-
1 beben
-
2 колебания
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > колебания
-
3 дрожь
-
4 тряска
-
5 вибрация
Beben, Oszillation, Schütteln, Schwingung, Vibration, VibrierenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > вибрация
-
6 вибрирование
Beben, Vibration, VibrierenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > вибрирование
-
7 вибрация
-
8 вибрирование
Beben, Einrütteln, Rütteln, Vibrieren -
9 вибрировать
beben, (напр. о проводах) flattern, oszillieren, rattern, rütteln, schwingen, vibrieren -
10 землетрясение
Beben, Erdbeben -
11 колебания
Beben, Schwingungen, Vibration -
12 колебаться
beben, oszillieren, pendeln, schwingen, schwanken, vibrieren -
13 дрожание
Beben, (напр. грудной клетки) Fremitus, Schwirren, Tremor, Zittern -
14 сотрясение
Beben, Erschütterung, Kommotion -
15 дрожать
(4 e.) zittern, beben (от Р vor D; Т an D); schauern, schaudern; flackern; vibrieren; F bangen (за В um A); behüten ( над Т A); geizen (mit D); дрожать над копейкой F fig. jeden Pfennig umdrehen* * *дро́гнуть1. frieren, frösteln;2. pf. erzittern, erbeben; zusammenfahren, zusammenzucken; wanken, ins Wanken geraten; → дрожа́ть zittern, beben (от Р vor D; Т an D); schauern, schaudern; flackern; vibrieren; fam bangen (за В um A); behüten ( над Т A); geizen (mit D);дрожа́ть над копе́йкой fam fig. jeden Pfennig umdrehen* * *дрож|а́тьнпрх и перен zittern* * *v1) gener. erbeben, erzittern (vor D), flattern, fliegen, schwirren, schütteln, schüttern, sich schuckern, um (j-n, etw.) beben, wackeln, beben, schaudern (от холода), schauern, zittern, schlappern2) colloq. bubbern, bämmeln (от страха), puppern, schlottern, wabbeln, (vor) zittern (перед кем-л.), bibbern, quabbeln3) poet. bidmen4) eng. flackern, rattern5) phys. nachschwingen (о струне и т. п.)6) electr. vibrieren7) weld. schnarren8) pompous. erschaudern (от холода)9) mid.germ. bebbern, bebern10) low.germ. schuddern, tattern11) wood. wammern12) shipb. schlieren (о воздухе) -
16 землетрясение
n1) gener. Erderschütterung, (происходит) die Erde bebt, terrestrisches Beben, Beben, Erdbeben2) geol. Beben (ñì. Erdbeben), Geländeverschiebung -
17 дрожание
n1) gener. Schnarren, Tremor, (тк.sg) Beben, Zittern, Schliere (воздуха)2) geol. Dröhnen5) fr. Balancement6) eng. Flattern, (звёзд) Ortsszintillation, (звёзд) Szintillation (der Fixsterne), Vibration, Vibrieren7) brit.engl. Jitter8) auto. Flatterschwingungen9) astr. Beben, Szintillationsschwankung (изображений звёзд)10) radio. Erschütterung, Flackern, Prellen (контактов)11) electr. Zitter12) microel. (фазовое) Jitter (фронтов импульсов)13) wood. Schlingern (обрабатываемого предмета), Vibration (напр. моторных пил)14) swtch. Flattereffekt -
18 дрожь
* * *дрожь f Zittern n, Beben n; Schauder m, Frösteln n;броса́ет в дрожь jemanden überläuft ein Zittern* * *<дро́жи>ж Zittern nt, Frösteln nt, Schauer m* * *n1) gener. Fröstein, Frösteln, Gezitter, Grusel, Schäuder, Puddinggefühl (в ногах), Schauder, Trema2) colloq. Schlotter3) liter. Pudding (in Beinen)4) pompous. Schauer -
19 колебания
n1) gener. Anstand, das Ob und Wenn, (pl) Schwankung3) Av. Schwingungsvorgang, Schwingungszustand4) med. Schwankungen5) colloq. Gezauder6) liter. Schwanken7) eng. Beben8) econ. Oszillation (напр., циклические колебания производства, конъюнктуры), Oszillation (напр. факторов производства, конъюнктуры)9) fin. Abweichungen, Fluktuationen10) astr. Erschütterung, Variation11) radio. Wellen12) phys. Oszillation, Schwingung13) electr. Schwingungen, frequenzmodulierte Schwingungen, phasenmodulierte Schwingungen, phasenverschobene Schwingungen14) busin. Oszillation (напр. циклические колебания производства, конъюнктуры)15) aerodyn. Bewegung -
20 бояться
(боюсь, ишься; бойся!; боясь) fürchten ( Р A), sich fürchten, sich in acht nehmen, Angst haben (vor D); nicht vertragen; боюсь сказать ich bin nicht sicher; бояться, как бы (+ Prät.) fürchten, jemand könnte (+ Inf.); дело мастера боится Spr. das Werk lobt den Meister* * *боя́ться (бою́сь, -и́шься; бо́йся!; боя́сь) fürchten (Р A), sich fürchten, sich in Acht nehmen, Angst haben (vor D); nicht vertragen;бою́сь сказа́ть ich bin nicht sicher;боя́ться, как бы (+ Prät.) fürchten, jemand könnte (+ Inf.);де́ло ма́стера бои́тся Spr. das Werk lobt den Meister* * *боя́ться<бою́сь, бои́шься> нсв1. (кого́-л./чего́-л.) sich fürchten, Angst habenне бо́йся! keine Angst!2. перен fürchten, befürchtenона́ боя́лась опозда́ть sie fürchtete, zu spät zu kommen* * *v1) gener. Angst häben (vor D) (чего-л.), (чего-л.) Angst vor (etw.) haben, (кого-л., чего-л.) Furcht haben (vor D), Furcht häben (vor D), Mores vor etw. (D) häben (чего-л.), bangen (vor D), befürchten (чего-л), befürchten (чего-л.), für (j-n) zittern (за кого-л.), fürchten (für A), grauen (кого-л., чего-л.), in Angst um (j-n) sein (за кого-л.), sich fürchten (vor D), sich gruseln, sich scheuen (чего-л.), sich scheuen (÷åãî-ë., êîãî-ë.; vor D), um (j-n) in Furcht sein (за кого-л.), um (j-n) zittern (за кого-л.), (за кого-л., за что-л.) um (j-n, etw.) beben, ängsten, (um A) sich ängstigen, scheuen, (für A) sich fürchten (vor D), (vor D) sich ängstigen2) colloq. bämmeln, das Manschettenfieber häben, graulen (кого-л., чего-л.), gräueln (кого-л., чего-л.), sich graulen (кого-л., чего-л.), zittern (кого-л.)3) jocul. j-n häben4) swiss. sich grausen (vor D) (чего-л.)5) avunc. (кого-л., чего-л.) einen (großen) Bammel vor (j-m), (кого-л., чего-л.) vor (etw.) haben
См. также в других словарях:
bęben — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż, D. bębenbna, Mc. bębenbnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} perkusyjny instrument muzyczny w kształcie walca o podstawach obciągniętych naprężoną błoną lub skórą : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Beben — Bêben, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, sich hin und her bewegen. 1. Eigentlich. Ein bebendes Laub. Die Erde bebet. Vor Kälte beben. In deinem treuen Auge bebt die Thräne die dich schmückt, Gieseke. Besonders als die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Beben — steht für: Erdbeben Seebeben ein Film aus 2004, siehe Das Beben Siehe auch: Wiktionary: Beben – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
beben — Vsw std. (8. Jh.), mhd. biben, ahd. bibēn, as. bi␢ōn Stammwort. Aus g. * bib ǣ (neben ō ) Vsw. beben , auch in anord. bifa, ae. bifian, afr. beva. Zugrunde liegt ersichtlich eine reduplizierte Präsensbildung, als deren Grundlage ig. * bheiə sich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
beben — V. (Mittelstufe) heftig zittern Beispiel: Die Brücke bebte unter dem Gleichschritt der Truppe. beben V. (Oberstufe) geh.: vor Angst oder Erregtheit am ganzen Körper zittern Beispiel: Vor Aufregung bebte sie am ganzen Körper, doch als sie… … Extremes Deutsch
beben — ↑vibrieren … Das große Fremdwörterbuch
Beben — ↑Vibration … Das große Fremdwörterbuch
beben — beben: Die germ. Verben mhd. biben, ahd. bibēn, asächs. bib̄ōn, aengl. bĭ̅fian, aisl. bĭ̅fa beruhen auf einer reduplizierenden Bildung zu der idg. Wurzel *bhōi , *bhī »zittern, sich fürchten«, vgl. aind. bibhēti und bhayatē »fürchtet sich« … Das Herkunftswörterbuch
bęben — m IV, D. bębenbna, Ms. bębenbnie; lm M. bębenbny 1. «perkusyjny instrument muzyczny, złożony z korpusu rezonansowego i jednej lub dwu membran» Warkot, łomot, dudnienie bębnów. Grać na bębnie w orkiestrze. Wybijać takt na bębnie. 2. B.=D. pot. «o… … Słownik języka polskiego
Beben — Stoß; Gerüttel; Schwingung; Vibration; Erschütterung; Erdstoß; Erdbeben * * * be|ben [ be:bn̩] <itr.; hat: 1. erschüttert werden: die Erde, das Haus bebte. Syn.: ↑ vibrieren … Universal-Lexikon
beben — erzittern; zittern * * * be|ben [ be:bn̩] <itr.; hat: 1. erschüttert werden: die Erde, das Haus bebte. Syn.: ↑ vibrieren, ↑ zittern. 2. (geh.) zittern: sie bebte vor Angst, Kälte. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon