Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

bearers

  • 1 αμφορίτη

    ἀμφορί̱τῃ, ἀμφορίτης
    run by bearers of amphorae: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αμφορίτη

  • 2 ἀμφορίτῃ

    ἀμφορί̱τῃ, ἀμφορίτης
    run by bearers of amphorae: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀμφορίτῃ

  • 3 αμφορίτης

    ἀμφορί̱της, ἀμφορίτης
    run by bearers of amphorae: masc nom sg

    Morphologia Graeca > αμφορίτης

  • 4 ἀμφορίτης

    ἀμφορί̱της, ἀμφορίτης
    run by bearers of amphorae: masc nom sg

    Morphologia Graeca > ἀμφορίτης

  • 5 νωτοφόρος

    -ος,-ον A 0-2-0-0-0=2 2 Chr 2,17; 34,13
    carrying on the back, carrying; (οἱ) νωτοφόροι burden-bearers, porters

    Lust (λαγνεία) > νωτοφόρος

  • 6 αἰχμή

    αἰχμ-ή, , ([dialect] Aeol. [full] αἴχμα AB1095)
    A point of a spear,

    πάροιθε δὲ λάμπετο δουρὸς αἰ. χαλκείη Il.6.320

    ;

    αἰ. ἔγχεος 16.315

    .
    2 generally, point, of arrows, τοξουλκὸς αἰ. A.Pers. 239; ἀγκίστρου, κεράων, Opp.H. 1.216, C.2.451.
    II spear, Il.12.45, etc.; δαμασίμβροτος αἰ. Pi.O. 9.79; πρὸς τὴν αἰχμὴν ἐτράπετο took to his spear, Hdt.3.78; αἰχμῇ εἷλε with the spear, i.e. in war, Id.5.94; otherwise rare in Prose, X.Cyr. 4.6.4.
    b metaph. of the trident of Poseidon, A.Pr. 925.
    2 body of spear-bearers, Pi.O.7.19, E.Heracl. 276.
    3 war, battle, κακῶς ἡ αἰ. ἑστήκεε the war went ill, Hdt.7.152; παρμένοντας αἰχμᾷ standing their ground in battle, Pi.P.8.40; θηρῶν with wild beasts, E.HF 158.
    4 metaph. of plague, sharpness, βρωτῆρας αἰ. A.Eu. 803.
    III warlike spirit,

    αἰ. νέων θάλλει Terp.6

    ;

    θρέψε δ' αἰχμὰν Ἀμφιτρύωνος Pi.N.10.13

    ; γυναικὸς αἰ. a woman's temper, A.Ag. 483 (lyr.), cf. Ch. 630 (lyr.; but perh. = rule, cf.Pr. 406). (Cf. Lith. jiešmas 'spit'.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰχμή

  • 7 βαστέρνιον

    A basterna, closed litter, Cod.Just.8.10.12, Cat.Cod.Astr.1.103:—hence [full] βαστερνάριοι, οἱ, litter-bearers, IG3.1433.7.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαστέρνιον

  • 8 δενδροφόρος

    A bearing trees, φάραγξ Theodor. ap. Ath.14.621b;

    ἄρουρα BGU 328i17

    (ii A. D.): [comp] Sup.

    - ώτατος Plu.Sull.12

    ; ἡ δ. (sc. γῆ) Ph.2.583.
    II in pl., tree-bearers, a guild in the cult of Cybele,

    μήτηρ δενδροφόρων IGRom.1.614

    (Tomi, iii A.D.); freq. in Lat. Inscrr., cf. Lyd.Mens.4.59.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δενδροφόρος

  • 9 κιλλίβας

    κιλλίβας [λῐ], αντος, , mostly in pl. κιλλίβαντες,
    A three-legged stand (Sch.Ar.Ach. 1121, Hsch.), κιλλίβαντες ἀσπίδος a shield- stand, Ar. l.c.; painter's easel, Poll.7.129; part of a chariot-frame, Id.1.143; bearers of a platform, Moschio ap.Ath.5.208c, cf. BGU1127.11 (i B.C.): sg., stand or pedestal of

    σαμβύκη 11

    , Bito 58.6 (pl., 62.3); cf. κελλίβας. (κίλλος, βαίνω; cf. easel = Germ. Esel, clothes-horse, etc.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κιλλίβας

  • 10 κλειδαγωγία

    A procession of key-bearers, BCH44.85 ([place name] Lagina). - άρχης, ου, , keeper of the keys, of St. Peter, Porph.Chr.23.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κλειδαγωγία

  • 11 κολεοφόροι

    A sheath-bearers, name of a Comedy, IG14.1097.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κολεοφόροι

  • 12 κορυνηφόρος

    A club-bearing, νύμφαι Epic. in Arch.Pap.7.7: as Subst., κ., οἱ, club-bearers, the body-guard of Peisistratos, Hdt.1.59, Plu.Sol.30, D.L.1.66.
    II peasants at Sicyon, Poll.3.83.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κορυνηφόρος

  • 13 κύλιξ

    κύλιξ [ῠ], ῐκος, , (, IG12.283.137)
    A cup, esp. wine-cup, Phoc.11, Sapph.5, Alc.41, Pi.Fr.124.3, B.Fr.16.3, Hdt.4.70, etc.;

    κ. κεραμέα Pl.Ly. 219e

    ; κ. χελιδονεία, ἡδυλεία, IG11(2).154 B6, 50 (Delos, iii B.C.);

    κυλίκων τέρψις S.Aj. 1200

    (lyr.);

    κ. φιλοτησία Ar.Lys. 203

    , Alex.291;

    κ. ἴσον ἴσῳ κεκραμένη Ar.Pl. 1132

    ;

    πλήρεις κ. οἴνου.. ἤντλουν Pherecr.108.30

    ;

    πίνειν τε πολλὰς κ. Eub.150.8

    ; ἐπὶ τῇ κύλικι λέγειν, = κυλικηγορεῖν, Pl.Smp. 214b;

    ἐπὶ τῆς κ. φλυαρεῖν D.L.2.82

    ;

    ἡ παρὰ τὴν κ. θρασύτης Plu.Ant.24

    ; περιελαύνειν τὰς κ. push round the cup, X.Smp.2.27; οἱ πρὸς ταῖς κ. cup-bearers, Hdn.3.5.5.
    II Cypr., = κοτύλη, Glaucon ap.Ath.11.48of.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κύλιξ

  • 14 ἀμφορίτης

    ἀμφορ-ίτης [pron. full] [ῑ] ἀγών, , race
    A run by bearers of amphorae, and of which an amphora was prize, Call.Fr.80 (ap.Sch.Pi.O.7.156);

    ἀμφιφορίτης EM95.3

    .
    II keptin ἀμφορεῖς, [ἔλαιον] PSI5.535.31 (iii B.C.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφορίτης

  • 15 ἀρχιραβδοῦχος

    A chief lictor, Gloss.:— fem. [suff] ἀρχι-ραβδούχισσα, leader of wand-bearers, in cult of Cybele, IGRom.1.614 ([place name] Tomi).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρχιραβδοῦχος

  • 16 ἑξάφορον

    ἑξάφορον [pron. full] [ᾰ], τό, at Rome,
    A litter borne by six men, Mart.2.81.1.
    II [full] ἑξάφοροι, οἱ, bearers of such a litter, Vitr.10.3.7.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑξάφορον

  • 17 ἑστιάτωρ

    A one who gives a banquet, host, Pl.R. 421b, Ti. 17a, Charond. ap. Stob.4.2.24, Ph.2.70, Them.Or.24.301a.
    2 at Athens, the citizen on whom the liturgy of ἑστίασις (q.v.)fell,D.20.21,39.7.
    b at Delphi, manager of the commissariat at the Pythais, SIG 711 D217, al. (ii B. C.).
    3 metaph.,

    ἑ. τοῦ λόγου Philostr.VA6.10

    .
    II guest, Posidon.9 J.
    III [full] ἱστιάτορες, οἱ, office-bearers of a religious association ([etym.] ὀργεῶνες), IG 22.1259 (iv B. C.) ; = ἐσσῆνες (A) 1, at Ephesus, Paus.8.13.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑστιάτωρ

  • 18 ὄχος

    ὄχος, , ([etym.] ϝέχω)
    A carriage, used by Hom. in heterocl. neut. pl. ὄχεα, τά, even of a single chariot,

    ἐξ ὀχέων Il.4.419

    , etc. (so Pi.O.4.13, P.9.11); and in poet. dat.

    ὄχεσφι, -φιν, σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφι Il.4.297

    , cf. 5.28, 107, etc.: later also in masc. pl.,

    ἐπὶ χρυσέοισιν ὄχοισιν h.Cer. 19

    ; ἐπ' εὐκύκλοις ὄχοις, of the Scythian wagons, A.Pr. 710, cf. E. Andr. 1019 (lyr.), Supp. 676, al.: also in sg., Pi.O.6.24 (in poet. form [full] ὄκχοσ, A.Ag. 1070, Hdt.8.124, Critias 2.3: periphr., ἁρμάτων ὄχος or ὄχοι, = ὄχημα, E.Hipp. 1166, IT 370, Ph. 1190; ὄ. ταχυήρης, of a ship, A.Supp.32 (anap.).
    2 τρόχαλοι ὄχοι the swift or round bearers of the chariot, i.e. the wheels, E.IA 146 (anap.).
    III perh. = ὀχετός, μισθωτοῖς τοὺς ὄ. ἀνακαθάρασι τοὺς ἐν τῷ ἱερῷ IG11(2).203 A 33 (Delos, iii B. C.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὄχος

  • 19 ἔχμα

    ἔχμα ( ἔχω), pl. ἔχματα: props, supports, bearers; νηῶν, πύργων, Ξ , Il. 12.260; of the earth under a mass of rock, πέτρης, Il. 13.139; also of the mud or rubbish from a canal, holding back the flow of water, Il. 21.259.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἔχμα

  • 20 καλέω

    καλέω impf. ἐκάλουν; fut. καλέσω (LXX; JosAs 17:5; 20:6; Jos., Ant. 11, 266.—W-S. §13, 5; B-D-F §74, 1; Mlt-H. 242); 1 aor. ἐκάλεσα; pf. κέκληκα. Mid.: fut. 3 sg. καλέσεται (Just., D. 43, 5). Pass. 1 fut. κληθῆσομαι (W-S. §15); 2 fut. 3 sg. κεκλήσεται Lev 13:45; Hos 12:1; 1 aor. ἐκλήθην; pf. κέκλημαι (Hom.+).
    to identify by name or attribute, call, call by name, name
    call (to someone) abs., with naming implied (opp. ὑπακούειν; cp. PHamb 29, 3 [89 A.D.] κληθέντων τινῶν καὶ μὴ ὑπακουσάντων; Just., D. 136, 2 οὔτε καλοῦντος αὐτοῦ ἀνέχεσθε οὔτε λαλοῦντος ἀκούετε) of God ἐκάλουν καὶ οὐχ ὑπηκούσατε 1 Cl 57:4 (Pr 1:24); w. obj. τὰ ἴδια πρόβατα καλεῖ κατʼ ὄνομα J 10:3 v.l.
    call, address as, designate as w. double acc. (Just., D. 3, 5 θεὸν σὺ τί καλεῖς; Hippol., Ref. 6, 20, 1) αὐτὸν καλῶμεν κύριον 2 Cl 4:1; cp. Mt 22:43, 45; 23:9 (here the sense supplies the second acc.: you are to call no one your father); Lk 20:44; Ac 14:12; Ro 9:25; Hb 2:11; 1 Pt 1:17 P72; 3:6. A voc. can take the place of the second acc. τί με καλεῖτε κύριε, κύριε; Lk 6:46. Pass. καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ῥαββί Mt 23:7. ὑμεῖς μὴ κληθῆτε ῥαββί you are not to have people call you ‘rabbi’ vs. 8; vs. 10. Cp. Lk 22:25; Js 2:23. ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται Mt 21:13; Mk 11:17 (both Is 56:7). κληθήσονται υἱοὶ θεοῦ Ro 9:26 (Hos 2:1).
    name, provide with a name w. double acc. (Iren. 1, 1, 1 [Harv. I 8, 3]) ἐκάλουν αὐτὸ … Ζαχαρίαν they were for naming him Z. Lk 1:59 (on ἐπὶ τῷ ὀνόματι τ. πατρός after his father[’s name] cp. 1 Esdr 5:38; Sir 36:11 and s. Hs 9, 17, 4).—Pass. be given a name, be named (Jos., Ant. 1, 34) κληθήσεται Ἰωάννης his name is to be John Lk 1:60; cp. vs. 62. σὺ κληθήσῃ Κηφᾶς J 1:42. Also of localities Mt 27:8; Ac 1:19; ApcPt Rainer (s. Ἀχερουσία).—Have as a name, be called (Lucian, Jud. Voc. 7 Λυσίμαχος ἐκαλεῖτο; Just., D. 1, 3 Τρύφων…καλοῦμαι; 63, 5 Χριστιανοὶ … καλούμεθα) ὸ̔ς καλεῖται τ. ὀνόματι τούτῳ who bears this name Lk 1:61. Also of localities (Appian, Bell. Civ. 3, 70 §289; 3, 91 §374; SIG 599, 5 τὸ φρούριον ὸ̔ καλεῖται Κάριον; Just., A I, 59, 6 τὸ καλούμενον Ἔρεβος) πόλις Δαυὶδ ἥτις καλεῖται Βηθλέεμ Lk 2:4. Cp. Ac 28:1; Rv 11:8.—Lk, Ac, Rv, GPt add to a pers. or thing the name or surname which he, she, or it bears, by means of the pres. pass. ptc. (cp. SIG 685, 39 νῆσον τὴν καλουμένην Λεύκην; 826e 22; 1063, 5; PPetr II, 45 II, 20; BGU 1000, 6; PCairGoodsp 9, 4; O. Wilck II, 1210, 4). The name: ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ a sister named Mary Lk 10:39 (PCairMasp 23, 16 τ. ἀδελφὴν καλουμένην Πρόκλαν; TestJob 48:1 ἡ καλουμένη Ἡμέρα). Cp. 19:2; Ac 7:58; Rv 19:11, also 12:9. πόλις καλουμένη Ν. Lk 7:11; cp. 9:10; 19:29; 21:37; 23:33; Ac 1:12; 3:11; 8:10; 9:11; 10:1; 27:8, 14, 16; Rv 1:9; 16:16; GPt 6:24. The surname (2 Macc 10:12 Πτολεμαῖος ὁ καλούμενος Μάκρων; 1 Macc 3:1; Jos., Ant. 13, 367; TestJob 1:1 Ιωβ τοῦ καλουμένου Ιωβαβ): Σίμων ὁ κ. ζηλωτής Simon the Zealot Lk 6:15. Cp. 1:36; 8:2; 22:3 (s. ἐπικαλέω 2); Ac 1:23; 13:1; 15:22 (s. ἐπικαλέω), 37.—The example of the OT (Gen 17:19; 1 Km 1:20; Hos 1:9; 1 Macc 6:17) has influenced the expr. καλεῖν τὸ ὄνομά τινος, w. the name added in the acc. καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν Mt 1:21; GJs 11:3; 14:2. Cp. Mt 1:23 (Is 7:14), 25; Lk 1:13, 31. Pass. Lk 2:21; Rv 19:13.
    Very oft. the emphasis is to be placed less on the fact that names are such and such, than on the fact that the bearers of the name actually are what the name says about them. The pass. be named thus approaches closely the mng. to be, and it must be left to the sensitivity of the interpreter whether this transl. is to be attempted in any individual case (Quint. Smyrn. 14, 434 οὔτʼ ἔτι σεῖο κεκλήσομαι=I do not wish any longer to be yours, i.e. your daughter). Among such pass. are these: Ναζωραῖος κληθήσεται he is to be a Nazarene Mt 2:23. υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 5:9; cp. vs. 19ab. υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται (in parallelism w. ἔσται μέγας) Lk 1:32; so GJs 11:3, but without the ref. to greatness; cp. Lk 1:35, 76; 2:23. οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου 15:19, 21. οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος 1 Cor 15:9. ἵνα τέκνα θεοῦ κληθῶμεν, καί ἐσμέν that we should be called children of God; and so we really are 1J 3:1 (sim. Eur., Ion 309 τ. θεοῦ καλοῦμαι δοῦλος εἰμί τε; cp. Just., D. 123, 9; καλεῖσθαι beside εἶναι as Plut., Demetr. 900 [25, 6]). οἱ κεκλημένοι ἐν ὀνόματι κυρίου those who are identified by the Lord’s name i.e. as Christians Hs 8, 1, 1. ἄχρις οὗ τὸ σήμερον καλεῖται as long as it is called ‘today’, as long as ‘today’ lasts Hb 3:13 (WLorimer, NTS 12, ’66, 390f, quoting Pla., Phd. 107c).—Here we may also class ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα in (through) Isaac you are to have your descendants Ro 9:7 and Hb 11:18 (Gen 21:12).
    to request the presence of someone at a social gathering, invite (Hom. et al.; pap; 2 Km 13:23; Esth 5:12; ISardRobert 1, ’64, p. 9, lines 1–4) τινά someone εἰς (τοὺς) γάμους to the wedding (Diod S 4, 70, 3; POxy 1487, 1 καλεῖ σε Θέων εἰς τοὺς γάμους) Mt 22:9; Lk 14:8, cp. vs. 10 (Syn. ἐρωτάω; s. three texts, invitations to the κλινή of Sarapis [ZPE 1, ’67, 121–26], two w. ἐ. and one w. καλέω New Docs 1, 5–9; on Luke’s compositional use of the meal context, s. XdeMeeûs, ETL 37, ’61, 847–70; cp. J 2:2; Rv 19:9. Abs. invite τινά someone 1 Cor 10:27 (Diog. L. 7, 184 of Chrysippus: ἐπὶ θυσίαν [sacrificial meal] ὑπὸ τῶν μαθητῶν κληθῆναι); priests to a child’s birthday GJs 6:2. Cp. Lk 7:39; 14:9, 12f, 16. οἱ κεκλημένοι the invited guests (Damox. Com. [IV/III B.C.] Fgm. 2, 26 K. in Athen. 3, 59, 102c τ. κεκλημένον; Jos., Ant. 6, 48; 52); Mt 22:3b (οἱ κεκλημένοι εἰς τ. γάμους as Diphilus Com. [IV/III B.C.] Fgm. 17, 1), 4, 8; Lk 14:7, 17; cp. vs. 24. ὁ κεκληκώς, the host 14:10 (s. above).—If αὐτοῦ Mk 2:15 refers to Jesus’ home, κ. in vs. 17 registers the double sense of an invitation to dinner and receipt of Messianic benefits, w. Jesus as host (s. AMcNeile, Mt ’57, 118); difft. Lk 5:27–32, s. 4 below. Of a follow-up invitation to guests upon completion of banquet preparations Mt 22:3a (cp. 3b below).
    to use authority to have a person or group appear, summon
    call together τινάς people: Workers to be paid Mt 20:8. Slaves to receive orders 25:14; Lk 19:13. Shepherds GJs 4:3. τὰς θυγατέρας τῶν Ἑβραίων for Mary’s diversion 6:1; 7:2. τὰς παρθένους Ox 404 recto, 21 (Hs 113, 5); GJs 10:1. Guests Mt 22:3a (s. 2 end).
    summon τινά someone (Appian, Bell. Civ. 4, 82 §347; 4, 86 §362; 1 Macc 1:6) ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν they sent to him to summon him Mk 3:31. Cp. Mt 2:7; 22:3a. Of Joseph ἐκάλεσεν αὐτήν GJs 13:2 (for the context cp. Mt 1:18f). Of God: the Israelites fr. Egypt (as a type of Christ) Mt 2:15. Call upon (Himerius, Or. 48 [=Or. 14], 10; 4 Macc 3:19) Hb 11:8.
    a legal t.t. call in, summon before a court (oft. pap) τινά someone (Jos., Ant. 14, 169) Ac 4:18; 24:2.—The transition to mng. 4 is well illustrated by Mt 4:21; Mk 1:20; Papias (8), where the summons is also a call to discipleship.
    From the mngs. ‘summon’ and ‘invite’ there develops the extended sense choose for receipt of a special benefit or experience, call (Paus. 10, 32, 13 οὓς ἂν ἡ ῏Ισις καλέσῃ διʼ ἐνυπνίων; Ael. Aristid. 30, 9 K.=10 p. 116 D.: ὑπὸ τοῦ θεοῦ κληθείς) καλούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ Hb 5:4. τινὰ εἴς τι someone to someth., in the usage of the NT, as well as that of the LXX, of the choice of pers. for salvation: God (much more rarely Christ) calls εἰς τὴν ἑαυτοῦ βασιλείαν καὶ δόξαν 1 Th 2:12; εἰς τὴν αἰώνιον αὐτοῦ δόξαν 1 Pt 5:10. εἰς ζωὴν αἰώνιον 1 Ti 6:12. εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ to fellowship with his son 1 Cor 1:9. ἐκ σκότους εἰς τὸ αὐτοῦ φῶς from darkness to his light 1 Pt 2:9. ἀπὸ σκότους εἰς φῶς 1 Cl 59:2. διὰ τ. χάριτος αὐτοῦ Gal 1:15. for this God called you through our proclamation, namely to obtain the glory 2 Th 2:14; cp. 1 Th 2:12. καλέσαντι … εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρους τῶν ἁγίων Col 1:12 v.l. (for ἱκανώσαντι). Without further modification Ro 8:30; 9:24; 1 Cor 7:17f, 20–22, 24; Eph 1:11 v.l.; 2 Cl 9:5; 10:1.—κ. κλήσει ἁγίᾳ call with a holy calling 2 Ti 1:9. ἀξίως τῆς κλήσεως ἧς (attraction, instead of ἣν) ἐκλήθητε worthily of the calling by which you were called Eph 4:1 (on the constr. s. W-S. §24, 4b; Rob. 478). Of God: ὁ καλῶν τινά Gal 5:8; 1 Th 5:24. Abs. ὁ καλῶν Ro 9:12. ὁ καλέσας τινά Gal 1:6; 1 Pt 1:15; 2 Pt 1:3. Likew. of Christ ὁ καλέσας τινά 2 Cl 5:1 (Just., A I, 15, 7). Pass. οἱ κεκλημένοι those who are called Hb 9:15. κεκλημένοι ὑπὸ τοῦ θεοῦ διʼ αὐτοῦ (=Ἰ. Χρ.) 1 Cl 65:2. οἱ κεκλημένοι ὑπʼ αὐτοῦ (=υἱοῦ τ. θεοῦ) Hs 9, 14, 5. οἱ κληθέντες Hm 4, 3, 4. S. also 1d.—More closely defined: ἐν δικαιοσύνῃ B 14:7 (Is 42:6). ἐπʼ ἐλευθερίᾳ (s. ἐλευθερία) Gal 5:13. οὐκ ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ ἀλλʼ ἐν ἁγιασμῷ not for impurity, but in consecration 1 Th 4:7. ἐν εἰρήνῃ in peace 1 Cor 7:15. ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν you were called in the one hope that you share in your call Eph 4:4. ἡμεῖς διὰ θελήματος αὐτου (=θεοῦ) ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ κληθέντες 1 Cl 32:4. εἰς εἰρήνην τοῦ Χριστοῦ ἐν ἐνὶ σώματι Col 3:15. ἐν τῇ σαρκί 2 Cl 9:4. ἐν Ἰσαάκ Hb 11:18 (=Ro 9:7). πόθεν ἐκλήθημεν καὶ ὑπὸ τίνος καὶ εἰς ὸ̔ν τόπον 2 Cl 1:2. εἰς τοῦτο ἵνα for this reason, that 1 Pt 3:9; cp. 2:21. Of Christ: οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς (+ εἰς μετάνοιαν v.l.) Mt 9:13; Mk 2:17 (on a prob. double sense in this pass. s. 2); 2 Cl 2:4; cp. vs. 7 (cp. Just., A I, 40, 7 εἰς μετάνοιαν καλεῖ πάντας ὁ θεός); Lk 5:32 (ἐλήλυθα … εἰς μετάνοιαν). Of God: ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐκ ὄντας he called us when we did not exist 2 Cl 1:8. ὁ καλῶν τὰ μὴ ὄντα ὡς ὄντα the one who calls into being what does not exist Ro 4:17 (Philo, Spec. Leg. 4, 187 τὰ μὴ ὄντα ἐκάλεσεν εἰς τὸ εἶναι; cp. Is 41:4; 48:13).—Of the call to an office by God Hb 5:4.—JHempel, Berufung u. Bekehrung (also GBeer Festschr.) ’35; HWildberger, Jahwes Eigentumsvolk ’60.—B. 1276. DELG. EDNT. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > καλέω

См. также в других словарях:

  • bearers — bear·er || beÉ™rÉ™ n. person or thing that bears or carries; plant or tree which produces fruit; person who presents a money order …   English contemporary dictionary

  • Final Fantasy Crystal Chronicles: The Crystal Bearers — North American box art Developer(s) Square Enix Publisher(s) …   Wikipedia

  • Sigil-Bearers — Superteambox caption= team name=The Sigil Bearers publisher=CrossGen debut=CrossGenesis #1 creators=Mark Alessi Gina Villa base= members=Ethan Sephie Ilahn Giselle Sam Rey Obo san Javi Westin Brath Mac Garen Mercer Drake Lindy Karsten Mordath… …   Wikipedia

  • Skull Bearers (Shannara) — Shannara character name=Skull Bearers nickname= race=Formerly human, now unknown gender=Male hair=N/A eyes=Red loyalty=the Warlock Lord appearance= First King of Shannara magic=Red bolts from their eyes, green fire from their hands birth=Unknown… …   Wikipedia

  • Final Fantasy Crystal Chronicles: The Crystal Bearers — Североамериканская обложка Разработчик Square Enix Издатель Square Enix …   Википедия

  • Word Bearers — Données clés Numérotation XVII Fondation M29 (1ère) Couleurs de Chapitre Rouge sombre et argent Primarque Lorgar État du Primarque Prince Démon États des Gènes …   Wikipédia en Français

  • Oakleaf Bearers — Ranger s Apprentice series Oakleaf Bearers Second Australian edition cover of Oakleaf Bearers Author John Flanagan …   Wikipedia

  • Final Fantasy Crystal Chronicles: The Crystal Bearers — Final Fantasy Crystal Chronicles The Crystal Bearers Éditeur Square Enix Développeur Square Enix PDD 2 Concepteur Toshiyuki Itahana Date de sortie JAP 12  …   Wikipédia en Français

  • The Lantern Bearers (Sutcliff novel) — The Lantern Bearers is a historical adventure novel for children written by Rosemary Sutcliff and published in 1959, with illustrations by Charles Keeping. Set in Roman Britain in the 400s, it is the story of a British Roman s life after the… …   Wikipedia

  • The Lantern Bearers — may refer to a number of things:* The Lantern Bearers (Stevenson essay): an 1888 essay by Robert Louis Stevenson; * The Lantern Bearers (Sutcliff novel): a 1959 historical adventure novel for children by Rosemary Sutcliff. * The Lantern Bearers… …   Wikipedia

  • List of Office Bearers of the National Union of Students of Australia — This is a list of office bearers in the National Union of Students of Australia, and the student organisations and factions of which those office bearers were members.The preferred nomenclature for listing factional affiliation is that ( X, then… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»