-
1 beben
-
2 bęben
-
3 bęben
grać na bębnie die Trommel schlagen -
4 bęben
-
5 Beben
Beben ['be:bən] <-s, -> nt -
6 trząść
trząść jabłka Äpfel (vom Baum) schütteln;trzęsie mnie zimno es schüttelt mich vor Kälte;ona trzęsie całym instytutem fam. im Institut hat sie das Sagen;trząść się zittern, beben;trząść się z zimna vor Kälte zittern oder schlottern;trząść się ze strachu vor Angst zittern oder schlottern;trząść się z gniewu vor Wut beben;trząść się jak osika wie Espenlaub zittern;głos mu się trząsł seine Stimme zitterte -
7 drżeć
-
8 dygotać
vibeben, schlottern -
9 drgać
-
10 drgnąć
-
11 tętnić
tętnić życiem sehr belebt sein -
12 drganie
drganie [drgaɲɛ] nt -
13 drżeć
vi\drżeć ze strachu/z zimna/ze złości vor Angst/Kälte/Wut zittern2) ( lękać się)drżę na samą myśl o tym beim bloßen Gedanken daran fange ich schon an zu zittern -
14 dygotać
vi\dygotać ze strachu vor Angst beben\dygotać z zimna vor Kälte zittern -
15 tam-tam
-
16 trząść
I. vi, vt1) ( poruszać gwałtownie)\trząść kimś/czymś jdn/etw schütteln [ lub rütteln]2) ( jechać nierówno)samochód trzęsie der Wagen holpert3) (pot: rządzić)\trząść kimś jdn [herum]kommandieren ( fam)\trząść grupą/wydziałem in der Gruppe/Abteilung das Sagen haben ( fam)II. vimpers1) ( wywoływać dreszcze)kogoś trzęsie es schüttelt jdnaż go trzęsło z nerwów er zitterte vor Aufregung1) ( drgać) człowiek: zittern; ziemia: bebennogi się komuś trzęsą ze zmęczenia jds Beine zittern vor Müdigkeitgłos się komuś trzęsie ze wzruszenia jds Stimme zittert vor Rührung\trząść się ze śmiechu/strachu sich +akk vor Lachen schütteln\trząść się ze strachu vor Angst zittern [ lub schlottern]\trząść się z zimna vor Kälte zittern [ lub schlottern]2) ( jechać nierówno) pojazd: rütteln\trząść się nad kimś/czymś [ lub o kogoś/coś] um jdn/etw zittern -
17 erbeben
-
18 erschüttern
erschüttern * [ɛɐ'ʃʏtɐn]vt1) ( zum Beben bringen)etw \erschüttern Erdstoß, Explosion: wstrząsnąć czymś3) ( tief bewegen)jdn \erschüttern Nachricht: wstrząsnąć kimśdas hat mich sehr erschüttert to mną bardzo wstrząsnęłosie kann nichts [mehr] \erschüttern jej nic [już] nie wzruszy -
19 Trommel
Trommel ['trɔməl] <-, -n> f
См. также в других словарях:
bęben — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż, D. bębenbna, Mc. bębenbnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} perkusyjny instrument muzyczny w kształcie walca o podstawach obciągniętych naprężoną błoną lub skórą : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Beben — Bêben, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, sich hin und her bewegen. 1. Eigentlich. Ein bebendes Laub. Die Erde bebet. Vor Kälte beben. In deinem treuen Auge bebt die Thräne die dich schmückt, Gieseke. Besonders als die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Beben — steht für: Erdbeben Seebeben ein Film aus 2004, siehe Das Beben Siehe auch: Wiktionary: Beben – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
beben — Vsw std. (8. Jh.), mhd. biben, ahd. bibēn, as. bi␢ōn Stammwort. Aus g. * bib ǣ (neben ō ) Vsw. beben , auch in anord. bifa, ae. bifian, afr. beva. Zugrunde liegt ersichtlich eine reduplizierte Präsensbildung, als deren Grundlage ig. * bheiə sich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
beben — V. (Mittelstufe) heftig zittern Beispiel: Die Brücke bebte unter dem Gleichschritt der Truppe. beben V. (Oberstufe) geh.: vor Angst oder Erregtheit am ganzen Körper zittern Beispiel: Vor Aufregung bebte sie am ganzen Körper, doch als sie… … Extremes Deutsch
beben — ↑vibrieren … Das große Fremdwörterbuch
Beben — ↑Vibration … Das große Fremdwörterbuch
beben — beben: Die germ. Verben mhd. biben, ahd. bibēn, asächs. bib̄ōn, aengl. bĭ̅fian, aisl. bĭ̅fa beruhen auf einer reduplizierenden Bildung zu der idg. Wurzel *bhōi , *bhī »zittern, sich fürchten«, vgl. aind. bibhēti und bhayatē »fürchtet sich« … Das Herkunftswörterbuch
bęben — m IV, D. bębenbna, Ms. bębenbnie; lm M. bębenbny 1. «perkusyjny instrument muzyczny, złożony z korpusu rezonansowego i jednej lub dwu membran» Warkot, łomot, dudnienie bębnów. Grać na bębnie w orkiestrze. Wybijać takt na bębnie. 2. B.=D. pot. «o… … Słownik języka polskiego
Beben — Stoß; Gerüttel; Schwingung; Vibration; Erschütterung; Erdstoß; Erdbeben * * * be|ben [ be:bn̩] <itr.; hat: 1. erschüttert werden: die Erde, das Haus bebte. Syn.: ↑ vibrieren … Universal-Lexikon
beben — erzittern; zittern * * * be|ben [ be:bn̩] <itr.; hat: 1. erschüttert werden: die Erde, das Haus bebte. Syn.: ↑ vibrieren, ↑ zittern. 2. (geh.) zittern: sie bebte vor Angst, Kälte. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon