-
1 behindern
(behínderte, hat behíndert) vt1) (jmdn. (A) bei etw. (D) behindern) мешать кому-л. в чём-л., затруднять кому-л. что-л.Der schwere Rucksack behinderte mich beim Wandern nicht. — Тяжёлый рюкзак мне не мешал [не был помехой] в путешествии.
Heftiges Herzklopfen behinderte ihn beim Sprechen [zu sprechen]. — Сильное сердцебиение мешало ему говорить.
Der Raum war klein, die Tanzenden behinderten einander beim Tanzen. — Помещение было маленьким, танцующие мешали друг другу танцевать.
2) ( behindert sein) иметь какие-л. физические недостаткиEr ist durch eine Verwundung leicht [schwer] behindert. — Из-за ранения у него небольшой [тяжёлый] физический недостаток.
Er ist körperbehindert. — Он калека [инвалид].
Er ist gehbehindert. — У него больные ноги.
Er ist sehbehindert. — У него нарушение зрения.
Er ist sprachbehindert. — У него нарушение речи.
3) (etw. (A) in etw. (D) behindern) мешать чему-л. в чем-л., затруднять что-л.Die Regenfälle behindern die Ernteeinbringung. — Дожди мешают сбору урожая.
Nebel behinderte die freie Sicht. — Туман затруднял видимость [обзор].
Durch seine Einmischung hat der Vater die Laufbahn seines Sohnes nur behindert. — Своим вмешательством отец только мешал карьере сына.
Trockenheit behinderte die Pflanze im Wachstum. — Засушливая погода мешала растению в росте [затрудняла рост растения].
4) (jmdn. (A) beim Sportkampf behindern) (намеренно) мешать кому-л. ( в спортивных состязаниях)Er hat den Gegenspieler durch Beinstellen behindert. — Он помешал противнику, подставив подножку.
Sie haben den Gegenspieler durch Festhalten behindert. — Они помешали противнику, задержав его.
Der Sportler wurde behindert. — Спортсмену помешали ( нарушив правила).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > behindern
-
2 behindern
-
3 behindern
1) jdn./etw. (bei etw.) hinderlich sein меша́ть по- [ bei Erreichung eines Ziels auch препя́тствовать/вос-] кому́-н. чему́-н. (в чём-н.). etw. behindert jdn. beim Gehen что-н. меша́ет кому́-н. при ходьбе́. eine Pflanze in ihrem Wachstum behindern меша́ть /- [препя́тствовать/-] ро́сту расте́ния. ohne einander zu behindern не меша́я друг дру́гу. der Nebel behindert die Sicht тума́н ухудша́ет ви́димость. den Verkehr behindern заде́рживать /-держа́ть движе́ние. jdn. in seiner Bewegungsfreiheit behindern ограни́чивать /-грани́чить чью-н. свобо́ду передвиже́ния2) den Gegner behindern Radsport, Rennen не дава́ть дать выходи́ть вы́йти вперёд проти́внику. den Gegner durch Beinstellen [Festhalten/Schlagen] behindern заде́рживать /-держа́ть проти́вника, подста́вив ему́ подно́жку [схвати́в его́ / уда́рив его́] -
4 behindern
be'hindern (-) ( erschweren) utrudni(a)ć; -
5 behindern
vt an D, bei D1) препятствовать, мешать (кому-л. в чём-л.)2) спорт. хватать, толкать, задерживать ( игрока в футболе); не давать выйти вперёд ( противнику в гонках) -
6 behindern
гл.1) общ. создавать препятствие, мешать (кому-л. в чём-л.), мешать (кому-л. в чем-л.), тормозить (что-л.), сковывать, препятствовать2) спорт. (an D, bei D) хватать, толкать, задерживать (игрока), задерживать (игрока в футболе), не давать выйти вперёд (противнику в гонках), не давать выйти вперёд (сопернику), блокировать3) юр. ограничивать, ограничить -
7 behindern
артил. препятствовать -
8 behindern
мешать, препятствовать -
9 behindern
препятствовать -
10 behindern
-
11 behindern
-
12 behindern
behíndern vt ( durch A, an D, von D)1. препя́тствовать, меша́ть (кому-л. в чём-л.); тормози́ть (что-л.)2. меша́ть (другому участнику уличного движения, нарушая правила уличного движения) -
13 behindern
vt1) (bei D) мешать, препятствовать (кому-л. в чём-л.)2) задерживать ( движение); ухудшать ( видимость)3) спорт. атаковать ( игрока команды противника)Современный немецко-русский словарь общей лексики > behindern
-
14 behindern / hindern
ошибочное употребление одного глагола вместо другого из-за близости значений и совпадения в переводе на русский язык глаголами мешать, затруднять; нечёткое представление об их управлении и сочетаемости- hindernИтак:. (A) bei etw. / in etw. (D) behindern / hindernEr hat mich beim Suchen behindert [gehindert]. — Он мешал мне в моих (осуществляемых мною) поисках.
Er hat mich am Suchen gehindert. — Он помешал [воспрепятствовал] мне в (планируемых, но ещё не начатых)поисках.
Er hat mich daran gehindert, das zu suchen. — Он помешал мне [не дал мне] начать поиски (не допустил того, чтобы я занялся поисками этого).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > behindern / hindern
-
15 hindern / behindern
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > hindern / behindern
-
16 Vorschub behindern
сущ. -
17 mit Feuer behindern
предл.воен. воспрепятствовать огнем, препятствовать огнем -
18 die Kapitalflucht behindern
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Kapitalflucht behindern
-
19 einen Abfluß behindern
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Abfluß behindern
-
20 hindern
(hínderte, hat gehíndert) vt1) (jmdn. (A) bei etw. (D) / in etw. (D) hindern) мешать кому-л. в чём-л., (серьёзно) затруднять кому-л. что-л.Du hinderst mich bei der Arbeit. — Ты мешаешь мне работать.
Er hinderte uns in unseren Handlungen. — Он мешал нам в наших действиях. / Он серьёзно затруднял нам наши действия.
2) (etw. (A) hindern) мешать чему-л., серьёзно затруднять что-л., тормозить что-л.Er hinderte dieses Unternehmen, wo er nur konnte. — Он мешал [создавал препятствия] этому делу, где [как] только мог.
Diese Meinungsverschiedenheiten hindern unsere Zusammenarbeit sehr. — Эти расхождения во мнениях очень мешают нашей работе.
3) (jmdn. (A) an etw. (D) hindern) помешать кому-л. в чём-л., воспрепятствовать кому-л. в осуществлении чего-л.Der Polizist hinderte den Einbrecher an der Flucht. — Полицейский помешал [не дал] грабителю [взломщику] скрыться [убежать].
Hat dich jemand an der Ausreise gehindert? — Тебе кто-нибудь (по)мешал [воспрепятствовал] в выезде [не давал выехать]?
Man hat den Journalisten daran gehindert, diese Szene aufzunehmen. — Журналисту помешали [не дали] заснять эту сцену.
Diese Umstände hinderten ihn an der Ausübung seiner Pflicht. — Эти обстоятельства помешали ему в исполнении его обязанностей. / Эти обстоятельства не дали ему исполнить свои обязанности.
Hat dich deine Schüchternheit daran gehindert, deine Meinung zu äußern? — Твоя застенчивость помешала тебе высказать своё мнение?
Was hat euch daran gehindert, zur rechten Zeit zu kommen? — Что же помешало [не дало] вам прийти вовремя?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > hindern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Behindern — Behindern, verb. reg. act. welches nur im Oberdeutschen und in den Hochdeutschen Kanzelleyen für hindern und verhindern üblich ist. Einen behindern. Daher die Behinderung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
behindern — behindern, behindert, behinderte, hat behindert, behindert sein 1. Bitte parken Sie so, dass Sie niemanden behindern. 2. Seit dem Unfall ist das Kind unseres Vermieters behindert … Deutsch-Test für Zuwanderer
behindern — 1. ↑handicapen, 2. checken … Das große Fremdwörterbuch
behindern — V. (Mittelstufe) jmdm. im Wege stehen Synonym: hindern Beispiele: Die Knieverletzung behindert mich beim Gehen. Der schwere Rucksack behinderte ihn beim Wandern … Extremes Deutsch
behindern — beeinträchtigen; verschärfen; erschweren; beschränken; einengen; verzögern; anhalten; aufhalten; blocken (umgangssprachlich); Steine in den Weg legen ( … Universal-Lexikon
behindern — be·hịn·dern; behinderte, hat behindert; [Vt] 1 jemanden (bei etwas) behindern jemanden, der etwas tun möchte, dabei stören: Der Ring behinderte sie bei der Arbeit, also nahm sie ihn ab 2 etwas behindern eine negative, störende Wirkung auf etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
behindern — aufhalten, beeinträchtigen, die Hände binden, ein Handicap sein, entgegenarbeiten, erschweren, hemmen, hinderlich sein, hindern, Hindernisse in den Weg legen, im Weg sein/stehen, in den Arm fallen, komplizieren, Schwierigkeiten machen, Steine in… … Das Wörterbuch der Synonyme
behindern — hindern: Das altgerm. Verb mhd. hindern, ahd. hintarōn, niederl. hinderen, engl. to hinder, schwed. hindra ist von der unter ↑ hinter dargestellten Präposition abgeleitet und bedeutet eigentlich »zurückdrängen, zurückhalten«. Ähnliche Bildungen… … Das Herkunftswörterbuch
behindern — behindere … Kölsch Dialekt Lexikon
behindern — be|hịn|dern … Die deutsche Rechtschreibung
erschweren — behindern; beeinträchtigen; verschärfen; kompliziert machen; die Kirche ums Dorf tragen (umgangssprachlich); verkomplizieren; verschlimmern * * * er|schwe|ren [ɛɐ̯ ʃve:rən] <tr.; hat: (ein Tun oder Vorhaben) durch … Universal-Lexikon