Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

be+near+at+hand

  • 81 на носу

    прост.
    near; at hand; < just> round the corner; at one's doorstep; upon one

    - Лето-то уж давно прошло; вот и осень приходит, вот и зима на носу. (И. Тургенев, Затишье) — 'Summer has long passed; the autumn is passing, too, and winter is upon us.'

    Он жил и дрожал - только и всего. Даже вот теперь: смерть у него на носу, а он всё дрожит, сам не знает, из-за чего. (М. Салтыков-Щедрин, Премудрый пискарь) — He had lived and shivered and nothing else. Even now, with death at his doorstep, the Minnow quaked with a fear of he knew not what.

    - А ты знаешь, что в Питере творится? Не слыхивал? А ты знаешь, что революция на носу? (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'Do you know what's going on in Petersburg? You don't? D'you know that the revolution is round the corner?'

    Я говорю: - Севообороты утверждены, сев на носу. Не время сейчас, да никто нам и не позволит менять! (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — 'The crop-rotation plan has been approved,' I said, 'and the sowing season is near at hand. This is hardly the time to change it and nobody'd let you do it...'

    Русско-английский фразеологический словарь > на носу

  • 82 Б-157

    ПОД БОКОМ (ПОД БОКОМ) (у кого) coll PrepP these forms only adv or subj-compl with copula ( subj: concr, a geographical name, a noun denoting an organization etc, or human) very near, in immediate proximity
    close (near) at hand
    (right) close by nearby (near by) (in limited contexts) right there (here) in s.o. 's immediate neighborhood just (right) around the corner (right) at s.o. fe side (right) under s.o. 's nose at (on) s.o. Ts doorstep.
    ...Стрелецкая слобода была у него под боком и он мог прибыть туда через полчаса (Салтыков-Щедрин 1)....The Musketeers District was right close by and he could have been there in half an hour (1a).
    Тем была люба война на восстании, что под боком у каждого бойца был родимый курень. Надоедало ходить в заставы и секреты, надоедало в разъездах мотаться по буграм и перевалам, - казак отпрашивался у сотенного, ехал домой... (Шолохов 4). The one good thing about the insurgent war was that every Cossack had a home near by. When he grew tired of outpost duty or riding on patrol over hill and dale, he could ask permission of his squadron commander and go home... (4a).
    .При нужде можно весь урожай одним мешком перетаскать -огород под боком... (Распутин 4)....If you had to you could drag the entire harvest in one sack - for the garden was right there... (4a).
    ...Никак нельзя допустить, что господин Ратабон по рассеянности не заметил, что под боком у него играют актёры... (Булгаков 5). It surely cannot be assumed that Monsieur Ratabon had absent-mindedly failed to notice the actors playing in his immediate neighborhood... (5a).
    Приятно, в самом деле, иметь у себя под боком подземный мраморный дворец (Аксёнов 6). It really is very pleasant to have one's own subterranean marble palace just around the corner (6a).
    Всё ясно: Сталин хочет забрать его (Кирова) из Ленинграда, хочет иметь его под боком в Москве, хочет полного подчинения (Рыбаков 2). It was quite clear: Stalin wanted him (Kirov) out of Leningrad, he wanted him at his side in Moscow where he could keep him under full control (2a).
    Он опасался поначалу, не окажется ли его будущий зять с завихрениями, с интеллигентскими выкрутасами. Только такого ему не хватало под боком! (Ерофеев 3). ( context transl) Не had been worried at first that his future son-in-law would turn out to be one of those weird types with intellectual pretensions. That was all he needed—one of those right in his own family! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-157

  • 83 под боком

    ПОД БОКОМ < ПОД БОКОМ> (у кого) coll
    [PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: concr, a geographical name, a noun denoting an organization etc, or human]
    =====
    very near, in immediate proximity:
    - [in limited contexts] right there (here);
    - in s.o.'s immediate neighborhood;
    - (right) at s.o.'s side;
    - (right) under s.o.'s nose;
    - at (on) s.o.Ts doorstep.
         ♦...Стрелецкая слобода была у него под боком и он мог прибыть туда через полчаса (Салтыков-Щедрин 1)....The Musketeers District was right close by and he could have been there in half an hour (1a).
         ♦ Тем была люба война на восстании, что под боком у каждого бойца был родимый курень. Надоедало ходить в заставы и секреты, надоедало в разъездах мотаться по буграм и перевалам, - казак отпрашивался у сотенного, ехал домой... (Шолохов 4). The one good thing about the insurgent war was that every Cossack had a home near by. When he grew tired of outpost duty or riding on patrol over hill and dale, he could ask permission of his squadron commander and go home... (4a).
         ♦...При нужде можно весь урожай одним мешком перетаскать - огород под боком... (Распутин 4)....If you had to you could drag the entire harvest in one sack - for the garden was right there... (4a).
         ♦...Никак нельзя допустить, что господин Ратабон по рассеянности не заметил, что под боком у него играют актёры... (Булгаков 5). It surely cannot be assumed that Monsieur Ratabon had absent-mindedly failed to notice the actors playing in his immediate neighborhood... (5a).
         ♦ Приятно, в самом деле, иметь у себя под боком подземный мраморный дворец (Аксёнов 6). It really is very pleasant to have one's own subterranean marble palace just around the corner (6a).
         ♦ Всё ясно: Сталин хочет забрать его [Кирова] из Ленинграда, хочет иметь его под боком в Москве, хочет полного подчинения (Рыбаков 2). It was quite clear: Stalin wanted him [Kirov] out of Leningrad, he wanted him at his side in Moscow where he could keep him under full control (2a).
         ♦ Он опасался поначалу, не окажется ли его будущий зять с завихрениями, с интеллигентскими выкрутасами. Только такого ему не хватало под боком! (Ерофеев 3). [context transl] He had been worried at first that his future son-in-law would turn out to be one of those weird types with intellectual pretensions. That was ail he needed - one of those right in his own family! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > под боком

  • 84 iūxtā

        iūxtā adv.    [for * iūgistā, abl f. sup. from iūgis], near to, nigh, near at hand, near, near by, hard by, close to, by the side of: legio, quae iuxta constiterat, Cs.: sellam iuxta ponere, S.: furiarum maxima iuxta Accubat, V.: accedere iuxta, O.— In like manner, equally, alike on a par: eorum ego vitam mortemque iuxta aestimo, S.: ceteri iuxta insontes, L.: res parva ac iuxta magnis difficilis, L.: iuxta eam rem aegre passi patres, quam cum viderent, etc., i. e. were just as indignant, L.: iuxta mecum omnes intellegitis, S.: absentium bona iuxta atque interemptorum diyisa fuere, L.: iuxta ac si meus frater esset, just as if: iuxta ac si hostes adessent, S.: litteris Graecis atque Latinis iuxta eruditus, S.

    Latin-English dictionary > iūxtā

  • 85 propinquus

        propinquus adj. with comp.    [prope], near, nigh, neighboring: rus, T.: loca, S.: urbs: nimium Sol, H.: urbi montes, N.: itinera loca, L.: exsilium paulo propinquius, O.—As subst n., neighborhood, vicinity: ex propinquo cognoscit Hannonem <*>rofectum, from being in the neighborhood, L.: in propinquo esse, L.—In time, near, at hand, not far off: reditus: stipendi spem propinquam facere, i. e. of speedy payment, L.—Fig., kindred, related, near: homo: mulier: tibi genere, S.: consanguinitate, V.—As subst m. and f a relation, relative, kinsman: societas propinquorum: propinquus et amicus: te reddere caris propinquis, H.: virgo huius propinqua, kinswoman.
    * * *
    I
    propinqua, propinquum ADJ
    near, neighboring
    II

    Latin-English dictionary > propinquus

  • 86 उपस्थित


    upa-sthita
    mfn. come near, approached, arisen, arrived, appeared ĀṡvGṛ. MBh. Mn. Yājñ. etc.;

    present, near at hand, ready for R. BhP. Kum. etc.;
    near, impending Mn. III, 187 MBh. etc.. ;
    fallen to one's share, received, gained, obtained Ṡak. Ragh. etc.;
    accomplished, happened;
    lying orᅠ being upon Suṡr. ;
    turned towards R. ;
    approached, come near to, visited MBh. Ragh. etc.;
    caused, occasioned;
    felt;
    known;
    clean, cleansed L. ;
    (in the Prātiṡākhyas) followed by iti (as a word in the Pada-pāṭha) RPrāt. VPrāt. Pāṇ. ;
    m. a door keeper, porter L. ;
    (ā, am) fn. N. of several metres;
    (am) n. (scil. pada) a word followed by iti (in the Pada-pāṭha;
    cf. sthita andᅠ sthitôpasthita) RPrāt. VPrāt.

    Sanskrit-English dictionary > उपस्थित

  • 87 उपास्


    upâ̱s
    1) ( upa- 1. as) P. (Pot. 1. pl. - syāma) to be near to orᅠ together with (acc.) RV. II, 27, 7. ;

    2) ( upa- 2. as) P. - asyati, to throw off, throw orᅠ cast down upon, throw under
    AV. VI, 42, 2 ṠBr. KātyṠr.:
    Ā. - asyate, to throw (anything) under one's self TS. I, 6, 10, 1 MaitrS. II, 1, 1. ;
    3) ( upa-ās) Ā. - āste, to sit by the side of, sit near at hand (in order to honour orᅠ wait upon) AV. ṠBr. ChUp. Mn. etc.;
    to wait upon, approach respectfully, serve, honour, revere, respect, acknowledge, do homage, worship, be devoted orᅠ attached to RV. AV. VS. ṠBr. MBh. etc.. ;
    to esteem orᅠ regard orᅠ consider as, take for AV. VS. ṠBr. ;
    to pay attention to, be intent upon orᅠ engaged in, perform, converse orᅠ have intercourse with RV. X, 154, 1 AV. MBh. Suṡr. etc.. ;
    to sit near, be in waiting for, remain in expectation, expect, wait for RV. I, 162, 12 ṠBr. KātyṠr. MBh. ;
    to sit, occupy a place, abide in, reside R. Mn. II, V ;
    to be present at, partake of (e.g.. a sacrifice) Mn. III, 104 MBh. XIV ;
    to approach, go towards, draw near (e.g.. an enemy's town), arrive at, obtain ṠBr. MBh. Yājñ. Bhaṭṭ. ;
    to enter into any state, undergo, suffer Mn. XI, 183 MBh. III R. ;
    to remain orᅠ continue in any action orᅠ situation (with pres. p. orᅠ ind. p.) ṠBr. R. Bhag. etc.;
    to employ, use, make subservient Suṡr. Sāh.

    Sanskrit-English dictionary > उपास्

  • 88 aproximarse

    • close in
    • come close
    • come near
    • creep on
    • get muddy
    • get near the end of
    • grow more than
    • grow nerves in
    • move near
    • move nearer
    • neap
    • near-at-hand

    Diccionario Técnico Español-Inglés > aproximarse

  • 89 наближа

    наближа̀,
    наближа̀вам гл. approach, draw near (to), draw on, be on the way, come/draw close (to), near; когато ѝ наближи (времето) да ражда when she got near her time; наближава обяд/полунощ it’s getting on for dinner-time/midnight; наближава 7 часа it is close upon seven, it’s getting on for seven (o’clock), it is going on for seven o’clock; наближава три месеца откак не съм го виждал it’s going on for/it’s nearly three months since I saw him last; наближаваше буря a storm was brewing, a storm was coming on; наближаваше нощ the night was near at hand, the night was drawing in; стана ли 12? наближава, струва ми се is it twelve yet? close on I think; тя наближава 50 години she’s getting/going on for fifty.

    Български-английски речник > наближа

  • 90 ἐγγύς

    + D12-4-17-14-12=59 Gn 19,20; 45,10; Ex 13,17; 32,27; Lv 21,2
    near, near at hand Gn 19,20; close (relative) Tob 3,15; nearby [τινος] 1 Chr 4,18; οἱ ἐγγύς who were near Est 9,20
    ὁ ἔγγιστα the nearest, neighbour Ex 32,27
    *Jb 13,18 ἐγγύς εἰμι I am near-קרבתי קרב for MT ערכתי ערך I have drawn up or prepared
    Cf. LE BOULLUEC 1989 159.326; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἐγγύς

  • 91 поблизу

    close by, near by; near ( at hand); hereabout(s); ( від) near ( from); in the neighbourhood, in the vicinity, in the proximity (of)

    поблизу від — not far from, close to

    Українсько-англійський словник > поблизу

  • 92 उपशय


    upa-ṡaya

    upa-ṡayá
    mfn. lying near at hand orᅠ close by, lying ready for use ṠBr. ṠāṇkhṠr. ;

    m. one of the Yūpas ( orᅠ posts to which the sacrificial animal is tied) TS. VI, 6, 4, 4 ;
    the lying near orᅠ by the side of;
    a kind of hole in the ground (placed near the track of wild animals, for a hunter to conceal himself in Mall. on Ṡiṡ. II, 80);
    (in med.) the allaying (of diseases) by suitable remedies, suitableness, usefulness, advantageous medicine Car. ;
    the liking, predilection (of a sick person as for coolness etc.) ib. ;
    diagnosis by the effect of certain articles of food orᅠ medicine W. ;
    (ā́) f. (scil. mṛid) a piece of clay prepared andᅠ ready for use ṠBr. KātyṠr.

    Sanskrit-English dictionary > उपशय

  • 93 निकट


    ni-kaṭa
    mf (ā)n., being at the side, near;

    m. orᅠ n. nearness, proximity (- ṭam ind. near to, towards, with gen. orᅠ comp.;
    - ṭe id., near, at hand;
    - ṭāt, away from) R. Pañc. Kathās. etc.

    Sanskrit-English dictionary > निकट

  • 94 संनिकर्ष


    saṉ-nikarsha
    m. drawing near orᅠ together, approximation, close contact, nearness, neighbourhood, proximity, vicinity

    (e, « in the vicinity of, near», with gen. orᅠ comp.;
    at, « from the neighbourhood orᅠ proximity of») Nir. GṛṠrS. MBh. etc.. ;
    (- f. Kusum.);
    connection with, relation to, (in phil.) the connection of an Indriya orᅠ organ of sense with its Vishaya orᅠ object (this accord. toᅠ the Nyāya, is the source of jñāna, andᅠ is of two kinds, 1. laukika, which is sixfold, 2. a-laukika, which is threefold MW.) Ṡaṃk. Sarvad. ;
    a receptacle, repository BhP. ;
    mfn. near, at hand Hariv. ;
    - tattva-viveka m. - tā-vāda m. - vāda m. -vādâ̱rtha, m. - vicāra m. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > संनिकर्ष

  • 95 imminente

    imminent
    pericolo impending
    pubblicazione forthcoming
    * * *
    imminente agg.
    1 (prossimo) imminent, forthcoming, not far off, near at hand: pericolo imminente, imminent (o impending) danger; gli esami sono imminenti, the examinations are not far off; imminente pubblicazione, forthcoming publication
    2 (letter.) (sovrastante) overhanging, overhead.
    * * *
    [immi'nɛnte]
    aggettivo [liberazione, caduta, guerra, crisi] imminent; [ pubblicazione] forthcoming; [evento, risultato, elezione] oncoming, upcoming; [ pericolo] impending, imminent
    * * *
    imminente
    /immi'nεnte/
    [liberazione, caduta, guerra, crisi] imminent; [ pubblicazione] forthcoming; [evento, risultato, elezione] oncoming, upcoming; [ pericolo] impending, imminent; il suo arrivo è imminente his arrival is close at hand.

    Dizionario Italiano-Inglese > imminente

  • 96 priručan

    adj near at hand, handy | -na knjižnica reference library; -ni alati hand tools; napravljen od -nih materijala made of materials at hand
    * * *
    • handbook

    Hrvatski-Engleski rječnik > priručan

  • 97 acercarse

    • close in
    • come close
    • come closer
    • come near
    • come on next to
    • come over here
    • draw near
    • draw together
    • get here
    • get in touch
    • get outside
    • get over the hump
    • move nearer
    • neap
    • near-at-hand

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acercarse

  • 98 σχεδίην

    σχεδίην ( ἔχω): fem. adj. as adv., near at hand, in hand to hand fight, Il. 5.830†.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σχεδίην

  • 99 Д-44

    НА ДВОРЁ PrepP Invar
    1.
    adv
    outside of a building, in the open
    outside
    outdoors out-of-doors.
    Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело (Толстой 6). Pierre hastily dressed and ran out to the porch. Outside it was fresh and dewy, a bright, clear day (6a).
    2. coll
    subj-compl with бытье ( subj: usu. a noun denoting a season, month, part of a day etc)) sth. is soon to come, very near
    X на дворе - X is close (near) at hand
    iCs almost X X is coming up X is just (right) around the corner.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-44

  • 100 П-376

    НА ПОРОГЕ lit PrepP Invar
    1. \П-376 чего (the resulting PrepP is adv or subj-compl with copula (subj: human or collect)) in the period or stage immediately preceding sth.: on the threshold (the verge, the brink) of
    на пороге смерти = at deathfc door.
    Абрам Менделевич стал ему рассказывать, что мы находимся «на пороге открытия новой науки»... (Копелев 1). Abram Mendelevich began telling him that we were "on the threshold of discovering a new science..." (1a).
    (Андрей:) Итак, Кавалеров, мы находимся на пороге великих событий (Олеша 6). (A.:) So, Kavalerov, we're on the verge of great things, eh? (6a).
    2. ( subj-compl with бытье, стоять ( subj: abstr)) very near, very soon to come
    X на пороге = X is very close (near) at hand
    X is right on the doorstep X is just (a)round the corner X is (knocking) at s.o. (the) door.
    Потеплело, растаял снег - весна была на пороге. It got warmer and the snow melted-spring was just around the corner.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-376

См. также в других словарях:

  • near at hand — See: AT HAND …   Dictionary of American idioms

  • near at hand — See: AT HAND …   Dictionary of American idioms

  • near at hand — index close (near), future, immediate (imminent), imminent, instant, present (attendant) …   Law dictionary

  • near-at-hand — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology: from near at hand, adverb phrase, from Middle English nere at hand : nearby lumber from near at hand sources : immediate concerned mostly with near at hand problems …   Useful english dictionary

  • near at hand — within easy reach ■ about to happen or come about an all electric future was near at hand * * * (close/near) at ˈhand idiom close to you in time or distance • Help was at hand. • The property is ideally located with all local amenities close at… …   Useful english dictionary

  • near at hand — close/near at hand very near. To have a few basic shops and services near at hand is a great thing …   New idioms dictionary

  • near\ at\ hand — • at hand • at close hand • near at hand adv. phr. 1. Easy to reach; nearby. When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 2. formal Coming soon; almost here. Examinations are past and Commencement Day is at hand …   Словарь американских идиом

  • be near at hand — index impend, threaten Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • near at hand — idi a) in the immediate vicinity b) idi in the near future …   From formal English to slang

  • near at hand — close by, easy to reach …   English contemporary dictionary

  • near — [adj1] close by physically abreast, abutting, adjacent, adjoining, alongside, along toward, approximal, around, at close quarters, available, beside, bordering, burning, close, close at hand, close by, close shave*, conterminous, contiguous,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»