-
1 afirmar
afir'marv1) behauptenél afirma que tiene razón. — Er behauptet, dass er Recht habe.
2) (fig: asegurar) beteuern, bejahen, bekräftigenafirmar bajo juramento — JUR beschwören
3) ( dar firmeza a algo) bestärken, festigenverbo transitivo1. [confirmar] bejahen2. [consolidar] bestätigen3. [decir] behaupten4. [poner firme] festmachen————————afirmarse verbo pronominal1. [asegurar] sich bestätigen2. [ratificarse]afirmarafirmar [afir'mar]num2num (aseverar) behauptennum3num (asentar) befestigennum1num (confirmarse) sich bestätigen -
2 afirmación
afirma'θǐɔnf1) Behauptung f2) ( constatación) Bestätigung f, Bejahung f3) ( dar firmeza a algo) Bestärkung fsustantivo femeninoafirmaciónafirmación [afirma'θjon]num1num (confirmación) Bestätigung femenino; (de preguntas) Bejahung femenino; contestar algo con afirmaciones etw bejahen -
3 afirmativamente
afirmativamenteafirmativamente [afirmatiβa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]bejahend; responder afirmativamente ja sagen; responder afirmativamente a algo etw bejahen -
4 aprobar
apro'barv irr1) ( consentir) bejahen, billigen, gutheißen2) ( aceptar) anerkennen, annehmen3)verbo transitivo1. [dar por bueno] annehmen2. [estar de acuerdo] billigen3. [examen] bestehenaprobaraprobar [apro'βar] <o ⇒ ue>num1num (decisión, propuesta) billigen, gutheißen; (proyecto) genehmigen; (moción) annehmen; (ley) verabschieden; aprobar las condiciones mit den Bedingungen einverstanden sein; la censura no aprobaba muchas películas die Zensur gab viele Filme nicht frei; la solicitud fue aprobada der Antrag wurde genehmigtnum2num (examen) bestehennum3num (a un alumno) bestehen lassenenseñanza bestehen -
5 contestar algo con afirmaciones
contestar algo con afirmacionesetwas bejahenDiccionario Español-Alemán > contestar algo con afirmaciones
-
6 favor
fa'bɔrm1) ( ayuda) Gefallen m2) ( gracia) Gunst festar a favor de algo — etw bejahen, etw unterstützen
en favor de alguien — zu Gunsten von jdm, zu jds Gunsten
sustantivo masculinotener a alguien a o en su favor jn auf seiner Seite haben4. [privilegio] Bevorzugung die————————favores sustantivo masculino plural[de una mujer] sexuelle Gefälligkeitenfavorfavor [fa'βor]num1num (servicio) Gefallen masculino, Gefälligkeit femenino; (ayuda) Hilfe femenino; por favor bitte; hacer un favor a alguien jdm einen Gefallen tun; pedir un favor a alguien jdn um einen Gefallen bitten; te lo pido por favor ich bitte dich inständig darum; hagan el favor de venir puntualmente seien Sie bitte pünktlichnum2num (gracia) Begünstigung femenino; a [ oder en] favor de alguien zugunsten [ oder zu Gunsten] von jemandem; tener a alguien a su favor jdn auf seiner Seite haben; a favor del viento/de la corriente mit Rückenwind/stromabwärtsnum3num (beneficio) voto a favor Jastimme femenino; estar a favor de algo sich für etwas aussprechen; votar a favor de alguien für jemanden stimmen -
7 responder afirmativamente a algo
responder afirmativamente a algoetwas bejahenDiccionario Español-Alemán > responder afirmativamente a algo
-
8 responder
rrɛspɔn'đɛrv1) antworten, erwidern2) beantworten3) ( ser responsable) verantwortenresponder por — haften für, sich verbürgen für
4)responder a las esperanzas — erwidern, erfüllen
verbo transitivo[contestar] (be)antworten————————verbo intransitivo1. [contestar] antworten2. [reaccionar] reagieren3. [hacerse responsable]4. [ser insolente] Widerworte geben5. [corresponder]responderresponder [rrespoDC489F9Dn̩DC489F9D'der]num5num (garantizar) einstehen [de/por/con für+acusativo]; (con dinero) haften [de/por/con für+acusativo]; responder de una deuda für eine Schuld aufkommen
См. также в других словарях:
bejahen — ↑ ja … Das Herkunftswörterbuch
Bejahen — Bejahen, verb. reg. act. Ja zu etwas sagen, mit Ja beantworten, im Gegensatze des Verneinens. Eine Sache bejahen. Der eine bejahet es, der andere verneinet es. In etwas weiterem Verstande bedeutet dieses Wort auch oft, so wohl im gemeinen Leben,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bejahen — V. (Mittelstufe) einer Sache zustimmen, Gegenteil zu verneinen Beispiel: Ich bejahte ihre Frage. Kollokation: etw. durch Kopfnicken bejahen … Extremes Deutsch
bejahen — ↑affirmieren … Das große Fremdwörterbuch
bejahen — bestätigen; bestärken; affirmieren (fachsprachlich); bekräftigen; zustimmen; akzeptieren; einwilligen; zusagen; bejahend antworten; mit Ja antworten * * * … Universal-Lexikon
bejahen — be·ja̲·hen; bejahte, hat bejaht; [Vt] 1 etwas bejahen eine Frage mit ,,Ja beantworten ↔ verneinen <eine Frage bejahen; eine bejahende Antwort, Geste> 2 etwas bejahen eine positive Einstellung zu etwas haben, mit etwas einverstanden sein ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bejahen — akzeptieren, anerkennen, annehmen, begrüßen, beipflichten, beistimmen, billigen, einverstanden sein, einwilligen, für gut befinden, gutheißen, Ja sagen, richtig finden, zustimmen; (bildungsspr.): goutieren, sanktionieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
bejahen — bejohe … Kölsch Dialekt Lexikon
bejahen — be|ja|hen … Die deutsche Rechtschreibung
affirmieren — bejahen; bestätigen; bestärken; bekräftigen * * * af|fir|mie|ren 〈V. tr.; hat〉 bejahen; Ggs negieren (1) [<lat. affirmare „bekräftigen“] * * * af|fir|mie|ren <sw. V.; hat [lat. affirmare, zu firmare, ↑firmen] ( … Universal-Lexikon
bestärken — bejahen; bestätigen; affirmieren (fachsprachlich); bekräftigen; aufstacheln; aufwiegeln; anspornen; anstacheln; Mut machen; anregen; … Universal-Lexikon