-
1 début
début [deby]1. masculine noun• il y a or il faut un début à tout there's a first time for everything2. plural masculine noun* * *deby
1.
au/en début de — at the beginning of
pour un début, ce n'est pas mal — it's not bad for starters
2.
débuts nom masculin pluriel1) (de comédien, musicien) debut (sg)2) (de parti politique, média) early stagesdepuis ses débuts en 1962, le mouvement a évolué — since its inception in 1962, the movement has evolved
* * *deby1. nmau début — in the beginning, at first
au début de — at the beginning of, at the start of
dès le début — from the beginning, from the start
depuis le début — from the beginning, from the start
en début de — at the beginning of, at the start of
On doit se voir en début d'après-midi. — We're to see each other in the early afternoon.
2. débuts nmplbeginnings, [carrière] debut sgfaire ses débuts (dans sa carrière, comme sportif) — to start out
* * *A nm (de film, mois, discours) beginning; (de crise, négociations, d'épidémie) start; au tout or tout au début at the very beginning; au début at first, initially; au début de at the beginning of; début mars/1990 early in March/1990; dès le début from the outset ou the very beginning ou the start; depuis le début (de) since the beginning (of); je le savais depuis le début I knew all along; salaire de début starting salary; en début de soirée/semaine/carrière at the beginning of the evening/the week/one's career; du début (jusqu')à la fin from start to finish; ce n'est qu'un début this is only the beginning; il y a un début à tout you have to start somewhere; pour un début, ce n'est pas mal it's not bad for starters; un début de solution/d'explication/de démocratie the beginnings of a solution/of an explanation/of democracy; avoir un début de calvitie to have a bald patch.B débuts nmpl1 (de comédien, musicien) debut (sg); faire ses débuts dans le monde to make one's debut in society; faire des débuts éblouissants au théâtre to make a dazzling stage debut; à mes débuts when I started out;2 (de parti politique, média) early stages; (en être encore) à ses débuts [mouvement, projet] (to be still) in its early stages; depuis ses débuts en 1962, le mouvement a évolué since its inception in 1962, the movement has evolved.[deby] nom masculince n'est qu'un début that's just the start ou beginning2. [dans l'expression des dates]début mars at the beginning of ou in early March————————débuts nom masculin pluriel[dans une carrière] start[dans le spectacle] debutmes débuts dans le journalisme my first steps ou early days as a journalista. [projet] to be in its early stagesb. [personne] to have just started (out)[en société] debut[première période] beginnings————————au début locution adverbiale————————au début de locution prépositionnelleau début du printemps/de l'année at the beginning of spring/of the year————————au tout début locution adverbiale,tout au début locution adverbialedès le début locution adverbialefrom the outset ou very start ou very beginningdu début à la fin locution adverbiale[d'un livre, d'une histoire] from beginning to end[d'une course, d'un événement] from start to finish -
2 comienzo
m.start, beginning, kickoff.a comienzos del siglo XX at the beginning of the twentieth centurydar comienzo (a algo) to start (something), to begin (something)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: comenzar.* * *1 start, beginning\a comienzos de at the beginning ofdar comienzo to begin, startestar en sus comienzos to be in its early stages* * *noun m.start, beginning* * *SM1) (=principio) [de película, historia, partido] beginning, start; [de proyecto, plan] beginning; [de enfermedad] onsetdesde el comienzo supe que el asesino era el mayordomo — I knew the butler was the murderer from the beginning o the start
al comienzo: al comienzo no entendía nada — at first I didn't understand anything
al comienzo de la primavera — in early Spring, at the start of Spring
los comienzos: en los comienzos de este siglo — at the beginning of this century
en los comienzos del proceso democrático — in the early o initial stages of the democratic process
una etapa muy difícil en sus comienzos — a very difficult stage, initially
2)dar comienzo — [acto, curso] to start, begin, commence frm
la ceremonia dio comienzo a las cinco de la tarde — the ceremony started o began o frm commenced at five o'clock
3)dar comienzo a — [+ acto, ceremonia] to begin, start; [+ carrera] to start; [+ etapa] to mark the beginning of
* * *masculino beginningal comienzo — at first, in the beginning
el proceso fue muy lento en sus comienzos — initially, the process was very slow
los comienzos son siempre difíciles — the first months (o steps etc) are always difficult
dar comienzo a algo — persona to begin something; ceremonia/acto to mark the beginning of something
* * *= beginning, inception, starting, commencement, onset, start, initiation, dawning, input stage, kick-off, eruption, startup [start-up], start time, opening.Ex. In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex. Automated cataloging support systems, with any pretense to sophistication, did not begin to appear until the inception of the LC/MARC II (Library of Congress/Machine-Readable Cataloging) project in late 1967.Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex. The development of the course since its commencement is reviewed, and the reasons for changes in the course structure are discussed.Ex. In the 1980s came the onset of the 'new' immigration from Eastern and Southern Europe.Ex. Olle is right, however, in implying that after a slow start interest in, and writing about, official publishing in Britain has increased dramatically in recent years.Ex. The increase in emphasis on regional cooperation has resulted in the initiation of many regional projects.Ex. The Internet heralds the dawning of a new information age = Internet premoniza el amanecer de una nueva era de la información.Ex. To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.Ex. The cooperative venture 'StoryLines America' joins libraries and public radio in smash kick-off.Ex. Information on the news items relevant to 'mad cow disease' was collected for a period of 100 days starting very close to the eruption of the crisis.Ex. This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, type-ahead buffer and use of DIALOGLING with other services.Ex. Reservations are held for 20 minutes after the slated event start time.Ex. Some of the common auxiliaries are allocated notations in which the facet indicators possess both an opening and a closure sign.----* abocado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* a comienzos de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.* a comienzos de + Fecha = in the early + Fecha, in the early part of + Fecha.* a comienzos de + Período de Tiempo = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo.* al comienzo = early on, at the outset, to start with, at startup.* al comienzo de = at the start (of), in the early days (of), at the outbreak of, at the onset of, early in.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* comienzo de la menstruación = menarche.* comienzo difícil = bumpy start.* comienzo fallido = false start.* comienzos = early days.* comienzo tardío = late start.* condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* dar comienzo a = give + a start to.* dar un comienzo a = give + a start to.* de comienzos de + Expresión Temporal = earliest + Expresión Temporal.* desde el comienzo = from the outset, from the start, from the beginning, ab initio, from the word go, from the word get-go.* desde el comienzo de los tiempos = since the beginning of time, from the beginning of time, since time began.* desde los comienzos = from an early stage.* desde sus comienzos = from + its/their + inception, from + its/their + beginnings, since + its/their + beginnings, since + its/their + inception.* en los comienzos de = at the birth of.* en + Posesivo + comienzos = in + Posesivo + early days, in + Posesivo + early years.* en sus comienzos = budding.* fecha de comienzo = starting date, beginning date, date of commencement.* hora de comienzo = starting time, start time.* indicador de comienzo de subcampo = delimiter sign.* los comienzos de = the dawn of.* marcar el comienzo = usher in.* nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.* posición de comienzo = offset value.* predestinado al fracaso desde el comienzo = doomed to + failure from its inception, doomed to + failure.* tener programado su comienzo = be scheduled to start.* tener un comienzo tardío* un nuevo comienzo = a fresh start.* * *masculino beginningal comienzo — at first, in the beginning
el proceso fue muy lento en sus comienzos — initially, the process was very slow
los comienzos son siempre difíciles — the first months (o steps etc) are always difficult
dar comienzo a algo — persona to begin something; ceremonia/acto to mark the beginning of something
* * *= beginning, inception, starting, commencement, onset, start, initiation, dawning, input stage, kick-off, eruption, startup [start-up], start time, opening.Ex: In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.
Ex: Automated cataloging support systems, with any pretense to sophistication, did not begin to appear until the inception of the LC/MARC II (Library of Congress/Machine-Readable Cataloging) project in late 1967.Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex: The development of the course since its commencement is reviewed, and the reasons for changes in the course structure are discussed.Ex: In the 1980s came the onset of the 'new' immigration from Eastern and Southern Europe.Ex: Olle is right, however, in implying that after a slow start interest in, and writing about, official publishing in Britain has increased dramatically in recent years.Ex: The increase in emphasis on regional cooperation has resulted in the initiation of many regional projects.Ex: The Internet heralds the dawning of a new information age = Internet premoniza el amanecer de una nueva era de la información.Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.Ex: The cooperative venture 'StoryLines America' joins libraries and public radio in smash kick-off.Ex: Information on the news items relevant to 'mad cow disease' was collected for a period of 100 days starting very close to the eruption of the crisis.Ex: This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, type-ahead buffer and use of DIALOGLING with other services.Ex: Reservations are held for 20 minutes after the slated event start time.Ex: Some of the common auxiliaries are allocated notations in which the facet indicators possess both an opening and a closure sign.* abocado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* a comienzos de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.* a comienzos de + Fecha = in the early + Fecha, in the early part of + Fecha.* a comienzos de + Período de Tiempo = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo.* al comienzo = early on, at the outset, to start with, at startup.* al comienzo de = at the start (of), in the early days (of), at the outbreak of, at the onset of, early in.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* comienzo de la menstruación = menarche.* comienzo difícil = bumpy start.* comienzo fallido = false start.* comienzos = early days.* comienzo tardío = late start.* condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* dar comienzo a = give + a start to.* dar un comienzo a = give + a start to.* de comienzos de + Expresión Temporal = earliest + Expresión Temporal.* desde el comienzo = from the outset, from the start, from the beginning, ab initio, from the word go, from the word get-go.* desde el comienzo de los tiempos = since the beginning of time, from the beginning of time, since time began.* desde los comienzos = from an early stage.* desde sus comienzos = from + its/their + inception, from + its/their + beginnings, since + its/their + beginnings, since + its/their + inception.* en los comienzos de = at the birth of.* en + Posesivo + comienzos = in + Posesivo + early days, in + Posesivo + early years.* en sus comienzos = budding.* fecha de comienzo = starting date, beginning date, date of commencement.* hora de comienzo = starting time, start time.* indicador de comienzo de subcampo = delimiter sign.* los comienzos de = the dawn of.* marcar el comienzo = usher in.* nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.* posición de comienzo = offset value.* predestinado al fracaso desde el comienzo = doomed to + failure from its inception, doomed to + failure.* tener programado su comienzo = be scheduled to start.* tener un comienzo tardío* un nuevo comienzo = a fresh start.* * *beginningal comienzo at first, in the beginningel proceso fue muy lento en sus comienzos initially, the process was very slowdio comienzo al año lectivo it marked the beginning of the academic yeardieron comienzo a la función con la tocata they began the performance with the toccatael concierto dará comienzo a las nueve the concert will begin at 9 o'clocklos comienzos son siempre difíciles the first months ( o steps etc) are always difficult* * *
Del verbo comenzar: ( conjugate comenzar)
comienzo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
comenzar
comienzo
comenzar ( conjugate comenzar) verbo transitivo
to begin, commence (frml)
verbo intransitivo
to begin;
comienzo haciendo algo/por hacer algo to begin by doing sth;
comienzo a hacer algo to start doing o to do sth;
comienzoon a disparar they started firing o to fire;
comienzo por algo to begin with sth
comienzo sustantivo masculino
beginning;
al comienzo at first, in the beginning;
dar comienzo to begin;
dar comienzo a algo [ persona] to begin sth;
[ceremonia/acto] to mark the beginning of sth;
comenzar verbo transitivo & verbo intransitivo to begin, start
(a realizar una acción) comenzó a decir barbaridades, he started talking nonsense
(una serie de acciones) comenzamos por mostrar nuestro desacuerdo, we started by showing our disagreement ➣ Ver nota en begin y start
comienzo sustantivo masculino beginning, start
♦ Locuciones: a comienzos de, at the beginning of
dar comienzo, to begin o start
' comienzo' also found in these entries:
Spanish:
apertura
- iniciar
- origen
- principio
- iniciación
English:
beginning
- conception
- off
- onset
- opening
- outbreak
- outset
- start
- turn
- commence
- home
- out
- usher
* * *♦ nmstart, beginning;lo sabían desde el comienzo they knew from the start o beginning;y esto es sólo el comienzo and this is just the start;tuvo unos comienzos poco prometedores it got off to an inauspicious start;a comienzos del siglo XX at the beginning of the 20th century;al comienzo in the beginning, at first;dar comienzo (a algo) to start (sth), to begin (sth);la función dio comienzo a las siete y media the performance started at half past seven;el secretario dio comienzo a la reunión the secretary began o opened the meeting* * *m beginning;al comienzo, en un comienzo at first, in the beginning;desde el oun comienzo from the start;a comienzos de junio at the beginning of June* * *comienzo nm1) : start, beginning2)al comienzo : at first3)dar comienzo : to begin* * *comienzo n beginning -
3 verde
adj.1 green.verde botella bottle greenverde oliva olive (green)verde esmeralda emerald (green)2 unripe, green (poco maduro) (fruit).3 Green, green (ecologista).4 blue, dirty (obsceno).5 rookie, green.6 bawdy, hot, ribald, crude.m.1 green (color).2 foliage, green.3 nerd, swot, excessively assiduous student, grind.* * *► adjetivo1 (color) green1 (color) green2 (hierba) grass3 PLÍTICA green\poner verde a alguien familiar to call somebody every name under the sunverde oliva olive green* * *noun m. adj.* * *1. ADJ1) (color) green- poner verde a algnsiempre ponen verde al jefe — they're always running down *o slagging off **the boss
me llamó y me puso verde por no haberla ayudado — she called me and gave me a piece of her mind for not helping her *
2) [árbol, planta] green; [fruta, verdura] green, unripe; [legumbres] green; [madera] unseasoned3) [zona, espacio] green4) *[plan, proyecto]5) * (=sin experiencia) green *está muy verde — *he's very green *, he doesn't know a thing
6) * [chiste, canción] smutty *, blue *, dirty7) (Pol) Green2. SM1) (=color) green2) (=hierba) grass; (=follaje) foliage, greenery; (=forraje) green fodder3) *(=billete) [de mil pesetas] 1,000-peseta note; [de un dólar] dollar bill, buck (EEUU) *, greenback (EEUU) *4)- darse un verde de algo5) ( Cono Sur) (=mate) maté6) ( Cono Sur) (=pasto) grass, pasture7) ( Cono Sur) (=ensalada) salad8) (And) (=plátano) plantain9) (Caribe, Méx) (=campo) country, countryside10) (Caribe)* (=policía) cop *3.SMF (Pol) Greenlos Verdes — the Greens, the Green Party
* * *I1) <color/ojos/vestido> greenzapatos verde claro/oscuro — light/dark green shoes
ojos verde azulado — bluish o (BrE) bluey green eyes
estar verde de envidia — (CS) to be green with envy
estar verde — (fam) ( no tener experiencia) to be green (colloq); ( en una asignatura)
3) (Pol) GreenII1) ( color) green; (Bot) greenery2) verde masculino y femenino (Pol) Green* * *I1) <color/ojos/vestido> greenzapatos verde claro/oscuro — light/dark green shoes
ojos verde azulado — bluish o (BrE) bluey green eyes
estar verde de envidia — (CS) to be green with envy
estar verde — (fam) ( no tener experiencia) to be green (colloq); ( en una asignatura)
3) (Pol) GreenII1) ( color) green; (Bot) greenery2) verde masculino y femenino (Pol) Green* * *verde11 = green [greener -comp., greenest -sup.], unripe, underripe, unripened.Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour ( green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: Unripe seeds do not have all the things they need to grow.Ex: Underripe and overripe melons had as much as 20% less lycopene than fully ripe melons, with maturity effects dependent on the variety.Ex: To ripen tomatoes, add a whole lime to unripened tomatoes in a paper bag and store at room temperature for a few days.* alerta verde = green alert.* Cabo Verde = Cape Verde.* color verde = green.* de color verde botella = bottle green.* de color verde oscuro = bottle green.* fruta verde = unripe fruit.* Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* judía verde = green bean, runner bean, French bean.* libro verde = green paper.* manzana verde = green apple.* menta verde = spearmint.* poner verde = mouth off, get + the rough edge of + Posesivo + tongue, trash, call + Nombre + all the names under the sun, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, slate, rubbish.* República de Cabo Verde = Cape Verde.* República de las Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* té verde = green tea.* verde aceituna = olive green.* verde botella = bottle green.* verde chillón = parrot green.* verde esmeralda = emerald green.* verde loro = parrot green.* verde manzana = apple green.* verde mar = sea green.* verde marino = sea green.* verde oliva = olive green.* verde pistacho = pistachio green.* verdes, los = green, the.* verde turquesa = turquoise green.* zona verde = grassy area.verde22 = bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.], racy [racier -comp., raciest -sup.], saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], ribald.Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.Ex: Although some British seaside resorts still sell saucy postcards, they are not as popular as they used to be.Ex: About this time several of the old crones of the tribe offered their ribald advice on how the new couple should conduct themselves off in the forest together.* viejo verde = dirty old man.* * *1 ‹color/ojos/vestido› greenponerse verde de envidia to turn o ( BrE) go green with envyel semáforo estaba (en) verde the traffic light was greenestar verde de envidia (CS); to be green with envyponer verde a algn ( Esp fam) (hablando con algn) to call sb all the names under the sun, to give sb a dressing down; (hablando de algn) to say nasty things about sb, run sb down ( colloq), to slag sb off ( BrE colloq)2 (modificado por otro adj: inv) greenzapatos verde claro/fuerte/oscuro light/bright/dark green shoesojos verde azulado bluish o ( BrE) bluey green eyesB1 ‹fruta› green, unripe(en una asignatura): está verde en historia he doesn't know the first thing about history ( colloq), he doesn't have have a clue o have the first idea about history ( colloq)el plan todavía está verde the plan is still in its very early stages2 ‹leña› greenC ( Pol) ‹partido/movimiento› GreenA [ Vocabulary notes (Spanish) ] (color) greenB (hierbas) greeneryC ( Pol) Greenlos verdes the GreensD ( fam) (billete — de un dólar) greenback ( AmE colloq), dollar bill; ( obs Esp) (— de mil pesetas) 1,000 peseta noteCompuestos:A masculine watery greenB adj inv watery-greenA masculine bottle greenB adj inv bottle-greenA masculine emerald greenB adj inv emerald-green, emeraldA masculine leaf greenB adj inv leaf-greenA masculine apple greenB adj inv apple-greenA masculine moss greenB adj inv moss-greenA masculine olive greenB adj inv olive-greenA masculine bright greenB adj inv bright-greenA masculine turquoise greenB adj inv turquoise-green* * *
verde adjetivo <s3 num="1" st="s"> ‹color/ojos/vestido› green;
ojos verde azulado bluish o (BrE) bluey green eyes
2 ‹ fruta› green, unripe;
‹ leña› green;
( en una asignatura):
3 (Pol) Green
4 (fam) ‹ chiste› dirty, blue (colloq)
■ sustantivo masculino ( color) green;
(Bot) greenery
■ sustantivo masculino y femenino (Pol) Green;◊ los verdes the Greens</s3>
verde
I sustantivo masculino
1 (color) green
verde esmeralda, emerald
II sustantivo masculino y femenino Pol los Verdes, the Greens
III adjetivo
1 (de ese color) green
verdes campos, green fields
2 (fruto inmaduro) unripe, green
3 Pol (ideología, partido) green
4 familiar estar verde, (tener poca experiencia) to be green
(estar en fase primeriza) su tesis está verde, his thesis is in its early stages
5 fam (impúdico) dirty
pey viejo verde, dirty old man
♦ Locuciones: familiar poner verde a alguien, to call sb every name under the sun
' verde' also found in these entries:
Spanish:
cabo
- chiste
- entre
- esmeralda
- judía
- luz
- metalizada
- metalizado
- oliva
- parque
- pimiento
- semáforo
- tapete
- tono
- tuya
- tuyo
- una
- uno
- venir
- zona
- cebolleta
- cinturón
- claro
- de
- intermedio
- ir
- limón
- poroto
- vestir
- viejo
English:
bean
- blue
- bottle-green
- coarse
- colour
- come
- dirty
- French bean
- go-ahead
- green
- green bean
- green pepper
- green salad
- light
- nod
- olive green
- pepper
- raunchy
- runner bean
- slag off
- smutty
- trash
- unripe
- all
- buck
- dirty old man
- emerald
- go
- hedge
- hedgerow
- immature
- jade
- lime
- marrow
- mint
- raw
- runner
- spear
* * *♦ adj1. [de color] green;Fam [delante] to tear into sb, to tear sb to pieces; RP Famestar verde de envidia to be green with envy2. [poco maduro] [fruta] unripe, green;Fam [persona] green, wet behind the ears;el proyecto está aún verde the project is still very much in its early stages3. [ecologista] Green, green4. [obsceno] blue, dirty♦ nm[color] green;el verde es mi color favorito green is my favourite colour;cruzar con el semáforo en verde to cross when the lights are greenverde agua pale blue-green;verde botella bottle green;RP verde cotorra bright green;verde esmeralda emerald green;verde lima lime green;verde manzana apple green;verde mar sea green;verde musgo moss green;verde oliva olive (green)♦ nmpllos Verdes [partido] the Greens* * *I adj1 green;poner verde a alguien fam criticize s.o.2 fruta unripe3 famchiste blue, dirty;viejo verde dirty old manII m1 green;verde botella/oliva bottle/olive green2:los verdes POL the Greens* * *verde adj1) : green (in color)2) : green, unripe3) : inexperienced, green4) : dirty, risquéverde nm: green* * *verde1 adj1. (en general) green2. (no maduro) not ripeno comas este melocotón, está verde don't eat this peach, it's not ripeverde2 n green -
4 mantilla
f.1 mantilla.2 shawl.3 terry diaper, terry nappy.4 saddle cloth.* * *1 (de mujer) mantilla2 (de niño) shawl\estar en mantillas to be in its early stages, be in its infancy* * *SF1) [de mujer] mantillamantilla de blonda, mantilla de encajes — lace mantilla
2) [de bebé]pl mantillas baby clothes* * *a) ( de mujer) mantillanacer con mantilla — (Ven fam) to be born under a lucky star (colloq)
b) ( de caballo) saddle clothc) ( de bebé) terry diaper (AmE), terry nappy (BrE)en mantillas: es un proyecto en mantillas — the project is still in its infancy
* * *= shawl.Ex. The book tells the history of the paisley pattern in textiles from antiquity to the present, emphasizing the production of shawls in the Scottish town of Paisley in the first half of the 19th c.----* mantilla de caucho = rubber blanket.* * *a) ( de mujer) mantillanacer con mantilla — (Ven fam) to be born under a lucky star (colloq)
b) ( de caballo) saddle clothc) ( de bebé) terry diaper (AmE), terry nappy (BrE)en mantillas: es un proyecto en mantillas — the project is still in its infancy
* * *= shawl.Ex: The book tells the history of the paisley pattern in textiles from antiquity to the present, emphasizing the production of shawls in the Scottish town of Paisley in the first half of the 19th c.
* mantilla de caucho = rubber blanket.* * *1 (de mujer) mantillala España de mantilla y peineta traditional Spain2 (de caballo) saddle clothen mantillas: la televisión estaba aún en mantillas television was still in its infancy o in its early stages4 (Ur) (de una lámpara) mantle* * *
mantilla sustantivo femenino
mantilla sustantivo femenino
1 (de mujer) mantilla
2 (de bebé) baby clothes
♦ Locuciones: estar en mantillas, (un proyecto, plan) to be in the very early stages
(una persona) to be terribly innocent
* * *mantilla nf1. [de mujer] mantilla2. [de bebé] shawl;Famestar en mantillas [persona] to be wet behind the ears;[plan] to be in its infancy* * *f de mujer mantilla;estar en mantillas fig fam be in its infancy* * *mantilla nf: mantilla -
5 Stadium
n; -s, Stadien stage, phase; in diesem Stadium in ( oder during) this phase, at ( oder during) this stage; alle Stadien durchlaufen go through all the stages; Krebs etc. im frühen / letzten Stadium cancer at an early stage / in its final ( oder terminal) stage; vorgerückt* * *das Stadiumstage; phase; stadium* * *Sta|di|um ['ʃtaːdiʊm]nt -s, Stadien[-diən] stageim vorgerückten/letzten Stádium (Med) — at an advanced/terminal stage
er hat Krebs im vorgerückten/letzten Stádium — he has advanced/terminal cancer
* * *(a period or step in the development of something: The plan is in its early stages; At this stage, we don't know how many survivors there are.) stage* * *Sta·di·um<-s, Stadien>[ˈʃta:di̯ʊm, pl ˈʃta:di̯ən]nt stageim letzten \Stadium MED at a [or the] terminal stage* * *das; Stadiums, Stadien stage* * *alle Stadien durchlaufen go through all the stages;Krebs etcim frühen/letzten Stadium cancer at an early stage/in its final ( oder terminal) stage; → vorgerückt* * *das; Stadiums, Stadien stage* * *-en n.stage n. -
6 Anfangsstadium
Anfangsstadium n GEN early stage(s), initial stage(s) • im Anfangsstadium GEN in the [its] early stages* * *Anfangsstadium
infancy, early period (mist), primary (initial, early, inchoate) stage, cradle;
• im Anfangsstadium in the embryonic stage, in the egg;
• Anfangsstadium einer Nation infancy of a nation;
• Anfangsstadium eines Unternehmens initial stages of an undertaking;
• noch ganz im Anfangsstadium sein to be in the earliest stages of preparation;
• über das Anfangsstadium hinaus sein to be beyond the horse-and-buggy stage. -
7 balbutiement
balbutiement [balbysimɑ̃]masculine noun( = paroles confuses) stammering ; [de bébé] babbling• balbutiements ( = débuts) beginnings* * *balbysimɑ̃* * *balbysimɑ̃1. nm(= paroles) stammering no pl2. balbutiements nmplfig (= débuts) first faltering stepsen être encore à ses balbutiements — to be taking its first faltering steps, to be still in its early stages
* * *balbutiement nm2 fig ( début) first step; les balbutiements d'une découverte/entreprise the first steps in a discovery/project; les balbutiement du cinéma/d'une science the cinema's/a science's first steps; la psychanalyse n'en était qu'à ses premiers balbutiements psychoanalysis was still in its infancy.[balbysimɑ̃] nom masculinb. [d'un ivrogne] slurred speechc. [d'un bébé] babbling————————balbutiements nom masculin pluriel -
8 Anlaufzeit
Anlaufzeit f GEN, IND, SOZ early stages, initial stages, initial period • in der Anlaufzeit IND, MGT in the [its] early stages* * *f <Finanz, Geschäft> initial stages* * *Anlaufzeit
starting (initial) period, set-up (setting-up, start) time, (Produktion) warming-up time. -
9 stadium
n; -s, Stadien stage, phase; in diesem Stadium in ( oder during) this phase, at ( oder during) this stage; alle Stadien durchlaufen go through all the stages; Krebs etc. im frühen / letzten Stadium cancer at an early stage / in its final ( oder terminal) stage; vorgerückt* * *das Stadiumstage; phase; stadium* * *Sta|di|um ['ʃtaːdiʊm]nt -s, Stadien[-diən] stageim vorgerückten/letzten Stádium (Med) — at an advanced/terminal stage
er hat Krebs im vorgerückten/letzten Stádium — he has advanced/terminal cancer
* * *(a period or step in the development of something: The plan is in its early stages; At this stage, we don't know how many survivors there are.) stage* * *Sta·di·um<-s, Stadien>[ˈʃta:di̯ʊm, pl ˈʃta:di̯ən]nt stageim letzten \Stadium MED at a [or the] terminal stage* * *das; Stadiums, Stadien stage* * *…stadium n im subst:Spätstadium late stage;Vorbereitungsstadium preparatory stage ( oder phase)* * *das; Stadiums, Stadien stage* * *-en n.stage n. -
10 embrión
m.embryo, fetus, foetus.* * *1 embryo\en embrión in embryo* * *noun m.* * *SM [de ser vivo] embryo; [de proyecto, idea] germen embrión — (lit) in embryo; (fig) in its infancy, in its early stages
* * *masculino (Biol) embryo* * *= embryo.Nota: Nombre.Ex. Donated sperm, eggs, & embryos are an increasing feature of assisted reproduction.* * *masculino (Biol) embryo* * *= embryo.Nota: Nombre.Ex: Donated sperm, eggs, & embryos are an increasing feature of assisted reproduction.
* * *( Biol) embryoun proyecto todavía en embrión a plan which is still in its embryonic stage* * *
embrión sustantivo masculino (Biol) embryo
embrión sustantivo masculino
1 embryo
2 Bot seed, germ
' embrión' also found in these entries:
Spanish:
germen
- implantar
English:
embryo
* * *embrión nm1. Biol embryo* * *m embryo;en embrión in an embryonic state, in embryo* * * -
11 tango
m.tango.* * *1 tango* * *SM tango* * *masculino tango* * *= tango.Ex. Like the tango, the e-journal publishing process must blend technical virtuosity with imaginative creativity.* * *masculino tango* * *= tango.Ex: Like the tango, the e-journal publishing process must blend technical virtuosity with imaginative creativity.
* * *tango* * *
Del verbo tangar: ( conjugate tangar)
tango es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tangó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
tango sustantivo masculino
tango;
tango sustantivo masculino tango
' tango' also found in these entries:
Spanish:
marcarse
- poema
- bailar
English:
tango
- dance
* * *tango nm1. [argentino] tango;bailar tango to (dance the) tango2. [flamenco] tango flamencoTANGOTango music and dance had its origins in the poor quarters of Buenos Aires in the late nineteenth century. It sprang from the interaction between local rhythms, including Afro-Cuban elements, and the European influences brought by immigrants, especially from Spain and Italy. In its early stages, tango was rooted in the working-class life of Buenos Aires, just like “lunfardo”, the linguistic melting pot that is the dialect of tango culture. Tango later gained wider acceptance, especially after it was developed into a ballroom dance in Paris, and it was popularized in songs dealing with the life and loves of the common man, and the ups and downs of city life. The greatest singer of these songs was Carlos Gardel (1890-1935), who also starred in numerous tango-themed films. Astor Piazzolla (1921-92) was one of the most outstanding players of the “bandoneón”, the accordion so characteristic of tango music. Among women singers, Tita Merello (1904-2002) was remarkable for the feisty defiance of her songs. The tango, in its many manifestations, is the living portrait of the River Plate area in general, and of Buenos Aires and its people in particular.* * *m tango* * *tango nm: tango -
12 balbutier
balbutier [balbysje]➭ TABLE 7 intransitive verbto stammer ; [bébé] to babble* * *balbysje
1.
verbe transitif to stammer
2.
* * *balbysje1. vi2. vt* * *balbutier verb table: plierA vtr [personne, enfant] to stammer; [bébé] to babble.B vi1 lit ( bredouiller) [enfant, personne] to stammer; [bébé] to babble; l'émotion le fit balbutier emotion caused him to stammer;[balbysje] verbe intransitif[ivrogne] to slur (one's speech)[bébé] to babble2. [débuter] to be just starting ou in its early stages ou in its infancy————————[balbysje] verbe transitif -
13 Frühstadium
Frühstadium n GEN early stage(s), initial stage(s) • im Frühstadium GEN at an early stage, in its early stages -
14 cierne
f.blossoming, flowering, blooming.pres.indicat.1 3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cerner.2 3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cernir.* * *1 blossoming, blooming\en cierne / en ciernes figurado in embryo, potential, budding* * *SM blossoming, buddingen cierne(s) — (Bot) in blossom; (fig) in its infancy
* * *:en cierne fig potential, in the making;estar en cierne be in its infancy* * * -
15 estar en mantillas
to be in its early stages, be in its infancy* * *[persona]to be very naive; [proyecto, técnica]to be in its infancy -
16 ébauche
ébauche [ebo∫]feminine noun* * *eboʃ1) (objet, sculpture) rough shape; ( dessin) preliminary sketch; (roman, réforme) preliminary draft2) ( action) ( de sculpture) rough-hewing; ( de dessin) sketching out; (de roman, réforme) draftingl'ébauche d'une amitié — the beginnings (pl) of a friendship
* * *eboʃ nf[dessin, tableau] sketch, [œuvre littéraire, poème] outline, [projet, compromis, accord] draft, outline* * *ébauche nf1 (objet, sculpture) rough shape; ( dessin) preliminary sketch; (roman, réforme) preliminary draft; être encore à l'état d'ébauche to be still at a ou the rough stage;2 fig ( début) l'ébauche d'une amitié the beginnings of a friendship; l'ébauche d'un sourire a hint of a smile; l'ébauche d'un geste a half-gesture; l'ébauche d'un rapprochement the first moves towards a reconciliation;[eboʃ] nom féminin1. [première forme - d'un dessin] rough sketch ou draft ; [ - d'un plan] outline2. [début] -
17 œuf
n. m.1. 'Pill', 'pillock', fool. Faire l'œuf: To arse about. Cesse de faire l'œuf! Stop mucking about!2. Aux œufs: 'A-1', 'champion', firstclass. Comme boulot, c'est aux œufs! That's what I'd call a plum job!3. Casser son œuf: To have a miscarriage.4. Avoir des œufs sur le plat: To have 'poached-egg-on-toast boobs', to have an insignificant bust.a (lit.): To walk carefully (because of pain).b (fig.): To tread warily.6. Sortir de l'œuf: To be 'as green as they come', to be totally lacking experience (where life is concerned).7. Etouffer quelque chose dans l'œuf: To 'nip something in the bud', to abort an enterprise or rumour in its early stages.8. Etre chauve comme un œuf: To be as bald as a coot.9. 'I'ondre des œufs: To be a 'skinflint', to be as mean as they come.10. Qui vole un œuf vole un bœuf: Once a thief, always a thief!11. Aller se faire cuire un œuf: To 'get knotted', to go to blazes. Va te faire cuire un oeuf! Get stuffed! (The expression aller se faire cuire un œuf, because of its very nature, is quite interjection-loaded.)12. Plein comme un œuf: 'As tight as a tick', as drunk as a lord.13. L'avoir dans l'œuf: To have been 'conned', 'diddled', to have been swindled.14. (pl.): 'Nuts', 'balls', testicles.15. Œuf corse! (joc.): Absoballylutely! — Of course! -
18 en cierne / en ciernes
en cierne / en ciernesfigurado in embryo, potential, budding -
19 estar en sus comienzos
to be in its early stages -
20 dölet
n. embryo, fetus, young of a human or animal in its early stages; beginning stage
См. также в других словарях:
Early Historical Documents On Jesus Christ — Early Historical Documents on Jesus Christ † Catholic Encyclopedia ► Early Historical Documents on Jesus Christ The historical documents referring to Christ s life and work may be divided into three classes: pagan sources, Jewish… … Catholic encyclopedia
Early Earth Federation mobile suits in the Gundam universe — Mobile suits (機動兵器) are fictional weapon systems from the Gundam anime metaseries. The following is a list of all early mobile suits from the Earth Federation.MSZ 010 ZZ GundamThe MSZ 010 ΖΖ Gundam is about a fictional weapon from the Universal… … Wikipedia
Early history of Ireland — Prehistory Mesolithic (8000 BC 4500 BC)What little is known of pre Christian Ireland comes from a few references in Roman writings, Irish poetry and myth, and archaeology. During the Pleistocene ice age, Ireland was extensively glaciated. Ice… … Wikipedia
early — ear|ly1 [ ɜrli ] adverb *** 1. ) before the usual or expected time: I don t get up very early. The flight arrived ten minutes early. 2. ) near the beginning of a period of time: Let s meet again early next week. early in: These simple plants… … Usage of the words and phrases in modern English
early */*/*/ — I UK [ˈɜː(r)lɪ] / US [ˈɜrlɪ] adjective Word forms early : adjective early comparative earlier superlative earliest 1) [usually before noun] near the beginning of a period of time In the early 1980s, several thousand jobs were lost. The… … English dictionary
Early childhood education — is the formal teaching and care of young children by people other than their family or in settings outside of the home. Early childhood is usually defined as before the age of normal schooling five years in most nations, though the U.S. National… … Wikipedia
Early-onset Alzheimer's disease — Early onset Alzheimer s disease, also called early onset Alzheimer s, or early onset AD, is the term used for cases of Alzheimer s disease diagnosed before the age of 65. It is an uncommon form of Alzheimer s, accounting for only 5 10% of all… … Wikipedia
Early Islamic philosophy — or classical Islamic philosophy is a period of intense philosophical development beginning in the 2nd century AH of the Islamic calendar (early 9th century CE) and lasting until the 6th century AH (late 12th century CE). The period is known as… … Wikipedia
Early completion — is a property of some classes of asynchronous circuit. It means that the output of a circuit may be available as soon as sufficient inputs have arrived to allow it to be determined. For example, if all of the inputs to a mux have arrived, and all … Wikipedia
Early protein — The classification of viral proteins as early proteins or late proteins depends on their relationship with genome replication. While many viruses (such as HIV)ref|hiv are described as expressing early and late proteins, this definition of these… … Wikipedia
Early Slavs — The early Slavs were a diverse group of tribal societies in Migration period and early medieval Europe (ca. 5th to 10th centuries) whose tribal organizations indirectly created the foundations for today’s Slavic nations (via the Slavic states of… … Wikipedia