-
1 operate
ˈɔpəreɪt гл.
1) а) работать;
действовать;
функционировать (чаще всего ≈ о приборах, механизмах и т.д.) Syn: act
2., work
3. б) оказывать воздействие, влиять( на кого-л./что-л. ≈ on, upon) He knew how to operate on the opposite party. ≈ Он знал, как повлиять на представителей оппозиционной партии.
2) давать эффект, действовать (напр., о лекарствах) He had taken purging medicine which had immediately operated. ≈ Он принял слабительное, которое немедленно начало действовать.
3) осуществлять конкретное действие или цикл однотипных действий а) хир. оперировать (on;
for) The surgeon operated on her for appendicitis. ≈ Хирург сделал ей операцию по удалению аппендицита. б) фин. производить операции с акциями (покупка, продажа, спекулятивные сделки) в) воен. проводить операцию, осуществлять боевые действия We operated successfully on the coast. ≈ Мы осуществили успешные боевые действия на побережье.
4) заведовать, управлять The company operated a large foundry. ≈ Компания управляла большим сталелитейным цехом. Syn: manage, conduct
2.
5) приводить(ся) в движение;
запускать(ся), управлять(ся) (о механизме)
6) разрабатывать, эксплуатировать действовать;
- to * under a theory действовать на основании какой-л теории;
- this machinery *s day and night это оборудование работает непрерывно;
- his mind always *d slowly он всегда медленно соображал оказывать влияние, воздействовать;
производить действие;
- different drugs * on different bodily organs различные лекарства оказывают воздействие на различные органы;
- several causes *d to bring on the war война была вызвана несколькими причинами вызывать, приводить к чему-л;
- this will * changes in our way of thought это скажется на нашем образе мыслей оперировать, делать операции;
- to * on smb. оперировать кого-л;
- to * smth. оперировать по поводу чего-л;
- to * on the brain делать операцию на мозге;
- to * on appendicitis оперировать по поводу аппендицита производить операции (стратегические, финансовые) ;
- to * from (военное) базироваться на;
- the army *d over a wide area армия действовала на большой территории;
- this corporation *s in several countries этв корпорация имеет филиалы в нескольких странах приводить в движение, в действие;
заставлять работать;
- this engine *s by electricity этот мотор работает на электричестве управлять;
- to * a mashine управлять станком;
- can you * a car? вы умеете водить машину? управлять, заведовать;
- to * a factory управлять фабрикой разрабатывать, эксплуатировать operate вести операции на бирже ~ действовать ~ иметь юридическое действие, иметь юридическую силу ~ иметь юридическое действие ~ иметь юридическую силу ~ оказывать влияние, действовать (on, upon) ~ хир. оперировать (on) ~ приводить(ся) в движение;
управлять(ся) ;
to operate a car водить машину ~ приводить в движение ~ производить операции (стратегические, финансовые) ~ производить операции ~ работать;
действовать;
to operate under a theory действовать на основании (какой-л.) теории ~ работать ~ разрабатывать, эксплуатировать ~ разрабатывать ~ спекулировать ~ управлять, заведовать ~ управлять ~ эксплуатировать ~ приводить(ся) в движение;
управлять(ся) ;
to operate a car водить машину ~ in the black работать с прибылью ~ in the red работать с убытком to ~ on one's own действовать на свой страх и риск ~ работать;
действовать;
to operate under a theory действовать на основании( какой-л.) теории -
2 operate
1. I1) the brakes failed to operate тормоза отказали2) the doctor will have (began, etc.) to operate доктору придется (доктор начал и т.д.) оперировать2. II1) operate in some manner operate mechanically (rhythmically, mentally, physically, psychologically, etc.) работать /действовать/ механически и т.д.; the lift doesn't operate properly лифт плохо работает; his mind always operates slowly он всегда медленно соображает, у него голова медленно работает; operate at some time the airline service is to operate daily воздушное сообщение должно работать ежедневно, самолеты должны совершать ежедневные рейсы; machinery (the elevator, etc.) operate night and day механизмы и т.д. работают круглосуточно2) operate in some manner the surgeon operateed brilliantly хирург сделал блестящую операцию /блестяще прооперировал/; operate at some time the doctor decided to operate at once врач решил немедленно оперировать3. IIIoperate smth.1) operate a machine (a computer, a press, a typewriter, etc.) работать на машине и т.д.; do you know how to operate this device? вы умеете обращаться с этим приспособлением?; operate the brakes тормозить, нажимать на /включать/ тормоза; operate a switchboard работать на коммутаторе [телефонисткой]2) operate a business вести дело; operate a school заведовать школой; the company operates three factories and a coal-mine компания имеет три фабрики и [угольную] шахту; this road operates five trains a day по этой дороге ходят пять поездов в день4. XI1) be operated by smth. be operated by electricity (by three engines, by steam, etc.) приводиться в движение электричеством и т.д.2) be operated on I had my finger operated on мне оперировали палец: be operated on at some time I was operated on in August меня оперировали в августе; be operated on for smth. he was operated on for a tumour ему удалили опухоль, его оперировали по поводу опухоли; be operated under smb. he was operated under Dr.X ему делали операцию под руководством доктора Х.;5. XIIIoperate to do smth. several causes operated to bring on the war война возникла по нескольким причинам /была вызвана несколькими причинами/6. XVI1) operate in smth. operate in the rural districts (in the neighbouring forest, in the area, etc.) действовать в сельских районах и т.д.; operate at some time the rise in wages will operate from the first of January повышение зарплаты войдет в силу с первого января; operate on /by /smth. operate on direct current (on alternating current, by steam, by electricity, etc.) работать на постоянном токе и т.д.2) operate (up)on smb., smth. operate on a patient (on the injured man, on his leg, etc.) оперировать больного и т.д.; it has been found impossible in view of his condition to operate upon him он был в таком состоянии, что его нельзя было оперировать; operate on the heart (on the head, etc.) делать операцию на сердце и т.д.; operate on an appendix удалять аппендикс3) operate on smth. different drugs operate on different bodily organs разные лекарства действуют на разные органы; operate on smb. for smth. operate on smb. for appendicitis (for a disease, for a cataract, for gallstones, for rupture. etc.) оперировать кого-л. по поводу аппендицита и т.д.; operate on smb. at some time operate on smb. in the acute stage оперировать кого-л. в период обострения || operate to smb.'s (disadvantage действовать в чью-л. пользу (во вред кому-л.); the (new) law operates to our (disadvantage (новый) закон действует (не) в нашу пользу7. XX1operate as smth. operate as an incitement (as an antidote, etc.) действовать в качестве побудительного фактора и т.д.8. XXI1operate smb. on smth. operate a patient on the heart (on the head, etc.) (с)делать больному операцию на сердце и т.д. -
3 operate
[ʹɒpəreıt] v1. действовать, работатьto operate under a theory - действовать на основании какой-л. теории
this machinery operates day and night - это оборудование работает непрерывно
2. 1) оказывать влияние, воздействовать; производить действиеdifferent drugs operate on different bodily organs - различные лекарства оказывают воздействие на различные органы
several causes operated to bring on the war - война была вызвана несколькими причинами
2) вызывать, приводить к чему-л.this will operate changes in our way of thought - это скажется на нашем образе мыслей
3. оперировать, делать операцииto operate on smb. - оперировать кого-л.
to operate for smth. - оперировать по поводу чего-л.
to operate on /for/ appendicitis - оперировать по поводу аппендицита
4. производить операции (стратегические, финансовые)to operate from /out of/ - воен. базироваться на
the army operated over a wide area - армия действовала на большой территории
this corporation operates in several countries - эта корпорация имеет филиалы в нескольких странах
5. 1) приводить в движение, в действие; заставлять работатьthis engine operates by electricity - этот мотор работает на электричестве
2) управлятьcan you operate a car? - вы умеете водить машину?
6. управлять, заведовать7. разрабатывать, эксплуатировать -
4 operate
['ɔp(ə)reɪt]гл.1) работать, действовать, функционировать (о приборах, механизмах)Syn:2)а) приводить в движение, запускать, управлятьб) приводиться в движение; запускаться, управляться3) оказывать воздействие, влиять (на кого-л. / что-л.)He knew how to operate on the opposite party. — Он знал, как повлиять на оппозицию.
4) оказывать эффект, действоватьHe had taken purging medicine which had immediately operated. — Он принял слабительное, которое сразу подействовало.
5) мед. оперироватьto operate on smb. for smth. — сделать кому-л. операцию на что-л.
The surgeon operated on her for appendicitis. — Хирург сделал ей операцию по удалению аппендицита.
6) фин. производить операции с акциями (покупка, продажа, спекулятивные сделки)7) воен. проводить операцию, осуществлять боевые действияWe operated successfully on the coast. — Мы осуществили успешные боевые действия на побережье.
8) заведовать, управлятьThe company operated a large foundry. — Компания управляла большим сталелитейным производством.
Syn:9) разрабатывать, эксплуатировать -
5 a close squeak
опасное, рискованное положение, опасность, которую едва удалось избежать, почти неизбежная гибель; ≈ на волосок от гибели; см. тж. a close call и a close shaveI've operated a woman for appendicitis in a Dutch kitchen. Came awful close to losing her, too, but I pulled her through all right. Close squeak. (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XV) — Сделал женщине операцию аппендицита прямо на кухне. Она чуть не погибла, но мне все-таки удалось спасти ее. На волосок была от гибели.
Burke: "But I won't be denying 'twas a damn narrow squeak. We'd all ought to be with Davy Jones at the bottom of the sea, be [= by] rights." (E. O'Neill, ‘Anna Christie’, act II) — Берк: "Однако отрицать не стану: мы были на краю гибели. Честное слово, место на дне морском было для нас приготовлено."
‘I knew from the first she would go.’ ‘Not a minute too soon.’ ‘A narrow Squeak, b'gosh!’ (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. 10) — - Я с самого начала знал, что судно затонет! - Еще минута, и мы... - Еле-еле спаслись, ей-богу!
См. также в других словарях:
Appendicitis — Classification and external resources An acutely inflamed and enlarged appendix, sliced lengthwise. ICD 10 K … Wikipedia
operate — v. 1) (d; intr.) to operate against (their troops were operating against the guerrillas) 2) (med.) (D; intr.) to operate for; on (the surgeon operated on her for appendicitis; she was operated on for appendicitis) * * * [ ɒpəreɪt] on (the surgeon … Combinatory dictionary
Sir John Blundell Maple, 1st Baronet — (1 March 1845 – 24 November 1903) was an English business magnate. He was educated at King s College London. His father, John Maple, had a small furniture shop in Tottenham Court Road, London, and his business began to develop about the time that … Wikipedia
SMITH, Sir Charles Edward Kingsford (1897-1935) — aviator was born at Brisbane on 9 February 1897, youngest son of William Charles Smith, bank manager. When he was six years of age the family removed to Canada, the father having become a superintendent in the Canadian Pacific railway. On the… … Dictionary of Australian Biography
Clem Thomas — Personal information Full name Richard Charles Clement Thomas Date of birth 28 January 1929(1929 01 28) Place of birth Cardiff, Wales Date of death 5 September 1996 … Wikipedia
Lawrence Hargrave — Lawrence Hargraves (29 January 1850 – 14 July 1915 [Some older sources state that he died on 6 July 1915.Fact|date=July 2008] ) was an engineer, explorer, astronomer, inventor and aeronautical pioneer. Early life Hargraves was born in Greenwich,… … Wikipedia
Rafael Merry del Val — y Zulueta Rafael Merry del Val y Zulueta (10 October 1865 – 26 February 1930) was a Spanish Roman Catholic cardinal. Before becoming a cardinal, he served as secretary of the conclave that elected Saint Pius X, who is said to have accepted his… … Wikipedia
Charles Avery Dunning — For The New Zealand rugby league international, see Charles Dunning (rugby league). Charles Avery Dunning 3rd Premier of Saskatchewan In office April 5, 1922 – February 26, 1926 … Wikipedia
medicine, history of — Introduction the development of the prevention and treatment of disease from prehistoric and ancient times to the 20th century. Medicine and surgery before 1800 Primitive (primitive culture) medicine and folklore Unwritten history is not… … Universalium
pregnancy — /preg neuhn see/, n., pl. pregnancies. the state, condition, or quality of being pregnant. [1520 30; PREGN(ANT) + ANCY] * * * Process of human gestation that takes place in the female s body as a fetus develops, from fertilization to birth (see… … Universalium
John Maulbetsch — NFL PlayerCoach name=Johnny Maulbetsch DateOfBirth= June 29, 1890 Birthplace=city state|Ann Arbor|Michigan DateOfDeath=death date and age|mf=yes|1950|09|14|1890|06|29 PlaceOfDeath=Ann Arbor, Michigan Position=HB College= Adrian College University … Wikipedia