Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

be+in+flower

  • 1 ברז פרח

    flower faucet

    Hebrew-English dictionary > ברז פרח

  • 2 ילדי הפרחים

    flower children

    Hebrew-English dictionary > ילדי הפרחים

  • 3 מגדיר פרחים

    flower guide, field guide for flowers

    Hebrew-English dictionary > מגדיר פרחים

  • 4 סידור פרחים

    flower arrangement

    Hebrew-English dictionary > סידור פרחים

  • 5 שזירת פרחים

    flower interweaving

    Hebrew-English dictionary > שזירת פרחים

  • 6 פרח

    פֶּרַחm. (b. h.; preced.) 1) blossom, flower, an ornament in the shape of a flower. Gen. R. s. 91, end, v. כַּפְתּוֹר. Kel. XI, 7 הפ׳ והבסיס the calyx of a candlestick and the shaft. Esth. R. to I, 6 אני ישנתי על פִּרְחוֹ שלוכ׳ I slept on the flower (capital) of one of those columns, and there was room for a body at full length, with outstretched hands and feet. Men.28b; a. fr.Pl. פְּרָחִים. Ib. פְּרָחֶיהָ … כמין פִּרְחֵי וכ׳ what did the flowers of the candlestick look like? Like the blossoms on the capitals of columns; a. e. 2) פ׳ לבן White Blossom, name of an aromatic shrub. Deut. R. s. 6, beg. פ׳ לבן היא שכרו וב׳ this is a White Blossom, the wages for working at it are half a goldpiece. Y.Shebi.VII, beg.37b; Tosef. ib. V, 7 פ׳ לבין ed. Zuck. (Var. פרחבלין, פרחבינ׳, פרחביל׳, corr. acc.). 3) youth.Pl. as ab. Midd. I, 8, a. fr. פִּרְחֵי כהונה, v. כְּהוּנָּה. 4) young chicken.Pl. as ab. Keth.59b Ar. (ed. אפרוחים). Y.Ab. Zar. III, 42d top (expl. סכות בנות, 2 Kings 17:30) תרנגולתא ופְרָחֶיהָ a hen with her chickens.

    Jewish literature > פרח

  • 7 פֶּרַח

    פֶּרַחm. (b. h.; preced.) 1) blossom, flower, an ornament in the shape of a flower. Gen. R. s. 91, end, v. כַּפְתּוֹר. Kel. XI, 7 הפ׳ והבסיס the calyx of a candlestick and the shaft. Esth. R. to I, 6 אני ישנתי על פִּרְחוֹ שלוכ׳ I slept on the flower (capital) of one of those columns, and there was room for a body at full length, with outstretched hands and feet. Men.28b; a. fr.Pl. פְּרָחִים. Ib. פְּרָחֶיהָ … כמין פִּרְחֵי וכ׳ what did the flowers of the candlestick look like? Like the blossoms on the capitals of columns; a. e. 2) פ׳ לבן White Blossom, name of an aromatic shrub. Deut. R. s. 6, beg. פ׳ לבן היא שכרו וב׳ this is a White Blossom, the wages for working at it are half a goldpiece. Y.Shebi.VII, beg.37b; Tosef. ib. V, 7 פ׳ לבין ed. Zuck. (Var. פרחבלין, פרחבינ׳, פרחביל׳, corr. acc.). 3) youth.Pl. as ab. Midd. I, 8, a. fr. פִּרְחֵי כהונה, v. כְּהוּנָּה. 4) young chicken.Pl. as ab. Keth.59b Ar. (ed. אפרוחים). Y.Ab. Zar. III, 42d top (expl. סכות בנות, 2 Kings 17:30) תרנגולתא ופְרָחֶיהָ a hen with her chickens.

    Jewish literature > פֶּרַח

  • 8 פרח II, פרחא

    פְּרַחII, פִּרְחָא, פִּרְחָה, פִּירְ׳ ch. sam( פֶּרַח m. (b. h.; preced.) blossom, flower, an ornament in the shape of a flower), 1) flower. Targ. Y. Gen. 30:37 (v. פְּרַח I). Targ. Job 20:3, v. פּוּחָא.Esp. caper-blossom, also caper-tree. Ber.40b (expl. נצפה) פרחה (Ms. F. פירחא). Ib. 36a אדעתא דפ׳ for the sake of the caper. Ib. b, v. בּוּטִּיתָא; a. e.Pl. פִּרְחֵי. Pes.111b טולי בי פ׳ רוחי (the demons dwelling in) the shade of caper-trees are named ruḥé. 2) a species of locusts. Targ. Joel 1:4 (h. text ילק). 3) palpitation of the heart. Gitt.69b. 4) that which is blown off, particle, crumb.Pl. פִּרְחַיָּיא. Pes.110a bot. (in an incantation) פרח פִּרְחַיְיכִי let the wind carry off your crumbs (with which you conjure; v., however, Rashi a. l.).

    Jewish literature > פרח II, פרחא

  • 9 פְּרַח

    פְּרַחII, פִּרְחָא, פִּרְחָה, פִּירְ׳ ch. sam( פֶּרַח m. (b. h.; preced.) blossom, flower, an ornament in the shape of a flower), 1) flower. Targ. Y. Gen. 30:37 (v. פְּרַח I). Targ. Job 20:3, v. פּוּחָא.Esp. caper-blossom, also caper-tree. Ber.40b (expl. נצפה) פרחה (Ms. F. פירחא). Ib. 36a אדעתא דפ׳ for the sake of the caper. Ib. b, v. בּוּטִּיתָא; a. e.Pl. פִּרְחֵי. Pes.111b טולי בי פ׳ רוחי (the demons dwelling in) the shade of caper-trees are named ruḥé. 2) a species of locusts. Targ. Joel 1:4 (h. text ילק). 3) palpitation of the heart. Gitt.69b. 4) that which is blown off, particle, crumb.Pl. פִּרְחַיָּיא. Pes.110a bot. (in an incantation) פרח פִּרְחַיְיכִי let the wind carry off your crumbs (with which you conjure; v., however, Rashi a. l.).

    Jewish literature > פְּרַח

  • 10 פרח נקבי

    feminine flower, female flower parts

    Hebrew-English dictionary > פרח נקבי

  • 11 ורדנא

    וַרְדָּנָאm. (וַרְדָּא), בי וו׳ flower-garden (v. וֶרֶד II pl.). B. Bath.69a והוא דקרו ליה בי וו׳ דפ׳ Ms. M. (ed. לה וורדא oth. Mss. וַורְדֵּי, v. Rabb. D. S. a. l. note) provided it goes by the name of ‘the flower garden of that man.

    Jewish literature > ורדנא

  • 12 וַרְדָּנָא

    וַרְדָּנָאm. (וַרְדָּא), בי וו׳ flower-garden (v. וֶרֶד II pl.). B. Bath.69a והוא דקרו ליה בי וו׳ דפ׳ Ms. M. (ed. לה וורדא oth. Mss. וַורְדֵּי, v. Rabb. D. S. a. l. note) provided it goes by the name of ‘the flower garden of that man.

    Jewish literature > וַרְדָּנָא

  • 13 כופרא III

    כּוּפְרָאIII m. ( כפר) the inflorescence of palms, a spike covered with numerous flowers, and enveloped by one or more sheathing bracts called spathes (v. Cyclop. Brit. s. v. Palm, a. Löw Pfl. p. 118); the date-berry in its early stage. Pes.56a מנחי כ׳ דיכראוכ׳ (for fertilization) they put the male flower (scatter the pollen) over the female tree. B. Kam.59b האי מאן דקץ כ׳וכ׳ if one cuts a date flower what damages has he to pay?Succ.32a ואימא כ׳ perhaps (Lev. 23:40) the spike is meant?Ber.36b בכ׳ in the early stage of the berry.Pl. כּוּפְרֵי. Pes.52b (Ms. M. sing.), v. כָּפְנִי.Keth.10a אסבוהו כ׳, v. סְבָא. Y.Shebi.II, 34a bot. כופריא, v. next w.

    Jewish literature > כופרא III

  • 14 כּוּפְרָא

    כּוּפְרָאIII m. ( כפר) the inflorescence of palms, a spike covered with numerous flowers, and enveloped by one or more sheathing bracts called spathes (v. Cyclop. Brit. s. v. Palm, a. Löw Pfl. p. 118); the date-berry in its early stage. Pes.56a מנחי כ׳ דיכראוכ׳ (for fertilization) they put the male flower (scatter the pollen) over the female tree. B. Kam.59b האי מאן דקץ כ׳וכ׳ if one cuts a date flower what damages has he to pay?Succ.32a ואימא כ׳ perhaps (Lev. 23:40) the spike is meant?Ber.36b בכ׳ in the early stage of the berry.Pl. כּוּפְרֵי. Pes.52b (Ms. M. sing.), v. כָּפְנִי.Keth.10a אסבוהו כ׳, v. סְבָא. Y.Shebi.II, 34a bot. כופריא, v. next w.

    Jewish literature > כּוּפְרָא

  • 15 נץ I

    נֵץI m. (b. h.; נָצַץ) 1) sprouting, flower, blossom. Ukts. II, 1 והנץ שלה and the flower-like substance on cucumbers. Ib. 3 הנץ שלו the sproutings on the pomegranate; (Tosef. ib. I, 8 סיאר, שיער). Y.Shebi.IV, end, 35c (ref. to משינצו, ib. IV, 10) לאי דו נץ שהואוכ׳ what blossoming is meant? Such as promises one Robʿa of olives. Cant. R. to II, 3 נִיצּוֹ קודם לעליו its blossoms come out before its leaves. Tosef.Par.XII (XI), 1 משישיר את ניצו when it has shed its blossoms; a. fr.Gen. R. s. 28 נץ השדרה Ar. (ed. לוּז q. v.). נץ החלכ, v. חָלָב. 2) נֵץ, הַנֵּץ name of a coin (Blossom) = 7/8 of an As (v. דָּרוֹסָה). Kidd.12a; Tosef.B. Bath. V, 12 ed. Zuck. (Var. הינץ, some ed. חיצץ, corr. acc.).Pl. נִיצִים, הִינְצִין. Y.Kidd.I, 58d; Bab. ib. l. c.; Tosef. l. c.; v. הַנֵּץ.

    Jewish literature > נץ I

  • 16 נֵץ

    נֵץI m. (b. h.; נָצַץ) 1) sprouting, flower, blossom. Ukts. II, 1 והנץ שלה and the flower-like substance on cucumbers. Ib. 3 הנץ שלו the sproutings on the pomegranate; (Tosef. ib. I, 8 סיאר, שיער). Y.Shebi.IV, end, 35c (ref. to משינצו, ib. IV, 10) לאי דו נץ שהואוכ׳ what blossoming is meant? Such as promises one Robʿa of olives. Cant. R. to II, 3 נִיצּוֹ קודם לעליו its blossoms come out before its leaves. Tosef.Par.XII (XI), 1 משישיר את ניצו when it has shed its blossoms; a. fr.Gen. R. s. 28 נץ השדרה Ar. (ed. לוּז q. v.). נץ החלכ, v. חָלָב. 2) נֵץ, הַנֵּץ name of a coin (Blossom) = 7/8 of an As (v. דָּרוֹסָה). Kidd.12a; Tosef.B. Bath. V, 12 ed. Zuck. (Var. הינץ, some ed. חיצץ, corr. acc.).Pl. נִיצִים, הִינְצִין. Y.Kidd.I, 58d; Bab. ib. l. c.; Tosef. l. c.; v. הַנֵּץ.

    Jewish literature > נֵץ

  • 17 אבקן

    stamen, pollen-bearing organ of a flower (Botany), puffball

    Hebrew-English dictionary > אבקן

  • 18 אדוניס

    n. Adonis, young person loved by Aphrodite and Persephone who was killed by a wild boar while hunting and is allowed to spend 4 months every year with Aphrodite and 4 months with Persephone and 4 months anywhere he chooses (Greek Mythology) ; very handsome and attractive young man; type of herb belonging to the buttercup family; type of flower

    Hebrew-English dictionary > אדוניס

  • 19 אדלווייס

    edelweiss, alpine flower

    Hebrew-English dictionary > אדלווייס

  • 20 איטן

    timothy, variety of grass that produces a central flower spike (cultivated for hay)

    Hebrew-English dictionary > איטן

См. также в других словарях:

  • Flower fairies — are illustrations by Cicely Mary Barker, created during the first half of the 20th century.The Creator of The Flower FairiesFlower Fairies are the product of English illustrator Cicely Mary Barker. Unable to go to school as a child because of her …   Wikipedia

  • Flower — Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower bed — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower beetle — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower bird — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower bud — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower clock — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower head — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower pecker — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower piece — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flower stalk — Flower Flow er (flou [ e]r), n. [OE. flour, OF. flour, flur, flor, F. fleur, fr. L. flos, floris. Cf. {Blossom}, {Effloresce}, {Floret}, {Florid}, {Florin}, {Flour}, {Flourish}.] 1. In the popular sense, the bloom or blossom of a plant; the showy …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»