Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

be+out+on+business

  • 1 sort out

    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) ξεχωρίζω,ξεδιαλέγω/ταξινομώ
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) ξεκαθαρίζω
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) περιποιούμαι

    English-Greek dictionary > sort out

  • 2 Set

    subs.
    Faction, clique P. and V. στσις, ἡ.
    Arrangement: P. and V. τάξις. ἡ.
    Number: P. and V. ἀριθμός, ὁ.
    Class: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό.
    Set ( of sun): P. and V. δύσις, ἡ, δυσμαί, αἱ; see Sunset.
    Set back, failure: P. πταῖσμα, τό; see Failure.
    Set off: use adj., P. ἀντάξιος; see compensating, under compensate, v.
    ——————
    adj.
    Stationary: P. στάσιμος.
    Fixed, appointed: P. and V. προκείμενος.
    Resolute: P.. and V. καρτερός, V. ἔμπεδος.
    Be set on: P. and V. προθυμεῖσθαι (infin.), σπουδάζειν (infin.); see be eager, under Eager.
    Set speech: P. συνεχὴς ῥῆσις, ἡ; see also Harangue.
    On set terms: P. and V. ἐπὶ ῥητοῖς.
    Of set purpose: see on purpose, under Purpose.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. τιθέναι, ἱστναι.
    Make to sit: P. and V. καθίζειν, V. ἵζειν, ἱδρειν, ἐξιδρειν.
    Appoint: P. and V. καθιστναι (or mid.), τάσσειν, προστάσσειν.
    Lay down (limits, etc.): P. and V. ὁρίζειν.
    Fix: P. and V. πηγνύναι.
    Set ( as a task): P. and V. προτιθέναι (τί τινι), προστιθέναι (τί τινι), προστάσσειν (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιβάλλειν (τί τινι), προσβάλλειν (τί τινι).
    Set to music: P. ἐντείνειν (Plat., Prot. 326B).
    Words set to music: P. λόγος δόμενος (Plat., Rep. 398D).
    I set you in the track that is best: V. ἐς τὸ λῷστον ἐμβιβάζω σʼ ἴχνος (Eur., H.F. 856).
    Set an example: P. παράδειγμα διδόναι.
    Set one's heart on: see Desire.
    To obtain that on which you have set your hearts: P. κατασχεῖν ἐφʼ ἃ ὥρμησθε (Thuc. 6, 9).
    V. intrans. Of the sun: P. and V. δύνειν, δύεσθαι (Plat., Pol. 269A), V. φθνειν.
    Becume fixed: P. and V. πήγνυσθαι.
    Set about: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐγχειρεῖν (dat.). ἐπιχειρεῖν (dat.). αἵρεσθαι (acc.), ναιρεῖσθαι (acc.); see Undertake.
    Set against, plant against: P. and V. προσβάλλειν (τί τινι).
    Match one against another: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι, or τινα πρός τινα).
    met., make hostile: P. ἐκπολεμεῖν.
    Set one thing in the balance against another: P. ἀντιτάσσεσθαι (τί τινι, or τι πρός τι), P. and V. ἀντιτιθέναι (τί τινος).
    Set apart: P. and V. ἀπολαμβνειν (Eur., Or. 451); see set aside, separate.
    Set aside: P. χωρὶς τίθεσθαι, ἀποχωρίζειν.
    Except: P. and V. ἐξαιρεῖν; see also Reject, Disregard.
    Set at defiance: see Defy.
    Set at naught: P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen.), P. παρορᾶν (acc.), ἐν οὐδένι λόγῳ ποιεῖσθαι (acc.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), κηδεῖν (gen.); see Disregard.
    Set before: P. and V. προτιθέναι.
    Set on table: Ar. and P. παρατιθέναι.
    Set down: Ar. and P. καταβάλλειν.
    Set down ( to anyone's account): P. and V. ναφέρειν (τί τινι, or τι εἴς τινα); see Impute.
    Set eyes on: see Behold.
    Set foot on: P. and V. ἐμβαίνειν (P. εἰς, acc., V. acc., gen. or dat.), ἐπιβαίνειν (gen.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen. or dat.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.).
    Set forth: P. and V. προτιθέναι.
    Narrate: P. and V. διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι; see narrate; v. intrans.: see set out.
    Set in, begin, v. intrans.: P. and V. ἄρχεσθαι; see Begin.
    Set off, be equivalent to: P. ἀντάξιος εἶναι (gen.); see also Balance.
    Adorn: P. and V. κοσμεῖν; see adorn; v. intrans.: see set out.
    Set on, urge against anyone: P. and V. ἐφιέναι (τί τινι), V. ἐπισείειν (τί τινι), P. ἐπιπέμπειν (τί τινι); see also encourage, launch against.
    Put on: P. and V. ἐφιστναι.
    Set on fire: see Burn.
    Set on foot: P. and V. προτιθέναι; see Institute.
    Begin: P. and V. ἄρχειν (gen.); see Begin.
    Set on table: Ar. and P. παρατιθέναι, V. προτιθέναι (also Ar. in mid.).
    Set out, expose, put out: P. and V. προτιθέναι; v. intrans.: start: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, φορμᾶν, φορμᾶσθαι, ἐξορμᾶν, ἐξορμᾶσθαι, παίρειν, V. στέλλεσθαι, ποστέλλεσθαι; see Start.
    Set over: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    Set right: see Correct.
    Set round: P. περιιστάναι.
    Set sail: P. and V. νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, παίρειν, P. ἐπανάγεσθαι; see under Sail.
    Set the fashion of, be the first to introduce: P. and V. ἄρχειν (gen.).
    Set to, he set the army to the work of fighting: P. καθίστη εἰς πόλεμον τὸν στρατόν (Thuc. 2, 75).
    The servants all set their hands to work: V. δμῶες πρὸς ἔργον πάντες ἵεσαν χέρας (Eur., El. 799).
    Set to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι (Thuc. 1, 49); see also Begin.
    Every man set to work: V. πᾶς ἀνὴρ ἔσχεν πόνον (Eur., I.T. 309).
    They set to and fought: P. καταστάντες ἐμάχοντο (Thuc. 1, 49).
    Set up: P. and V. ἱστναι, νιστναι, ὀρθοῦν (rare P.): ( a trophy) P. and V. ἱστναι, νιστναι.
    (Temple, altar, etc.): P. and V. ἱδρειν (or mid.), V. καθιδρύεσθαι.
    Set up in a place: P. and V. ἐγκαθιστναι (τί τινι), V. ἐγκαθιδρειν (τί τινι).
    They are setting up a brazen statue to Philip: P. Φίλιππον χαλκοῦν ἵστασι (Dem. 425).
    Be set up ( of a statue): P. ἀνακεῖσθαι.
    Appoint (as a government, etc.): P. and V. καθιστναι; see Appoint.
    Set up in a place: P. and V. ἐγκαθιστναι (τί τινι).
    Help to set up: P. and V. συγκαθιστναι (acc.).
    Bring forward: P. and V. προτιθέναι; see Introduce.
    Set up a shout: V. κραυγὴν ἱστναι (Eur., Or. 1529), κραυγὴν τιθέναι (Eur., Or. 1510), P. κραυγῇ χρῆσθαι (Thuc. 2, 4).
    Set up as, pretend to be: Ar. and P. προσποιεῖσθαι (infin.).
    Set up in ( business): P. κατασκευάζεσθαι (with acc. of the business).
    Set upon: P. and V. προσβάλλειν (acc. and dat.); see set on.
    Attack: see Attack.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Set

  • 3 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) οικονομική άνθηση
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) παρουσιάζω άνοδο, ακμάζω
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) βροντώ
    2. noun
    (such a sound.) βροντή, βουητό

    English-Greek dictionary > boom

  • 4 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) στέλνω
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) στέλνω
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) προκαλώ,ρίχνω
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Greek dictionary > send

  • 5 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) ανοιχτός
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) ανοιχτός
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) ανοιχτός
    4) (not kept secret: an open show of affection.) ανοιχτός,έκδηλος
    5) (frank: He was very open with me about his work.) ειλικρινής
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) εκκρεμής
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) ανοιχτός,εκτεθειμένος,ακάλυπτος
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) ανοίγω
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) αρχίζω
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Greek dictionary > open

  • 6 secretary

    ['sekrətəri]
    plural - secretaries; noun
    1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) γραμματέας
    2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) γραμματέας

    English-Greek dictionary > secretary

  • 7 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) κλαδί
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) κλάδος, παρακλάδι, υποκατάστημα, παράρτημα
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) διακλαδώνομαι

    English-Greek dictionary > branch

  • 8 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω
    8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Greek dictionary > cut

  • 9 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) δαχτυλίδι
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) κρίκος
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) κύκλος
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) πίστα, παλαίστρα, ριγκ
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) δίκτυο, σπείρα
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) περικυκλώνω
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) βάζω σε κύκλο
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) τοποθετώ κρίκο αναγνώρισης στο πόδι πουλιού
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) χτυπώ (κουδούνι), σημαίνω/ κουδουνίζω
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) τηλεφωνώ
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) καλώ
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) κουδουνίζω
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) αντιλαλώ
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) αντηχώ
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Greek dictionary > ring

  • 10 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) τρέχω
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) κυλώ
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) κυλώ, ρέω, τρέχω
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) δουλεύω
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) διευθύνω, διαχειρίζομαι, κουμαντάρω
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) τρέχω σε αγώνα
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) κάνω δρομολόγιο
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) διαρκώ
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) οδηγώ
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ξεβάφω
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) πηγαίνω με το αυτοκίνητο
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) περνώ
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) γίνομαι
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.)
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.)
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.)
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.)
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.)
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) συνεχώς
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Greek dictionary > run

  • 11 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) υπόθεση
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) πράγμα
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) υπόθεση, υποθέσεις, ζητήματα
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) σχέση (ερωτική)

    English-Greek dictionary > affair

  • 12 card

    1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) χαρτόνι
    2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) χαρτί, τραπουλόχαρτο
    3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) κάρτα
    - cardboard

    English-Greek dictionary > card

  • 13 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) τύχη
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) ευκαιρία
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) πιθανότητα
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) ρίσκο
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) ρισκάρω
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) τυχαίνω
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) τυχαίος
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are

    English-Greek dictionary > chance

  • 14 executive

    [iɡ'zekjutiv]
    1) ((in a business organization etc) concerned with management: executive skills.)
    2) (concerned with the carrying out of laws etc: executive powers.)

    English-Greek dictionary > executive

  • 15 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) νους,μυαλό
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) προσέχω
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) ενοχλούμαι,με πειράζει,με νοιάζει
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) προσέχω
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) προσέχω
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) πρόσεχε
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Greek dictionary > mind

  • 16 patent

    ['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun
    (an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) δίπλωμα ευρεσιτεχνίας,πατέντα
    2. verb
    (to obtain a patent for; He patented his new invention.) κατοχυρώνω(με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας),πατεντάρω

    English-Greek dictionary > patent

  • 17 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) πράξη,εφαρμογή
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) συνήθεια/έθιμο
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) εξάσκηση
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) άσκηση επαγγέλματος/επάγγελμα,επαγγελματική βάση
    - make a practice of
    - put into practice

    English-Greek dictionary > practice

  • 18 pry

    (to try to find out about something that is secret, especially other people's affairs: He is always prying into my business.) χώνω τη μύτη μου

    English-Greek dictionary > pry

  • 19 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Greek dictionary > show

  • 20 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) απόθεμα,παρακαταθήκη
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) απόθεμα
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) ζωντανά,ζώα φάρμας
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) χρεόγραφο
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) ζωμός
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) λαβή,κοντάκι
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) κοινός,συνηθισμένος
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) διαθέτω,έχω(σε) απόθεμα
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) εφοδιάζω,γεμίζω
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) δημιουργώ απόθεμα,συσσωρεύω
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock

    English-Greek dictionary > stock

См. также в других словарях:

  • Out of Business — Studio album by EPMD Released July 20, 1999 Genre …   Wikipedia

  • out of business — closed down : no longer in business My favorite flower shop is out of business. Small grocery stores are being driven/forced/put out of business by large stores. [=small grocery stores cannot compete with large stores and so are closing permanen …   Useful english dictionary

  • go out of business — To cease trading, esp through bankruptcy • • • Main Entry: ↑business * * * go out of business phrase if a company goes out of business, it stops doing business permanently, especially because it has failed If we sold food at those prices we’d… …   Useful english dictionary

  • go out of business — {v. phr.} To cease functioning as a commercial enterprise. * /The windows of the store are all boarded up because they went out of business./ …   Dictionary of American idioms

  • go out of business — {v. phr.} To cease functioning as a commercial enterprise. * /The windows of the store are all boarded up because they went out of business./ …   Dictionary of American idioms

  • go out of business — if a company goes out of business, it stops doing business permanently, especially because it has failed If we sold food at those prices we d soon go out of business …   English dictionary

  • go out of business — index fail (lose), quit (discontinue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • going-out-of-business — adj. Going out of business is used with these nouns: ↑sale …   Collocations dictionary

  • go\ out\ of\ business — v. phr. To cease functioning as a commercial enterprise. The windows of the store are all boarded up because they went out of business …   Словарь американских идиом

  • go out of business — /ˌgəυ aυt əv bɪznɪs/ verb to stop trading ● The firm went out of business last week …   Dictionary of banking and finance

  • out of business — adjective No longer in business or service; defunct …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»