styles of Beyond из альбома The Rising Tied Выпущен 15 ноября 2005 (версия 1) 22 ноября 2005 (версия 2) Формат CD, Цифровая дистрибуция Записан … Википедия
believe — (v.) O.E. belyfan to believe, earlier geleafa (Mercian), gelefa (Northumbrian), gelyfan (W.Saxon) believe, from P.Gmc. *ga laubjan to believe, perhaps lit. hold dear, love (Cf. O.S. gilobian believe, Du. geloven, O.H.G. gilouben, Ger … Etymology dictionary
Believe — Be*lieve , v. t. [imp. & p. p. {Believed}; p. pr. & vb. n. {Believing}.] [OE. bileven (with pref. be for AS. ge ), fr. AS. gel?fan, gel?fan; akin to D. gelooven, OHG. gilouban, G. glauben, OS. gil?bian, Goth. galaubjan, and Goth. liubs dear. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Believe in Me — may refer to: * Believe in Me (album), an album by Duff McKagan * Believe in Me (film), a film by Robert Collector * Believe in Me (song), a song by ATB … Wikipedia
believe in — have confidence in. → belief in believe in have faith in the truth or existence of. → believe believe in think that (something) is right or acceptable. → belief in … English new terms dictionary
believe — be·lieve vt be·lieved, be·liev·ing: to consider to be true or honest Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. believe I … Law dictionary