-
1 beide
die \beiden Frauen/Häuser obie kobiety/oba domy\beide Jungen obaj chłopcywelches von den \beiden Kleidern willst du? którą z tych dwóch sukienek chcesz?die \beiden lieben sich ci dwoje kochają sięeiner von \beiden jeden z dwóch2) ( zwei Dinge)\beides jedno i drugieeins von \beiden! jedno z dwojga!auf \beiden Seiten po obu stronach3) sportfünfzehn/dreißig \beide piętnaście do piętnastu/trzydzieści do trzydziestu -
2 obunóż
-
3 dwoje
-
4 jeden
-
5 bok
na bok zur Seite, beiseite; auf die Seite;na bok! weg da!, Platz da!;na boku auf der Seite, seitlich, abseits;w bok zur Seite;z boku von der Seite, seitwärts, seitlich;pod bokiem fam. einen Katzensprung von hier, gleich um die Ecke;robić bokami fam. sich abstrampeln, herumkrebsen;zarabiać na boku schwarz dazuverdienen;zrywać boki ze śmiechu sich biegen vor Lachen;leżeć na boku auf der Seite liegen;po bokach auf beiden Seiten, beiderseits;to mi wychodzi bokiem ich habe die Nase voll;żarty na bok Spaß beiseite;wziąć na bok k-o jemanden zur Seite nehmen;trzymać się z boku sich heraushalten, sich nicht einmischen;mieć k-o na boku fam. eine Geliebte haben; einen Liebhaber haben;burza przeszła bokiem das Gewitter ist vorübergezogen -
6 dwoje
dwoje dzieci zwei Kinder;dwoje drzwi zwei Türen;jedno z dwojga eins von beiden;wieczór we dwoje ein Abend zu zweit;na dwoje babka wróżyła es kann so oder so ausgehen -
7 dwudziestolecie
-
8 dwukierunkowy
dwukierunkowy in beiden Richtungen -
9 mocno
mocno adv stark, kräftig; przykręcić, zawiązać fest; (bardzo) sehr, ziemlich; umalowany stark; zbudowany kräftig; przekonany tief; przesadzać maßlos; spać fest;mocno stąpać po ziemi mit beiden Beinen auf der Erde stehen -
10 obsmażać
-
11 obsmażyć
-
12 oburącz
-
13 stąpać
stąpać na palcach auf den Zehenspitzen gehen;mocno stąpać po ziemi mit beiden Beinen auf der Erde stehen -
14 ziemia
ziemia f (-i; -e) (powierzchnia) (Erd)Boden m, Erde f; (gleba) Erde f, Erdreich n, Boden m; (grunt) (Acker)Land n, Grundstück n; (obszar) Land n, Boden m;pod ziemią unter der Erde;pracować pod ziemią GÓRN unter Tage arbeiten;do (samej) ziemi bodenlang;trzęsienie n ziemi Erdbeben n;ziemia ojczysta Heimat f;Ziemia Święta das Heilige Land;nie z tej ziemi! fam. unglaublich!, das gibt es nicht!;uprawiać ziemię AGR den Boden bestellen;ziemia usuwa mi się spod nóg ich verliere den Boden unter den Füßen;wyrosnąć pf jak spod ziemi plötzlich auftauchen;najchętniej zapadłbym się pod ziemię ze wstydu vor Scham wäre ich am liebsten im Boden versunken;mocno stąpać po ziemi mit beiden Beinen auf dem Boden stehen;ziemia pali mu się pod nogami ihm brennt der Boden unter den Füßen;gryźć ziemię fam. ins Gras beißen;spoczywać pod ziemią lit unter der Erde liegen -
15 bok
kłuje mnie w \boku ich habe Seitenstechenleżeć na \boku auf der Seite liegenprzewracać się z \boku na \bok sich +akk hin und her wälzenpołożyć coś na \bok etw auf die Seite legenna \bok! (z drogi!) Platz da!, weg da!na \boku auf der Seitepo \bokach auf beiden Seiten, beiderseitsw \bok zur Seite, seitwärtsz \boku von der Seite, seitwärtsburza przeszła \bokiem das Gewitter ist an uns vorbeigezogen3) odłożyć coś na \bok etw beiseite legenpatrzeć na kogoś \bokiem jdn von der Seite ansehenrobić \bokami sich +akk über Wasser halten, sich +akk abmühento mi już wychodzi \bokiem ich habe schon die Nase voll ( fam), das hängt mir schon zum Hals heraus ( fam)wziąć kogoś na \bok jdn zur Seite [ lub beiseite] nehmenu czyjegoś \boku an jds Seite ( geh)przyglądać się czemuś z \boku etw aus der Distanz betrachtentrzymać się z \boku sich +akk nicht einmischen, sich +akk heraushalten ( fam) -
16 drugi
drugi [drugi]1) ( kolejny) zweite(r, s)\drugi marca der zweite März\drugi gatunek zweite Wahl f\drugie śniadanie zweites Frühstück ntjedna druga Hälfte fco \drugi tydzień alle zwei Wochenzajął \drugie miejsce er hat den zweiten Platz belegtnumer \drugi Nummer f zwei\drugi obieg Untergrundvertrieb illegaler Flugblätter2) ( jeden z dwóch) der andere [von beiden]jeden po \drugim einer nach dem Anderenjeden \drugiego einanderpo \drugie, ... zweitens...\drugi od lewej der zweite von linksz \drugiej ręki aus zweiter Hand\drugi plan ( przen) Hintergrund mjednym podoba się to, \drugim co innego dem Einen gefällt dies, dem Anderen etwas Anderespo \drugiej stronie ulicy auf der anderen Straßenseite, drüben ( fam)z \drugiej strony... andererseits...druga zwei [Uhr]o [godzinie] \drugiej um zwei [Uhr]\drugiego września am zweiten September -
17 dwoje
\dwoje ludzi/dzieci/drzwi/sań zwei Menschen/Kinder/Türe/Schlittenjedno z dwojga eins von beidenz dwojga złego von zwei Übelnna \dwoje babka wróżyła es kann so oder so ausgehen, wenn der Hahn kräht auf dem Mist, ändert sich das Wetter oder es bleibt, wie es ist ( prov) -
18 dwukierunkowy
dwukierunkowy [dvukjɛrunkɔvɨ] adjin beiden Richtungen -
19 pieniądz
Geld ntmam mało pieniędzy ich habe wenig Geldbyć bez pieniędzy kein Geld habenmarne [ lub małe] \pieniądze wenig Geld\pieniądze się kogoś nie trzymają jdm rinnt das Geld durch die Finger ( fig) -
20 strona
strona [strɔna] f\stronami seitlich, beiderseitspo lewej/prawej stronie auf der linken/rechten Seitepo obu \stronach auf beiden Seitenpo drugiej stronie ulicy auf der anderen Straßenseite, drüben ( fam)prawa/lewa \strona tkaniny/ubrania rechte/linke Seite f [ lub Rechte f Linke f ] eines Stoffes/Kleidungsstückes\strona zewnętrzna/wewnętrzna Außen-/Innenseite f\strona internetowa Internetseite f, Webseite f\strona domowowa Homepage fz jednej strony..., z drugiej strony... einerseits..., andererseits...dodatnie/ujemne [ lub jasne/ciemne] strony czegoś positive/negative Seiten von etwznać kogoś z dobrej strony jdn von der guten Seite kennenczyjaś mocna/słaba \strona jds Stärke f Schwäche fpatrzeć na coś tylko z jednej strony etw nur einseitig sehen [ lub betrachten]bilet w jedną stronę/w obie strony einfache Fahrkarte f Fahrkarte hin und zurückw którą stronę? in welche Richtung?w tę/drugą stronę in diese/die andere Richtung[cztery] strony świata [vier] Weltrichtungen fPlna [ lub we] wszystkie strony in alle Richtungenbabka ze strony matki Großmutter f mütterlicherseits\strona procesowa Prozesspartei f\strona umowy Vertragspartei f8) ling\strona czynna/bierna Aktiv nt Passiv ntto ładnie z twojej strony das ist [sehr] schön [ lub nett] von dir, auf jds Seite stehen [ lub sein]przejść na czyjąś stronę zu jdm übergehen, auf jds Seite tretenstawać po czyjejś stronie für jdn Partei ergreifen, sich auf jds Seite schlagen [ lub stellen]rozejść się każdy w swoją stronę getrennte Wege gehen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
beiden — alatu … Woordenlijst Sranan
Der Wanderer zwischen beiden Welten — Der Wanderer zwischen beiden Welten: Ein Kriegserlebnis ist eine 1916 von Walter Flex veröffentlichte autobiographische Novelle, die Erlebnisse des Ersten Weltkrieges zum Inhalt hat. Sie gilt als Hauptwerk des Autors. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt… … Deutsch Wikipedia
Einer von uns beiden — Filmdaten Deutscher Titel Einer von uns beiden Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Die beiden edlen Vettern — Titelblatt der Quarto Ausgabe von 1634 Die beiden edlen Vettern (engl.The Two Noble Kinsmen) ist ein Lustspiel der englischen Literatur aus dem frühen 17. Jahrhundert, das zum Teil von Shakespeare verfasst wurde und auf der Erzählung des Ritters… … Deutsch Wikipedia
Susanna und die beiden Alten (Stanzione) — Susanna und die beiden Alten Massimo Stanzione, 1545 Öl auf Leinwand Joslyn Art Museum, Omaha … Deutsch Wikipedia
Die beiden Schützen — Werkdaten Titel: Die beiden Schützen Form: Singspiel Originalsprache: Deutsch Musik: Albert Lortzing Libretto: Albert Lort … Deutsch Wikipedia
Susanna und die beiden Alten (Altdorfer) — Susanna und die beiden Alten Albrecht Altdorfer, 1526 Öl auf Holz, 74,8 cm × 61,2 cm Al … Deutsch Wikipedia
Die beiden Neffen — Felix Mendelssohn … Wikipedia
Die beiden Blinden — Werkdaten Titel: Die beiden Blinden Originaltitel: Les deux Aveugles Form: Operette Originalsprache: französisch Musik … Deutsch Wikipedia
Vereinigungsfest der beiden Stiere — Sensen Kawi in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
Gelasius I.: Die beiden »Schwerter« der Weltregierung — Mit dem Verfall des Weströmischen Reiches hatten die Päpste im 5. Jahrhundert an politischem Gewicht gewonnen, und entsprechend selbstbewusst traten sie gegenüber dem oströmischen Kaisertum auf. Als Kaiser Anastasios I. im letzten Jahrzehnt des … Universal-Lexikon