Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

bee

  • 1 čebela

    Slovenian-english dictionary > čebela

  • 2 bьčelà

    bьčelà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bee'
    Page in Trubačev: III 104-105
    Old Church Slavic:
    bьčela (Ps. Sin.) `bee' [f ā];
    bъčela (Mar., Ass.) `bee' [f ā] \{1\}
    Russian:
    pčeĺa `bee' [f ā];
    bčelá (dial.) `bee' [f ā];
    bželá (dial.) `bee' [f ā]
    Ukrainian:
    bdžolá `bee' [f ā];
    pčolá `bee' [f ā]
    Czech:
    včela `bee' [f ā]
    Slovak:
    včela `bee' [f ā] \{2\}
    Polish:
    pszczoɫa `bee' [f ā];
    pczoɫa (dial., arch.) `bee' [f ā];
    pczeɫa (arch.) `bee' [f ā]
    Upper Sorbian:
    pčola `bee' [f ā];
    wčola `bee' [f ā]
    Lower Sorbian:
    coɫa `bee' [f ā];
    pcoɫa (arch.) `bee' [f ā]
    Polabian:
    celă `bee' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    pčèla `bee' [f ā];
    čèla `bee' [f ā];
    Čak. čȅla (Vrgada) `bee' [f ā];
    Čak. čelȁ (Novi) `bee' [f ā];
    Čak. čȅlica (Orbanići) `bee' [f jā]
    Slovene:
    bǝčę̑la `bee' [f ā];
    bčę̑la `bee' [f ā];
    čǝbę̑la `bee' [f ā];
    čǝbę̑la `bee' [f ā];
    čę̑la `bee' [f ā];
    čmę̑la `bee' [f ā]
    Bulgarian:
    pčelá `bee' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bi-t-; bi-kel-eh₂
    Lithuanian:
    bìtė `bee' [f ē] 2
    Latvian:
    bite `bee' [f ē]
    Old Prussian:
    bitte `bee' [f]
    Indo-European reconstruction: bʰi-
    IE meaning: bee
    Page in Pokorny: 116
    Comments: The North European root bʰi occurs with various suffixes. The *-k- of the Slavic forms is also found in OIr. bech < *bi-ko-. The main alternative etymology departs from PSl. *bъčela and advocates a connection with bučati `make a loud noise, roar'. This is the eymology preferred by Sɫawski (SP I: 456-457).
    Other cognates:
    OIc. bý `bee' [n];
    MoDu. bij `bee';
    OHG bini `bee' [n];
    OHG bīa `bee' [f];
    OE béo `bee' [f];
    OIr. bech `bee'
    Notes:
    \{1\} The variant bьčela occurs only once, but considering that bъčela is almost as rare, it is impossible to conclude on the basis of Old Church Slavic which is the original form. \{2\} Slovak dialect forms have an anlaut pč-, fč-, pš- or \č-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bьčelà

  • 3 koltъ

    koltъ; kolta; kolto Grammatical information: m. o; f. ā; n. o
    Page in Trubačev: X 158-159
    Russian:
    kólot (dial.) `wooden sledge-hammer, heavy club' [m o];
    kolóta (dial.) `flail, threshing floor' [f ā]
    Old Russian:
    kólot (dial.) `instrument for ramming' [m o]
    Ukrainian:
    kólot `quarrel' [m o]
    Czech:
    klát `bee-hive, piece of wood around the neck of a mean dog, (dial.) log' [m o]
    Slovak:
    klát `log, block, primitive bee-hive' [m o]
    Polish:
    kɫota (dial.) `boot-tree, last' [m o]
    Serbo-Croatian:
    kláto `log around the neck or feet of livestock' [n o];
    Čak. klātȍ (Orbanići) `clapper, tongue (of a bell)' [n o], klãta [Nom p]
    Slovene:
    kláta `log around the neck of a pig' [f ā]
    Indo-European reconstruction: kolH-to-

    Slovenščina-angleščina big slovar > koltъ

  • 4 kolta

    koltъ; kolta; kolto Grammatical information: m. o; f. ā; n. o
    Page in Trubačev: X 158-159
    Russian:
    kólot (dial.) `wooden sledge-hammer, heavy club' [m o];
    kolóta (dial.) `flail, threshing floor' [f ā]
    Old Russian:
    kólot (dial.) `instrument for ramming' [m o]
    Ukrainian:
    kólot `quarrel' [m o]
    Czech:
    klát `bee-hive, piece of wood around the neck of a mean dog, (dial.) log' [m o]
    Slovak:
    klát `log, block, primitive bee-hive' [m o]
    Polish:
    kɫota (dial.) `boot-tree, last' [m o]
    Serbo-Croatian:
    kláto `log around the neck or feet of livestock' [n o];
    Čak. klātȍ (Orbanići) `clapper, tongue (of a bell)' [n o], klãta [Nom p]
    Slovene:
    kláta `log around the neck of a pig' [f ā]
    Indo-European reconstruction: kolH-to-

    Slovenščina-angleščina big slovar > kolta

  • 5 kolto

    koltъ; kolta; kolto Grammatical information: m. o; f. ā; n. o
    Page in Trubačev: X 158-159
    Russian:
    kólot (dial.) `wooden sledge-hammer, heavy club' [m o];
    kolóta (dial.) `flail, threshing floor' [f ā]
    Old Russian:
    kólot (dial.) `instrument for ramming' [m o]
    Ukrainian:
    kólot `quarrel' [m o]
    Czech:
    klát `bee-hive, piece of wood around the neck of a mean dog, (dial.) log' [m o]
    Slovak:
    klát `log, block, primitive bee-hive' [m o]
    Polish:
    kɫota (dial.) `boot-tree, last' [m o]
    Serbo-Croatian:
    kláto `log around the neck or feet of livestock' [n o];
    Čak. klātȍ (Orbanići) `clapper, tongue (of a bell)' [n o], klãta [Nom p]
    Slovene:
    kláta `log around the neck of a pig' [f ā]
    Indo-European reconstruction: kolH-to-

    Slovenščina-angleščina big slovar > kolto

  • 6 košara

    košara; košarъ; košer̨a Grammatical information: f. ā; m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `enclosure for sheep, basket'
    Page in Trubačev: XI 183-186
    Church Slavic:
    košerja `basket' [f jā]
    Russian:
    košára (dial.) `large wicker basket' [m o]
    Czech:
    košár `enclosure' [m o]
    Slovak:
    košiar (dial.) `enclosure for sheep' [m o]
    Polish:
    koszar `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o];
    koszara `sheep-fold, enclosure for sheep' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòšara `basket, fence' [f ā];
    kòšār `basket, bee-hive' [m o];
    kȍšār `basket, bee-hive' [m o];
    Čak. košȁra `large (hay) basket' [f ā]
    Slovene:
    košȃra `round basket' [f ā];
    košár `round basket' [m jo]
    Bulgarian:
    košára `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > košara

  • 7 košarъ

    košara; košarъ; košer̨a Grammatical information: f. ā; m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `enclosure for sheep, basket'
    Page in Trubačev: XI 183-186
    Church Slavic:
    košerja `basket' [f jā]
    Russian:
    košára (dial.) `large wicker basket' [m o]
    Czech:
    košár `enclosure' [m o]
    Slovak:
    košiar (dial.) `enclosure for sheep' [m o]
    Polish:
    koszar `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o];
    koszara `sheep-fold, enclosure for sheep' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòšara `basket, fence' [f ā];
    kòšār `basket, bee-hive' [m o];
    kȍšār `basket, bee-hive' [m o];
    Čak. košȁra `large (hay) basket' [f ā]
    Slovene:
    košȃra `round basket' [f ā];
    košár `round basket' [m jo]
    Bulgarian:
    košára `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > košarъ

  • 8 košer̨a

    košara; košarъ; košer̨a Grammatical information: f. ā; m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `enclosure for sheep, basket'
    Page in Trubačev: XI 183-186
    Church Slavic:
    košerja `basket' [f jā]
    Russian:
    košára (dial.) `large wicker basket' [m o]
    Czech:
    košár `enclosure' [m o]
    Slovak:
    košiar (dial.) `enclosure for sheep' [m o]
    Polish:
    koszar `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o];
    koszara `sheep-fold, enclosure for sheep' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòšara `basket, fence' [f ā];
    kòšār `basket, bee-hive' [m o];
    kȍšār `basket, bee-hive' [m o];
    Čak. košȁra `large (hay) basket' [f ā]
    Slovene:
    košȃra `round basket' [f ā];
    košár `round basket' [m jo]
    Bulgarian:
    košára `sheep-fold, enclosure for sheep' [m o]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > košer̨a

  • 9 kòšь

    kòšь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `basket'
    Page in Trubačev: XI 195-197
    Old Church Slavic:
    košь `basket' [m jo]
    Russian:
    koš (dial.) `fishing-basket, bird-trap, bee-hive' [m o]
    Ukrainian:
    kiš `basket' [m o], košá [Gens]
    Czech:
    koš `basket' [m jo];
    ku̥š (dial.) `basket' [m jo]
    Slovak:
    kôš `basket' [m jo]
    Polish:
    kosz `basket' [m jo]
    Lower Sorbian:
    kóš `basket' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kȍš `granary, basket' [m o], kòša [Gens];
    Čak. kȍš (Orbanići) `basket' [m o], košȁ [Gens]
    Slovene:
    kòš `basket, pannier, bee-hive, chest' [m jo], kóša [Gens]
    Bulgarian:
    koš `basket' [m jo]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kòšь

  • 10 dē̌žà

    dē̌žà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b
    Page in Trubačev: V 23-24
    Russian:
    dežá `vat' [f jā];
    déža `vat' [f jā]
    Czech:
    díž `kneading trough' [f i/jā];
    díže `kneading trough' [f i/jā]
    Old Czech:
    diežě `kneading trough' [f jā]
    Slovak:
    dieža `kneading trough' [f jā]
    Polish:
    dzieża `kneading trough, earthen pot, crock' [f jā]
    Upper Sorbian:
    dźěža `kneading trough' [f jā]
    Lower Sorbian:
    źěža `kneading trough' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    Čak. díža `milk-pail' [f jā];
    Čak. dȋžva `milk-pail' [f jā]
    Slovene:
    dę́ža `milk-pail, bee-hive' [f jā]
    Comments: A -stem from the root *děz- < *dʰoiǵʰ- `knead (clay)'.
    Other cognates:
    Gk. τοι̃χος `wall, side' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dē̌žà

  • 11 korỳto

    korỳto Grammatical information: n. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `trough'
    Page in Trubačev: XI 121-126
    Church Slavic:
    koryto `trough' [n o]
    Russian:
    korýto `wash-tub, trough' [n o]
    Czech:
    koryto `trough' [n o]
    Slovak:
    koryto `trough, river-bed' [n o]
    Polish:
    koryto `trough, river-bed' [n o]
    Serbo-Croatian:
    kòrito `trough, river-bed' [n o];
    Čak. korȉto (Vrgada, Novi) `trough' [n o];
    Čak. korȉto (Orbanići) `(drinking) trough' [n o]
    Slovene:
    korítọ `trough, bee-hive' [n o]
    Bulgarian:
    koríto `trough, depression, river-bed' [n o]
    Indo-European reconstruction: (s)kor-??
    Page in Pokorny: 938

    Slovenščina-angleščina big slovar > korỳto

  • 12 plūtò

    plūtò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `flotsam'
    Slovincian:
    plu̇̂to `flotsam??' [n o]
    Serbo-Croatian:
    plūtȍ (Prčanj) `flotsam' [n o];
    plúto (Dubr.) `flotsam' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ploʔutó (ploutó??)
    Lithuanian:
    plaũtas `sweating shelf, bath shelf, sideboard (of a bee-hive or a boat)' [m o] 2
    Latvian:
    plàuts2 `shelf, Verschlußbrett des Klotzbienenstocks' [m o] \{1\}
    Indo-European reconstruction: ploh₃u-tó-m (plou-tó-m??)
    Other cognates:
    OIc. fley̏dr `cross-beam';
    Fi. lauta `bath shelf, board'

    Slovenščina-angleščina big slovar > plūtò

  • 13 pьrga

    pьrga Grammatical information: f. ā
    Russian:
    pergá `bee-bread' [f ā]
    Czech:
    prha (Kott) `bread from dried grain' [f ā]
    Polish:
    pierzga `pollen' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    pȑga `kind of porridge' [f ā]
    Slovene:
    pŕga `grit, flour from dried fruit' [f ā]
    Indo-European reconstruction: prg-eh₂

    Slovenščina-angleščina big slovar > pьrga

См. также в других словарях:

  • Bee — (b[=e]), n. [AS. be[ o]; akin to D. bij and bije, Icel. b[=y], Sw. & Dan. bi, OHG. pini, G. biene, and perh. Ir. beach, Lith. bitis, Skr. bha. [root]97.] 1. (Zo[ o]l.) An insect of the order {Hymenoptera}, and family {Apid[ae]} (the honeybees),… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bée — [ be ] adj. f. et n. f. • XIIe ; de béer 1 ♦ Adj. f. BOUCHE BÉE : la bouche ouverte d admiration, d étonnement, de stupeur. ⇒ béant. J en suis bouche bée. ⇒ 1. baba. « Je restais là, bras ballants et bouche bée » (France). Loc. Être bouche bée… …   Encyclopédie Universelle

  • bee — [bi:] n [: Old English; Origin: beo] 1.) a black and yellow flying insect that makes ↑honey and can sting you ▪ a swarm of bees ▪ a bee sting 2.) have a bee in your bonnet (about sth) informal to think something is so important, so necessary etc… …   Dictionary of contemporary English

  • bée — 1. (bée) adj. f. Tonneaux, futailles à gueule bée, tonneaux, futailles défoncées d un côté. ÉTYMOLOGIE    Participe passé du verbe béer ou bayer (voy. bayer). SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE 1. BÉE. Ajoutez : Voy. gueule, n° 4. bée 2. (bée) s. f …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bee — ► NOUN 1) a stinging winged insect which collects nectar and pollen from flowers and produces wax and honey. 2) a meeting for communal work or amusement: a sewing bee. ● the bee s knees Cf. ↑the bee s knees ● have a bee in one s bonnet Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • Bee — Bèe …   Deutsch Wikipedia

  • bee — stinging insect, O.E. beo bee, from P.Gmc. *bion (Cf. O.N. by, O.H.G. bia, M.Du. bie), possibly from PIE root *bhi quiver. Used metaphorically for busy worker since 1530s. Sense of meeting of neighbors to unite their labor for the benefit of one… …   Etymology dictionary

  • bee — [n1] honey making, stinging insect bumblebee, drone, honey bee, killer bee, queen bee; concept 398 bee [n2] collective task communal gathering, harvest, party, social, work party; concept 362 …   New thesaurus

  • bee — bee1 [bē] n. [ME < OE beo < IE base * bhei > Ger biene, OPrus bitte, OIr bech] any of a large superfamily (Apoidea) of broad bodied, four winged, hairy hymenopteran insects that gather pollen and nectar, have biting as well as sucking… …   English World dictionary

  • Bee W — (Сан Пауло,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Haddock Lobo, 167, Консоласау, Сан Пауло, CE …   Каталог отелей

  • BEE — (Heb. דְּבוֹרָה). Beekeeping was practiced early in the Mediterranean region. However, there is no reference to it in the Bible where the bee is mentioned only four times and only once in connection with honey (Judg. 14:9). References to bees… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»