-
1 bedaine
-
2 bedaine
f разг.пузо, брюхо -
3 bedaine
сущ.разг. брюхо, пузо -
4 bedaine
f пу́зо, брю́хо -
5 bedaine de chantre
Dictionnaire français-russe des idiomes > bedaine de chantre
-
6 prendre de la bedaine
(prendre [или faire] de la bedaine)Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre de la bedaine
-
7 en bedaine
разг. -
8 avoir une grosse bedaine
гл.разг. быть пузатымФранцузско-русский универсальный словарь > avoir une grosse bedaine
-
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 брюхо
с.1) ( живот животного) ventre m2) ( живот человека) прост. panse f, bedaine fотрастить ( себе) брюхо — prendre du ventre; bedonner viнабить (себе) брюхо — s'emplir la panse••ползать на брюхе перед кем-либо — être à plat ventre devant qn -
11 брюшко
-
12 отрастить
-
13 пузо
-
14 à la page
(обыкн. употр. с гл. être)1) современный, в духе времени; модный- Ce sont des garnitures de cheveux, expliqua le marquis d'Andijos qui, malgré sa bedaine et ses façons de guerrier, paraissait très à la page sur les nuances de l'élégance. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — - Это украшения для волос, - пояснил маркиз д'Андижо, который, несмотря на свой чрезмерный живот и солдафонские манеры, похоже, разбирался в тонкостях новейшей моды.
- Quand seras-tu à la page? Ailleurs, le Cacatoès c'est peut-être un perroquet; à Paris, c'est un cabaret de nuit. (M. Hennequin et R. Coolus, La sonnette d'alarme.) — - Когда ты будешь понимать, что к чему? Где-нибудь в другом месте какаду это может быть и попугай, а в Париже это ночное кабаре.
2) ловкий- se mettre à la page... derrière ses airs d'homme à la page et qui ne cesse de progresser dans sa carrière d'homme à la page, il y avait un ancien pauvre garçon demeuré pauvre garçon... (J. Cassou, Le Temps d'aimer.) —... за обликом современного человека, не перестающего преуспевать в карьере, свойственной современному человеку, скрывался бывший бедный малый, так и оставшийся бедным малым.
-
15 bedon
mgros bedon — см. bedaine de chantre
-
16 chantre
m -
17 gros
1. adj m; adj f - grossegros bedon — см. bedaine de chantre
coûter gros — см. coûter chaud
gros collier — см. grand collier
mon gros loup — см. mon loup
un gros matois — см. un fin matois
- gros cul- gros jeu- gros lot- gros mot- gros œil- gros sac- gros sou- gros tas2. m- en gros3. advil y a gros à parier que... — см. il y a beaucoup à parier que...
-
18 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m
См. также в других словарях:
bedaine — [ bədɛn ] n. f. • 1400; var. de l a. fr. boudine « nombril, ventre » ♦ Fam. Ventre rebondi. ⇒ bedon, bide, bidon. Il a une grosse bedaine, de la bedaine. ● bedaine nom féminin (de l ancien français boudine, nombril) Familier. Gros ventre. ●… … Encyclopédie Universelle
bedaine — BEDAINE. s. f. Panse, gros ventre, Remplir sa bedaine. Farcir sa bedaine. Une grosse bedaine. Il ne se dit qu en plaisanterie … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bedaine — Bedaine. s. f. Pance, gros ventre. Remplir sa bedaine. farcir sa bedaine. une grosse bedaine. Il ne se dit qu en raillerie … Dictionnaire de l'Académie française
bedaine — (be dè n ) s. f. Gros ventre, dans le parler familier. • Quand j aurai fait le brave et qu un fer pour ma peine M aura d un vilain coup transpercé la bedaine, MOL. Sganar. 17. • Veux tu peindre le bon Silène Riant de voir sa tasse pleine D un … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BEDAINE — s. f. Panse, gros ventre. Remplir sa bedaine. Farcir sa bedaine. Une grosse bedaine. Il est familier, et ne se dit que par plaisanterie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BEDAINE — n. f. Panse, gros ventre. Une grosse bedaine. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bedaine — nf. => Ventre (gros) … Dictionnaire Français-Savoyard
Gilet bedaine — Haut court Minijupe et haut court Un haut court est un type de vêtement féminin aussi appelé gilet bedaine au Québec. Il est plus court qu un haut normal, ce qui permet de voir le nombril de celle qui le porte. Voir aussi … Wikipédia en Français
daine — bedaine bourdaine calembredaine daine demi mondaine dondaine fredaine mondaine soudaine … Dictionnaire des rimes
déne — bedaine bigouden bourdaine butadiène calembredaine daine demi mondaine diène dondaine ferromolybdène fredaine golden gulden loden molybdène mondaine polybutadiène propadiène soudaine éden … Dictionnaire des rimes
bedon — [ bədɔ̃ ] n. m. • 1462; autre sens XIVe; a. fr. boudine « nombril, ventre » ♦ Fam. Ventre rebondi. ⇒ bedaine, bide, bidon. Un petit bedon. ● bedon nom masculin (de bedaine) Familier. Ventre rebondi. ● bedon (synonymes) nom masculin … Encyclopédie Universelle