-
1 go easy on
(to be careful with: Go easy on the wine - there won't be enough for the rest of the guests.) με το μαλακό! -
2 trail
[treil] 1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) σέρνω / -ομαι2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) σέρνω τα βήματά μου3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) ακολουθώ τα ίχνη2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) ίχνη2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) μονοπάτι3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) γραμμή, αποτύπωμα•- trailer -
3 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία -
4 clarity
['klærəti]1) (the state of being clear or easy to see through: water remarkable for its clarity.) διαύγεια2) (the state of being easy to see, hear or understand: She spoke with great clarity.) ευκρίνεια -
5 convenient
[kən'vi:njənt]1) (suitable; not causing trouble or difficulty: When would it be convenient for me to come?) βολικός, διευκολυντικός2) (easy to use, run etc: a convenient size of house.) βολικός, κόμοδος3) (easy to reach etc; accessible: Keep this in a convenient place.) πρόχειρος•- convenience -
6 Ready
adj.Prepared: P. and V. ἑτοῖμος, εὐτρεπής.Be ready, v.:P. εὐτρεπῶς ἔχειν.Ready for: V. πρόχειρος (dat.).Ready to: P. and V. ἑτοῖμος (infin.), V. πρόχειρος (infin.).Be ready to, v.: use also P. and V. βούλεσθαι (infin.).At hand: P. and V. πρόχειρος, ἑτοῖμος.Quick in intelligence: Ar. and P. ὀξύς, P. εὐμαθής.Zealous: P. and V.Unhesitating: P. ἀπροφάσιστος.A ready tongue: V. εὔτροχος γλῶσσα, ἡ.Too ready with reproaches: V. ἄγαν προνωπὴς εἰς τὸ λοιδορεῖν (Eur., And. 729).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ready
-
7 Smooth
adj.P. and V. λεῖος, V. λευρός.Level: P. ὁμαλός.Polished: Ar. and V. ξεστός.met., soft, gentle: P. and V. λεῖος (Plat.), πρᾶος, ἥσυχος, ἤπιος, Ar. and P. μαλακός, Ar. and V. μαλθακός.Affable: see Affable.——————v. trans.P. λειαίνειν (Plat.).Level: P. ὁμαλύνειν (Plat.).Smooth the brow: Ar. χαλᾶν μέτωπον (Vesp. 655).Smooth your brow: V. μέθες νυν ὀφρύν (Eur., I. A. 648).Smoothing your angered brow: V. στυγνὴν ὀφρὺν λύσασα (Eur., Hipp. 290).Calm: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.White at the same time we smooth the way to empire for them: P. τῆς ἀρχῆς ἅμα προκοπτόντων ἐκείνοις (Thuc. 4, 60).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Smooth
-
8 Take
v. trans.Be taken: P. and V. ἁλίσκεσθαι.Help in taking: P. and V. συνεξαιρεῖν (acc.).Lead: P. and V. ἄγειν.Seize: P. and V. λαμβάνειν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν, συλλαμβάνειν; see Seize.Hire: Ar. and P. μισθοῦσθαι.This ( cloak) has taken easily a talent's worth of wool: Ar. αὕτη γέ τοι ἐρίων τάλαντον καταπέπωκε ῥᾳδίως (Vesp. 1146).Take the road leading to Thebes: P. τὴν εἰς Θήβας φέρουσαν ὁδὸν χωρεῖν (Thuc. 3, 24).Take in thought, apprehend: P. καταλαμβάνειν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), συνιέναι (acc. or gen.); see Grasp.Take advantage of, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Enjoy: P. and V. ἀπολαύειν (gen.).Get the advantage of: P. πλεονεκτεῖν (gen.).Take after, resemble: P. and V. ἐοικέναι (dat.) (rare P.), ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.); see Resemble.Take arms: see take up arms.Take away: P. and V. ἀφαιρεῖν (or mid.), παραιρεῖν (or mid.), ἐξαιρεῖν (or mid.), V. ἐξαφαιρεῖσθαι; see also Deprive.Take away besides: P. προσαφαιρεῖσθαι.Take care, take care of: see under Care.Reduce in bulk: P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.).Take effect, gain one's end: P. ἐπιτυγχάνειν.Be in operation: use P. ἐνεργὸς εἶναι.Take for, assume to be so and so: P. ὑπολαμβάνειν (acc.).Take from: see take away.Detract from: P. ἐλασσοῦν (gen.).Take heart: P. and V. θαρσεῖν, θρασύνεσθαι, V. θαρσύνειν, P. ἀναρρωσθῆναι (aor. pass. of ἀναρρωννύναι).Take hold of: see Seize.Furl: Ar. συστέλλειν, V. στέλλειν, καθιέναι.Cheat: see Cheat.Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ἅπτεσθαι (gen.), ἀναιρεῖσθαι (acc.), αἴρεσθαι (acc.).Take in preference: V. προλαμβάνειν (τι πρό τινος); see Prefer.Take notice: see Notice.Take off, strip off: P. περιαιρεῖν.From oneself: P. and V. ἐκδύειν.Let one quickly take off my shoes: V. ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι τάχος (Æsch., Ag. 944).Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).Are these men to take on themselves the results of your brutality and evil-doing? P. οὗτοι τὰ τῆς σῆς ἀναισθησίας καὶ πονηρίας ἔργα ἐφʼ αὑτοὺς ἀναδέξωνται; (Dem. 613).Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν.Extract: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.).Take part in: see under Part.Take place: see under Place.Take root: P. ῥιζοῦσθαι (Xen.).Take the field: see under Field.Take time: see under Time.Take to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc. or εἰς, acc.).Take to flight: see under Flight.When the Greeks took more to the sea: P. ἐπειδὴ οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἐπλώιζον (Thuc. 3, 24).Take a fancy to: P. φιλοφρονεῖσθαι (acc.) (Plat.).Take to heart: P. ἐνθύμιόν τι ποιεῖσθαι.Be vexed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.); see be vexed, under Vex.Take to wife: P. λαμβάνειν (acc.); see Marry.Take up: P. and V. ἀναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβάνειν.Resume: P. ἀναλαμβάνειν, ἐπαναλαμβάνειν.Succeed to: P. διαδέχεσθαι (acc.).Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (or dat.), ἅπτεσθαι (gen.), αἴρεσθαι (acc.), ἀναιρεῖσθαι (acc.).Nor should we be able to useour whole force together since the protection of the walls has taken up a considerable part of our heavy-armed troops: P. οὐδὲ συμπάσῃ τῇ στρατιᾷ δυναίμεθʼ ἂν χρήσασθαι ἀπαναλωκυίας τῆς φυλακῆς τῶν τειχῶν μέρος τι τοῦ ὁπλιτικοῦ (Thuc. 7, 11).Take up arms: P. and V. πόλεμον αἴρεσθαι.Take up arms against: V. ὅπλα ἐπαίρεσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Take
-
9 Convenient
adj.Be convenient ( for): P. προὔργου εἶναι πρός (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Convenient
-
10 difficult
['difikəlt]1) (hard to do or understand; not easy: difficult sums; a difficult task; It is difficult to know what to do for the best.) δύσκολος2) (hard to deal with or needing to be treated etc in a special way: a difficult child.) δύσκολος• -
11 explain
[ik'splein]1) (to make (something) clear or easy to understand: Can you explain the railway timetable to me?; Did she explain why she was late?) εξηγώ2) (to give, or be, a reason for: I cannot explain his failure; That explains his silence.) (επ)εξηγώ,ερμηνεύω•- explanatory
- explain away -
12 handy
['hændi]1) (ready (to use); in a convenient place: I like to keep my tools handy; This house is handy for the shops.) πρόχειρος,σε βολική θέση2) (easy to use; useful: a handy tool.) χρήσιμος•- handyman
- come in handy -
13 learner-friendly
adjective (that is easy or simple for use in learning: This textbook is learner-friendly.) φιλικός προς τον αναγνώστη -
14 millstone
1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) μυλόπετρα2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) βάρος -
15 no
[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) καθόλου,κανένας2) (not allowed: No smoking.) απαγορεύεται3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) καθόλου2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) καθόλου3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') όχι4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) όχι,άρνηση2) (a vote against something: The noes have won.) αρνητική ψήφος•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.) τίποτα,ασήμαντο πρόσωπο- no-one- there's no saying
- knowing -
16 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) φτάνω/ καταλήγω σε2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) φτάνω3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) απλώνω το χέρι4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) επικοινωνώ με, βρίσκω5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) εκτείνομαι, απλώνομαι2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (μικρή) απόσταση2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) απόσταση που φτάνει το χέρι μου3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) ευθεία ποταμού/ έκταση -
17 sneaking
adjective ((of a feeling) slight but not easy to suppress: She knew he was wicked but she had a sneaking admiration for his courage.) ανομολόγητος -
18 this
[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) αυτός2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) αυτός2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) αυτός3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) τόσο -
19 Comfort
v. trans.Cheer, encourage: P. and V. θαρσύνειν, θρασύνειν, παρακαλεῖν, P. παραθαρσύνειν, ἐπιρρωνύναι, Ar. and P. παραμυθεῖσθαι.——————subs.Hope: P. and V. ἐλπίς, ἡ.Easy circumstances: P. and V. εὐμάρεια, ἡ, P. εὐπάθεια, ἡ.Go in for greator comfort: P. εἰς τὸ τρυφερώτερον μεθίστασθαι (Thuc. 1, 6).This one child was the last remaining comfort of my life: εἰς παῖς ὅδʼ ἦν μοι λοιπὸς ὀφθαλμὸς βίου (Eur. And. 406).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Comfort
-
20 Cross
subs.Upright stake: P. σταυρός, ὁ.Stake for impaling: V. σκόλοψ, ὁ.A cross between a man and beast: use V. adj., μιξόθηρ.——————adj.Transverse: P. πλάγιος, V. λοξός (Eur., frag.).Oblique: P. ἐγκάρσιος.Peevish: P. and V. δύσκολος, δυσχερής, δυσάρεστος.Opposing: P. and V. ἐναντίος.Cross-wall, subs.: P. παρατείχισμα, τό, ὑποτείχισμα, τό.Build a cross-wall: P. ἐγκάρσιον τεῖχος ἄγειν (Thuc. 6, 99).Be at cross purposes: use P. and V. οὐ ταὐτὰ φρονεῖν.——————v. trans.Baulk: P. and V. σφάλλειν.Be crossed in, be baulked of: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.).Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.).Hinder, prevent: P. and V. ἐμποδίζειν.Pass, go over: P. and V. ὑπερβαίνειν, διαβάλλειν, διαπερᾶν, ὑπερβάλλειν, Ar. and P. διαβαίνειν, περαιοῦσθαι. P. διαπεραιοῦσθαι (absol.), διαπορεύεσθαι, Ar. and V. περᾶν, V. ἐκπερᾶν.Make to cross: P. περαιοῦν, διαβιβάζειν.Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol.).Cross into: V. διεκπερᾶν εἰς (acc.).Cross off, pul one's pen through: Ar. and P. διαγράφειν.Cross with others: P. συνδιαβαίαειν (absol.).Easy to cross, adj.: P. and V. εὔπορος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cross
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Don't Make It Easy for Me — Single by Earl Thomas Conley from the album Don t Make It Easy for Me B side You Can t Go On Released January 2, 1984 … Wikipedia
it is all too easy (for someone) to do something — phrase used for saying that it is very easy to make a mistake or to do something that will cause problems For most people it is all too easy to put on weight. It is all too easy for someone in authority to think that they are better than everyone … Useful english dictionary
it is easy (for someone) to do something — phrase used for saying that someone thinks a situation is simple, when it is really very complicated or difficult It’s easy for people in cities to think that small towns have no crime. It is easy to forget that many problems remain to be solved … Useful english dictionary
What's So Easy for Two Is So Hard for One — Infobox Single Name = What s So Easy for Two Is So Hard for One Artist = Mary Wells from Album = Mary Wells Greatest Hits Format = 7 single B side = You Lost the Sweetest Boy Released = 1963 Recorded = 1963 Genre = Soul/pop Label = Motown M 1048… … Wikipedia
that's easy for you to say — that’s easy for you to say spoken phrase used for telling someone that although something may be easy or simple for them, it is not easy or simple for you Thesaurus: difficult or impossible to deal withsynonym Main entry: easy … Useful english dictionary
It's Easy for You — Infobox Song Name = It s Easy For You Artist = Elvis Presley from Album = Moody Blue B side = Released = July 19, 1977 Format = Recorded = October 29, 1977 Genre = Rock Length = 3:28 Writer = Andrew Lloyd Webber and Tim Rice Producer = Felton… … Wikipedia
easy — adj 1 *comfortable, restful, cozy, snug Analogous words: *soft, lenient, gentle: commodious, *spacious: *calm, tranquil, serene, placid: unconstrained, spontaneous (see corresponding nouns at UNCONSTRAINT) Antonym … New Dictionary of Synonyms
that's easy for you to say — spoken used for telling someone that although something may be easy or simple for them, it is not easy or simple for you … English dictionary
made it easy for him — caused the situation to be very simple for him, gave in to him … English contemporary dictionary
easy — eas|y1 [ izi ] adjective *** 1. ) not difficult to do, or not needing much work: Finding somewhere to live in New York isn t easy. easy to do: This cake is very easy to make. It s a pretty easy game to learn. it is easy to do something: It is not … Usage of the words and phrases in modern English
easy — eas|y1 W1S1 [ˈi:zi] adj comparative easier superlative easiest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not difficult)¦ 2¦(comfortable)¦ 3¦(not worried)¦ 4¦(friendly)¦ 5¦(easily attacked)¦ 6 take the easy way out 7 have an easy time (of it) … Dictionary of contemporary English