-
1 incompatible
adj.incompatible.* * *► adjetivo1 incompatible* * *adj.* * *ADJ incompatible* * *a) <personas/caracteres> incompatibleb) <cargo/horario>el horario de clases es incompatible con el de mi trabajo — the times of the classes clash with my work hours
* * *= incompatible, ill matched, unreconciled.Ex. The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex. Any items left unreconciled in the central fund such as bank transfers, should now be reconciled.----* algo incompatible = a square peg in a round hole.* ser incompatible (con) = be irreconcilable (with).* * *a) <personas/caracteres> incompatibleb) <cargo/horario>el horario de clases es incompatible con el de mi trabajo — the times of the classes clash with my work hours
* * *= incompatible, ill matched, unreconciled.Ex: The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.
Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex: Any items left unreconciled in the central fund such as bank transfers, should now be reconciled.* algo incompatible = a square peg in a round hole.* ser incompatible (con) = be irreconcilable (with).* * *1 ‹personas/caracteres› incompatible2 ‹cargos/trabajos›los dos cargos son incompatibles the two posts may not be held concurrently o at the same timeel horario de clases es incompatible con el de mi trabajo the times of the classes clash with my work hours* * *
incompatible adjetivo ‹personas/caracteres› incompatible;◊ el horario de clases es incompatible con el de mi trabajo the times of the classes clash with my work hours
incompatible adjetivo incompatible [con, with]
(una pareja) ill-suited
' incompatible' also found in these entries:
Spanish:
reñida
- reñido
English:
ill-suited
- incompatible
- unsuited
* * *incompatible adj1. [medicamento, personalidad] incompatible ( con with);el perdón es incompatible con el rencor forgiveness and resentment are incompatible;un programa incompatible con versiones anteriores del sistema operativo a program which is incompatible with previous versions of the operating system2. [cargo]estos dos puestos son incompatibles the two posts cannot be held by the same person at the same time* * *adj tbINFOR incompatible* * *incompatible adj: incompatible, uncongenial -
2 incompatible
incompatible [ɛ̃kɔ̃patibl]adjective* * *ɛ̃kɔ̃patibladjectif incompatible* * *ɛ̃kɔ̃patibl adj* * *incompatible adj incompatible (avec with).[ɛ̃kɔ̃patibl] adjectif -
3 incompatible
[ɪnkəmˈpætəbl] adjective1) (of people) certain to disagree, fight etc.مُتَنافِر، مُتَناقِض2) (of statements etc) not in agreement with one another.مُتَعارِض -
4 ser incompatible
ser incompatible (con)Ex: The necessary opposition between the two provokes the desperate quietism that sees good and the means of good as being irreconcilable.
-
5 ser incompatible (con)
Ex. The necessary opposition between the two provokes the desperate quietism that sees good and the means of good as being irreconcilable. -
6 uforenelig
* * *adj( som ikke passer sammen) incompatible ( fx activities incompatible with his diplomatic status; their natures are incompatible);( som logisk strider mod ( hinanden)) inconsistent ( med with, fx his theory; inconsistent principles); -
7 несовместимый несовместим·ый
incompatible (with), inconsistent (with); (об идеях и т.п. тж.) irreconcilable (with); (противоречащий) contradictory (to), repugnant (to); (исключающий) exclusiveнесовместимый условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
Russian-english dctionary of diplomacy > несовместимый несовместим·ый
-
8 nespojiv s
-
9 несовместимый
incompatible• Очевидно, что это понятие несовместимо с... - And this notion is clearly incompatible with... -
10 onverenigbaar met
• incompatible with• inconsistent with -
11 несовместимый со здравым смыслом
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > несовместимый со здравым смыслом
-
12 сыйыспайтын
incompatible (with) -
13 несовместимо с международными нормами
incompatible with rules of international lawРусско-английский справочник переводчика-международника > несовместимо с международными нормами
-
14 несовместимый
-
15 reñido
adj.on bad terms, at variance, close-run, ding-dong.past part.past participle of spanish verb: reñir.* * *1→ link=reñir reñir► adjetivo1 (enemistado) on bad terms, at odds2 (de rivalidad) bitter, tough, hard-fought3 (incompatible) incompatible* * *ADJ1) [batalla, concurso] hard-fought, closeun partido reñido — a hard-fought o close game
2) (=enfadado)estar reñido con algn — to have fallen out with sb, be on bad terms with sb
está reñido con su familia — he has fallen out with his family, he is on bad terms with his family
3) (=en contradicción)estar reñido con algo: está reñido con el principio de igualdad — it goes against o is contrary to the principle of equality
* * *- da adjetivo1) <partido/batalla> hard-fought, tough2)a) [ESTAR] ( peleado)reñido CON alguien: está reñido con su novia — he has fallen out with his girlfriend (colloq)
b) ( en contradicción) [estar]reñido CON algo — < con principios> against something
un espectáculo reñido con la moral tradicional — a show (which is) at odds with conventional moral standards
* * *= keen [keener -comp., keenest -sup.].Ex. Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.* * *- da adjetivo1) <partido/batalla> hard-fought, tough2)a) [ESTAR] ( peleado)reñido CON alguien: está reñido con su novia — he has fallen out with his girlfriend (colloq)
b) ( en contradicción) [estar]reñido CON algo — < con principios> against something
un espectáculo reñido con la moral tradicional — a show (which is) at odds with conventional moral standards
* * *= keen [keener -comp., keenest -sup.].Ex: Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.
* * *reñido -daA ‹partido/batalla› hard-fought, toughen lo más reñido de la lucha at the height of the struggleB1 [ ESTAR] (peleado) reñido CON algn:está reñido con su novia he has fallen out with his girlfriend ( colloq)2 (en contradicción) reñido CON algo:está reñido con mis principios it goes against o it's against o it is at odds with my principlesun espectáculo reñido con la moral tradicional a show which conflicts with o is at odds with conventional moral standardslo bueno no está reñido con lo barato good quality and cheap prices do not have to be mutually exclusive* * *
Del verbo reñir: ( conjugate reñir)
reñido es:
el participio
Multiple Entries:
reñido
reñir
reñido◊ -da adjetivo
1 ‹partido/batalla› hard-fought, tough
2 [ESTAR]a) ( peleado):
reñir ( conjugate reñir) verbo intransitivo (esp Esp)
( enemistarse) to fall out with sb
verbo transitivo (Esp) ( regañar) to scold, tell … off (colloq)
reñido,-a adjetivo
1 estar reñido, (una cosa con otra) to be incompatible: la humildad está reñida con la soberbia, modesty is incompatible with haughtiness
(una persona con otra) Juan está reñido con Manuel, Juan has fallen out with Manuel
2 (pelea, votación) tough, hard-fought: fue un encuentro muy reñido, it was a tough meeting
reñir
I vi (tener una discusión) to quarrel, argue
(enfadarse, dejar de hablarse) to fall out [con, with]
II verbo transitivo
1 (regañar) to tell off: mamá me riñó por romper el perchero, mum told me off for breaking the hatstand
2 (una batalla) to fight
' reñido' also found in these entries:
Spanish:
algo
- reñida
- sangre
English:
close
- closely
- hard-fought
- odds
- keen
* * *reñido, -a adjestán reñidos they've fallen out2. [disputado] [combate, campaña electoral] fierce, hard-fought;[partido, carrera] closela técnica no está reñida con la creatividad good technique is not incompatible with creativity, it is possible to have good technique and be creative at the same time* * *estar reñido con alguien have fallen out with s.o.;estar reñido con algo be contrary to sth* * *reñido, -da adj1) : tough, hard-fought2) : at odds, on bad terms -
16 unvereinbar
Adj. incompatible; Gegensätze: irreconcilable* * *inconsistent; irreconcilable; incompatible; incongruous* * *un|ver|ein|bar [Unfɛɐ'|ainbaːɐ, 'ʊn-]adjincompatiblemiteinander unveréínbar sein — to be incompatible
* * *((of statements etc) not in agreement with one another.) incompatible* * *un·ver·ein·bar[ʊnfɛɐ̯ˈʔainba:ɐ̯]adj incompatible\unvereinbare Gegensätze irreconcilable differences* * *Adjektiv incompatible* * ** * *Adjektiv incompatible* * *adj.incongruous adj.inconsistent adj.irreconcilable adj. adv.incompatibly adv.incongruously adv.inconsistently adv. -
17 vertragen
(unreg.)I v/t (aushalten) endure; meist verneint und in Fragen: stand, take umg.; dieses Essen kann ich nicht vertragen this food doesn’t agree with me, I can’t take this food; keinen Zug / Rauch / keine Sonne etc. vertragen not be able to tolerate draughts (Am. drafts)/ smoke / any sun etc.; keinen Spaß / keine Kritik vertragen können not be able to take a joke / criticism; ich kann es nicht vertragen, dass er immer Recht haben muss I can’t stand the fact that he always has to be right; etwas vertragen können umg. (Alkohol) hold one’s liquor well; er kann einiges vertragen an Ärger etc.: he can take quite a bit; umg. Alkohol: he can put away a fair bit (of alcohol); ich könnte jetzt einen Schnaps etc. vertragen umg. I could just do with a schnapps etc. right now; das Zimmer könnte noch etwas Farbe vertragen the room could do with being a bit more colo(u)r- ful, the room could stand a bit more colo(u)r; die Sache verträgt keinen Aufschub the matter brooks no delay geh.II v/refl: sich ( gut) vertragen Personen: get along (well), get on (well [together]); Sachen: be (very) compatible; Farben etc.: go (well) together; sich nicht vertragen Personen: not get on (with each other); Sachen: be incompatible (auch Medikamente); Farben: clash; sein Verhalten verträgt sich nicht mit seiner Stellung his behavio(u)r is incompatible with his position; Grünkohl verträgt sich nicht mit Sekt etc. kale doesn’t go with champagne etc., kale and champagne etc. don’t go together; sich wieder vertragen make (it) up; (wieder miteinander auskommen) have made (it) up; Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Sprichw. they’re best friends one minute and at each others’ throats the next* * *to tolerate; to endure;sich vertragento get along; to get on* * *ver|tra|gen ptp vertragen irreg1. vt1) to take; (= aushalten) to stand, to take; (viel) to tolerate, to endure, to stand forEier vertrage ich nicht or kann ich nicht vertrágen — I can't take eggs, eggs don't agree with me
ein Automotor, der viel verträgt — an engine that can stand (up to) a lot or can take a lot
Kontaktlinsen/synthetische Stoffe vertrage ich nicht or kann ich nicht vertrágen — I can't wear contact lenses/synthetics
Patienten, die kein Penizillin vertrágen — patients who are allergic to penicillin
so etwas kann ich nicht vertrágen — I can't stand that kind of thing
viel vertrágen können (inf: Alkohol) — to be able to hold one's drink (Brit) or liquor (US)
er verträgt nichts (inf: Alkohol) — he can't take his drink (Brit) or liquor (US)
jd/etw könnte etw vertrágen (inf) — sb/sth could do with sth
vertrágen sein — to be (well) worn
3) (Sw) to deliver2. vrsich (mit jdm) vertrágen — to get on or along (with sb)
sich wieder vertrágen — to be friends again
sich mit etw vertrágen (Nahrungsmittel, Farbe) — to go with sth; (Aussage, Verhalten) to be consistent with sth
diese Farben vertrágen sich nicht — these colours (Brit) or colors (US) don't go together
diese Aussagen vertrágen sich nicht — these statements are inconsistent or not consistent
* * *ver·tra·gen *I. vt1. (aushalten)▪ etw [irgendwie] \vertragen to bear [or stand] sth [somehow]dieses Klima vertrage ich nicht/schlecht this climate doesn't/doesn't really agree with me▪ etw [irgendwie] \vertragen to tolerate sth [somehow]diese Pflanze verträgt kein direktes Sonnenlicht this plant does not tolerate [or like] direct sunlight▪ etw [irgendwie] \vertragen to take [or tolerate] sth [somehow]diese ständige Aufregung verträgt mein Herz nicht my heart can't stand this constant excitementnervöse Menschen \vertragen starken Kaffee nicht gut nervous people cannot cope with [or handle] strong coffeedas Haus könnte mal einen neuen Anstrich \vertragen the house could do with [or could use] a new coat of paint▪ etw \vertragen to deliver sthII. vr1. (auskommen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb endure; tolerate (esp. Med.); (aushalten, leiden können) stand; bear; take <joke, criticism, climate, etc.>2.ich könnte jetzt einen Whisky vertragen — (ugs.) I could do with or wouldn't say no to a whisky
1)sich mit jemandem vertragen — get on or along with somebody
sich gut [miteinander] vertragen — get on well together
sie vertragen sich wieder — they are friends again; they have made it up
2) (passen)* * *vertragen (irr)dieses Essen kann ich nicht vertragen this food doesn’t agree with me, I can’t take this food;keinen Zug/Rauch/keine Sonne etckeinen Spaß/keine Kritik vertragen können not be able to take a joke/criticism;ich kann es nicht vertragen, dass er immer recht haben muss I can’t stand the fact that he always has to be right;etwas vertragen können umg (Alkohol) hold one’s liquor well;er kann einiges vertragen an Ärger etc: he can take quite a bit; umg Alkohol: he can put away a fair bit (of alcohol);das Zimmer könnte noch etwas Farbe vertragen the room could do with being a bit more colo(u)r-ful, the room could stand a bit more colo(u)r;die Sache verträgt keinen Aufschub the matter brooks no delay gehB. v/r:sich (gut) vertragen Personen: get along (well), get on (well [together]); Sachen: be (very) compatible; Farben etc: go (well) together;sich nicht vertragen Personen: not get on (with each other); Sachen: be incompatible (auch Medikamente); Farben: clash;sein Verhalten verträgt sich nicht mit seiner Stellung his behavio(u)r is incompatible with his position;Grünkohl verträgt sich nicht mit Sekt etc kale doesn’t go with champagne etc, kale and champagne etc don’t go together;sich wieder vertragen make (it) up; (wieder miteinander auskommen) have made (it) up;Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichw they’re best friends one minute and at each others’ throats the next* * *1.unregelmäßiges transitives Verb endure; tolerate (esp. Med.); (aushalten, leiden können) stand; bear; take <joke, criticism, climate, etc.>2.ich könnte jetzt einen Whisky vertragen — (ugs.) I could do with or wouldn't say no to a whisky
1)sich mit jemandem vertragen — get on or along with somebody
sich gut [miteinander] vertragen — get on well together
sie vertragen sich wieder — they are friends again; they have made it up
2) (passen)* * *v.to tolerate v. -
18 несъобразен
not co-ordinated (с with), not in conformity/agreement (with).incongruous, incompatible (with), out of place, absurd* * *несъобразѐн,прил. not co-ordinated (с with), not in conformity/agreement (with).——————прил., -на, -но, -ни incongruous, incompatible (with), out of place, absurd.* * *not co-ordinated (c with), not in conformity/agreement (with).incongruous, incompatible (with), out of place, absurd -
19 विरुद्ध
vi-ruddhamfn. opposed, hindered, restrained, arrested, kept back R. Kālid. etc.;
surrounded, blockaded W. ;
forbidden, prohibited Mn. MBh. etc.;
doubtful, uncertain, precarious, dangerous MBh. R. ;
hostile, adverse, at variance orᅠ at enmity with (instr. gen., orᅠ comp.) MBh. Kāv. etc.;
unpleasant, disagreeable, odious orᅠ hateful to(comp.) R. Kathās. ;
disagreeing (as food) Bhpr. ;
contrary, repugnant, contrasted, reverse, inconsistent orᅠ incompatible with, excluded from (gen. instr., orᅠ comp.) KātyṠr. Mn. MBh. etc.;
(am) ind. perversely, incongruously MW. ;
m. pl. N. of a class of gods under the tenth Manu Pur. ;
n. opposition, hostility, repugnance MW. ;
(scil. rūpaka) a figure of speech in which an object compared to another object is said to lack its functions andᅠ to possess others not properly belonging to it (e.g.. « the moon of thy face does not rise in the sky, but only takes away my life») Kāvyâd. II, 84 ;
N. of wk. on Nyāya;
- grantha-pūrvapaksha-rahasya n. - grantha-rarhasya n. N. of wks.;
- tā, f.;
- tva n. hostility, enmity, opposition, contrariety, incompatibility Rājat. Pañcat. Sarvad. ;
- dhī mfn. malevolently disposed, malignant Rājat. ;
- pūrva-paksha-grantha-ṭīkā f. - pūrva-paksa- granthâ̱loka, m. N. of wks.;
- prasaṅga m. prohibited orᅠ unlawful occupation Yājñ. ;
- bhuj mfn. eating incompatible orᅠ unsuitable food W. ;
- bhojana n. incompatible food ib. ;
- mati-kārin mfn. suggesting contradictory notions Sāh. ;
- ri-tā f. a figure of speech which (by using ambiguous words) suggests contradictory notions (e.g.. vidadhātigalagraham, « she gives an embrace», where the word galag-graha means alsoᅠ « a disease of the throat») Sāh. Kpr. ;
- mati-kṛit mfn. (= - kārin) Kpr. Pratāp. ;
n. (= - kāri-tā) ib. ;
- lakshaṇa n. N. of a ch. of the PSarv. ;
- ṡaṉsana n. malignant orᅠ abusive language (= gāli) L. ;
- sambandhanīya mfn. (in law) allied orᅠ kin in a forbidden degree;
-siddhâ̱nta-granthaṭīkā f. -siddhâ̱nta-grantha-rahasya n. -siddhâ̱nta-granthâ̱loka m. N. of wks.;
-ddhâ̱rtha mfn. containing a contradiction (- tā f.) Kāvyâd. ;
(- tha-dīpika n. a partic. figure of speech in which seemingly contradictory functions are attributed to one andᅠ the same object Kāvyâd. II, 109);
-ddhâ̱caraṇa n. wrong orᅠ improper course of conduct MW. ;
-ddhâ̱nna orᅠ -dhâ̱ṡana n. incompatible orᅠ forbidden food Suṡr. ;
- ddhôkti f. adverse orᅠ contradictory speech, quarrel, dispute L. ;
- ddhôpakrama mfn. (in medicine) applying incompatible remedies (- tva n.) Suṡr.
-
20 aceptación
f.1 acceptance, acknowledgment, acknowledgement, consent.2 acceptance bill.3 admissibility.* * *1 acceptance2 (aprobación) approval; (éxito) success■ la película tuvo poca aceptación the film wasn't popular, the film met with little success* * *noun f.* * *SF (=acto) acceptance; (=aprobación) approval; (=popularidad) popularity, standingmandar algo a la aceptación — (Com) to send sth on approval
* * *a) ( éxito) successde gran aceptación entre los jóvenes — very popular o successful with young people
b) ( acción) acceptance* * *= acceptance, favour [favor, -USA], take-up, uptake, assent, embrace, accommodation, thumbs up, admission.Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.Ex. One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex. The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex. The new Act, which received the royal assent in 1710, was not entirely to their taste however, for it ruled that copyright in a new book belonged not to its publisher but to its author.Ex. The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.Ex. Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.----* aceptación pasiva = acquiescence.* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.* encontrar aceptación = find + favour, find + acceptance, find + a home.* grado de aceptación = acceptance rate.* nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* * *a) ( éxito) successde gran aceptación entre los jóvenes — very popular o successful with young people
b) ( acción) acceptance* * *= acceptance, favour [favor, -USA], take-up, uptake, assent, embrace, accommodation, thumbs up, admission.Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex: The new Act, which received the royal assent in 1710, was not entirely to their taste however, for it ruled that copyright in a new book belonged not to its publisher but to its author.Ex: The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.* aceptación pasiva = acquiescence.* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.* encontrar aceptación = find + favour, find + acceptance, find + a home.* grado de aceptación = acceptance rate.* nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* * *1 (éxito) successha tenido gran aceptación entre los jóvenes it has been very popular o successful with young peoplela película encontró poca aceptación the movie was badly received o had little success2 (acción) acceptance* * *
aceptación sustantivo femenino
◊ de gran aceptación entre los jóvenes very popular o successful with young people
aceptación sustantivo femenino
1 acceptance
2 (éxito) success: esta música tiene poca aceptación, this kind of music isn't very popular
' aceptación' also found in these entries:
Spanish:
bilateral
English:
acceptance
- queer
- would
- hot
* * *aceptación nf1. [aprobación] acceptance2. [éxito] success, popularity;tener gran aceptación (entre) to be very popular (with o among)3. Com & Fin acceptance* * *f1 acceptance;encontrar buena aceptación de plan receive a warm welcome, be welcomed; de producto, novela be successful ( entre with)2 éxito success* * *aceptación nf, pl - ciones1) : acceptance2) aprobación: approval* * *aceptación n acceptance
См. также в других словарях:
List of PlayStation games incompatible with PlayStation 2 — This is a list of all Sony PlayStation games incompatible with PlayStation 2. All models These games are incompatible with all models of PlayStation 2.* Fighter Maker * Final Fantasy V (this game can be played, but sometimes has graphical error… … Wikipedia
incompatible — in‧com‧pat‧i‧ble [ˌɪnkəmˈpætbl◂] adjective COMPUTING computers, computer systems, or programs that are incompatible cannot be used together: incompatible with • Most PCs in Japan run on software based on NEC Corp s architecture, which is… … Financial and business terms
Incompatible — In com*pat i*ble, a. [Pref. in not + compatible: cf. F. incompatible.] [It was formerly sometimes written {incompetible}.] [1913 Webster] 1. Not compatible; so differing as to be incapable of harmonious combination or coexistence; inconsistent in … The Collaborative International Dictionary of English
Incompatible terms — Incompatible In com*pat i*ble, a. [Pref. in not + compatible: cf. F. incompatible.] [It was formerly sometimes written {incompetible}.] [1913 Webster] 1. Not compatible; so differing as to be incapable of harmonious combination or coexistence;… … The Collaborative International Dictionary of English
incompatible — [[t]ɪ̱nkəmpæ̱tɪb(ə)l[/t]] 1) ADJ: usu v link ADJ, oft ADJ with n If one thing or person is incompatible with another, they are very different in important ways, and do not suit each other or agree with each other. They feel strongly that their… … English dictionary
incompatible — in|com|pat|i|ble [ˌınkəmˈpætıbəl] adj 1.) two people who are incompatible have such different characters, beliefs etc that they cannot have a friendly relationship ≠ ↑compatible ▪ I don t know why they ever got married. They re totally… … Dictionary of contemporary English
Incompatible-properties argument — The Incompatible properties argument is the idea that no description of God is consistent with reality. For example, if one takes the definition of God to be described fully from the Bible, then the claims of what properties God has described… … Wikipedia
incompatible — adjective 1) she and McBride are totally incompatible Syn: unsuited, mismatched, ill matched; worlds apart, poles apart, like night and day Ant: well matched, suited 2) incompatible economic objectives Syn … Thesaurus of popular words
incompatible — adjective 1 two people who are incompatible have completely different characters so that it is difficult for them to have a good relationship: God knows why they ever got married. They re totally incompatible! 2 two beliefs, statements, actions… … Longman dictionary of contemporary English
incompatible — adj. VERBS ▪ appear, be, prove, seem ▪ become ▪ consider sth, see sth as ADVERB … Collocations dictionary
incompatible — adj. incompatible with * * * [ˌɪnkəm pætəb(ə)l] in incompatible with incompetence it. incompatibleat … Combinatory dictionary