-
1 expérimenté
expérimenté [ekspeeriemãtee]1 ervaren ⇒ bedreven, geoefend, (des-, oordeel)kundigadjervaren, bedreven -
2 art
art [aar]〈m.〉1 kunst2 bekwaamheid ⇒ bedrevenheid, vaardigheid♦voorbeelden:arts décoratifs • kunstnijverheidart naïf • primitieve kunstArt nouveau • Jugendstilart(s) populaire(s) • volkskunstd' art • kunstzinnig, kunst-film d' art • artistiek verantwoorde filml'art pour l'art • de kunst om de kunstles arts • de schone kunsten2 hommes de l'art • deskundigen, vakmensenarts appliqués • kunstnijverheidart culinaire • kookkunstc'est du grand art • dat is uit de kunstarts industriels • kunstnijverheidarts ménagers • huishoudkundeart oratoire • welsprekendheids'instruire dans un art • een vak, ambacht lerenavec art • bedreven, bekwaamavoir l'art (et la manière) de • de kunst verstaan om, een meester zijn inart de vivre • levenskunstm1) kunst2) bekwaamheid -
3 entraîner
entraîner [ãtrennee]3 trainen ⇒ oefenen, coachen♦voorbeelden:entraîner qn. à faire qc. • iemand overhalen iets te doen3 être entraîné à qc. • in iets getraind, bedreven zijn1. v1) meeslepen3) trainen, oefenen2. s'entraînervtrainen, zich oefenen (om) -
4 expert
expert [eksper]1 (des)kundig ⇒ bedreven, ervaren♦voorbeelden:un expert • deskundige, expert; taxateur1. mdeskundige, expert2. adjdeskundig, bekwaam, ervaren -
5 habile
habile [aabiel]2 bedreven ⇒ knap, vaardig♦voorbeelden:être habile à faire qc. • altijd wel iets weten te doenadj1) bekwaam, vaardig2) handig, behendig3) bevoegd -
6 savant
savant [saavã]1 geleerd ⇒ knap, kundig3 bekwaam ⇒ bedreven, handig♦voorbeelden:société savante • wetenschappelijk genootschapj'en parle savamment • ik spreek uit ervaring, met kennis van zakenun savant • geleerde, wetenschapperadj1) geleerd2) bekwaam, deskundig4) ingewikkeld -
7 avec art
avec artbedreven, bekwaam -
8 industrieux
-
9 praticien
praticien [praatiesjẽ],praticienne [praatiesjen]〈m., v.〉1 bedreven vakman, vakvrouw ⇒ man, vrouw van de praktijk -
10 rompu
-
11 versé
versé (dans) [versee]1 ervaren (in) ⇒ bedreven (in), goed op de hoogte (van) -
12 être entraîné à qc.
être entraîné à qc.in iets getraind, bedreven zijn
См. также в других словарях:
Hendrick Ter Brugghen — Nom de naissance Hendrick Jansz. Ter Brugghen Naissance 1588 La Haye ou Utrecht Décès 1er novembre 1629 Utrecht Nationalité néerlandaise … Wikipédia en Français
Hendrick Terbrugghen — Hendrick ter Brugghen Hendrick Ter Brugghen Nom de naissance Hendrick Jansz. Ter Brugghen Naissance 1588 La Haye ou Utrecht Décès 1er novembre 1629 Utrecht Nationalité néerlandaise … Wikipédia en Français
Hendrick ter Brugghen — Nom de naissance Hendrick Jansz. Ter Brugghen Naissance 1588 La Haye ou Utrecht Décès 1er novembre 1629 Utrecht Nationalité … Wikipédia en Français
Hendrick ter brugghen — Nom de naissance Hendrick Jansz. Ter Brugghen Naissance 1588 La Haye ou Utrecht Décès 1er novembre 1629 Utrecht Nationalité néerlandaise … Wikipédia en Français
Hendrik ter Brugghen — Hendrick ter Brugghen Hendrick Ter Brugghen Nom de naissance Hendrick Jansz. Ter Brugghen Naissance 1588 La Haye ou Utrecht Décès 1er novembre 1629 Utrecht Nationalité néerlandaise … Wikipédia en Français
Betreiben — Betreiben, verb. irreg. act. S. Treiben. 1) Vieh auf etwas treiben, in der Landwirthschaft. Die Felder mit den Schafen, die Tangelhölzer mit dem Rindviehe betreiben. 2) Sehr treiben, d.i. in Ausübung eines Geschäftes einen besondern Trieb, eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Durchtreiben — Durchtreiben, verb. irreg. act. S. Treiben. Dúrchtreiben. Ich treibe durch, durchgetrieben. 1) Durch einen Ort oder Raum treiben, d.i. zu gehen zwingen. Ungeachtet der Fluß tief war, so wurde das Vieh dennoch durchgetrieben. Einen Pflock… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Maarten van Heemskerck — Marten van Heemskerck Self portrait detail from his painting of the Colosseum. Birth name Maerten Jacobsz Born … Wikipedia
Jacob Regnart — Jacobus Regnart Jacob Regnart Jacques Regnart … Wikipédia en Français
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schande — 1. An etwas Schande stirbt man nicht. Frz.: Un peu de honte est bientôt bue. (Cahier, 872.) 2. Besser a Schand in Punim (Gesicht) eider (als) a Kränck (Krankheit, Schmerz) in Bauch. (Jüd. deutsch. Warschau.) Das Sprichwort meint, eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon