-
21 storage
1) хранение; складирование2) накопление; аккумулирование3) запоминание; хранение ( информации)4) хранилище; склад5) накопитель; машиностр. тж магазин6) вчт. запоминающее устройство, ЗУ; память7) резервуар; водохранилище9) складированный товар; складированные изделия10) водные запасы; водные ресурсы11) плата за хранение; стоимость хранения; складские расходы•storage in transit — хранение транзитных грузов;-
above-ground storage
-
above-water offshore oil storage
-
acoustic storage
-
active conservation storage
-
active storage
-
active liquid storage
-
actual storage
-
addressed storage
-
air energy storage
-
allowable storage
-
annual holdover storage
-
annual storage
-
artificial storage
-
associative storage
-
away-from-reactor storage
-
backing storage
-
backup storage
-
backwater storage
-
base-flow storage
-
battery electric power storage
-
beam storage
-
billet prep storage
-
bin storage
-
bottom-supported offshore oil storage
-
box-pallet storage
-
bubble storage
-
buffer storage
-
bulk storage
-
buoy storage
-
capacitive storage
-
capacitor storage
-
capacity storage
-
carrier storage
-
carry-over storage
-
cassette-tape part-program storage
-
chamber-type underground storage
-
chamber underground storage
-
channel storage
-
character storage
-
charge storage
-
coal storage
-
coil storage
-
cold storage
-
compacted storage
-
compressed air energy storage
-
compressed air storage
-
computer storage
-
conservation storage
-
constant storage
-
container storage
-
content-addressable storage
-
control storage
-
controlled atmosphere storage
-
core storage
-
crude storage
-
cryoelectronic storage
-
cryogenic energy storage
-
cryogenic storage
-
cutter prep storage
-
daily storage
-
data storage
-
dead storage
-
dedicated storage
-
delay-line storage
-
digital storage
-
direct-access storage
-
disk storage
-
dock storage
-
draft-tube gate storage
-
drawdown storage
-
drum storage
-
dry storage
-
dual-port storage
-
dynamic storage
-
effective storage
-
electric power storage
-
electrochemical storage
-
electron-beam storage
-
electronic document storage
-
elevated storage
-
emergency storage
-
energy storage
-
erasable storage
-
explosive storage
-
extended storage
-
external storage
-
flat-type grain storage
-
flood-control storage
-
flood storage
-
floor panel storage
-
floor storage
-
floppy disk storage
-
flowing storage
-
flywheel energy storage
-
font storage
-
format storage
-
freezer storage
-
freezing storage
-
gas storage
-
gasoline storage
-
grain storage
-
ground storage
-
groundwater storage
-
heat storage
-
high unit-load storage
-
high-density storage
-
high-level rack storage
-
high-pressure storage
-
high-stacking storage
-
hot storage
-
hypobaric storage
-
ice storage
-
inactive storage
-
inductive energy storage
-
information storage
-
in-process storage
-
input storage
-
integrated storage
-
intermediate storage
-
internal storage
-
liquefied gas cavern storage
-
liquid oxygen storage
-
live storage
-
local storage
-
log storage
-
logical storage
-
long-term heat storage
-
long-term storage
-
low-temperature storage
-
magnetic card storage
-
magnetic core storage
-
magnetic disk storage
-
magnetic storage
-
magnetic tape storage
-
main storage
-
manuscript storage
-
mass storage
-
mechanical storage
-
multiple-tank storage
-
natural-gas storage
-
nesting storage
-
nest storage
-
nonvolatile storage
-
off-line storage
-
oil storage
-
on-line storage
-
operating storage
-
optical storage
-
outdoor storage
-
output storage
-
packed-bed thermal storage
-
pallet storage
-
palletized storage
-
paper-tape storage
-
part program storage
-
part storage
-
peripheral storage
-
permanent storage
-
petrochemical storage
-
physical storage
-
pipeline storage
-
point storage
-
powder storage
-
primary storage
-
process storage
-
program storage
-
protected storage
-
pumped storage
-
push-down storage
-
push-up storage
-
quarry storage
-
random pallet storage
-
random-access storage
-
raw material storage
-
read-only storage
-
real storage
-
refrigerated storage
-
replacement storage
-
reserve liquid storage
-
rock storage of oil
-
rotating storage
-
saltbed storage
-
scratch pad storage
-
screen storage
-
seasonal heat storage
-
secondary storage
-
semiconductor storage
-
semimechanical storage
-
shelf storage
-
short-term storage
-
single-chip storage
-
soil water storage
-
solid-state storage
-
spent-fuel storage
-
static storage
-
stationary storage
-
sunken storage
-
superconducting induction energy storage
-
superconductor power storage
-
surcharge storage
-
tape storage
-
temporary storage
-
terminal cold storage
-
text storage
-
thermal energy storage
-
thread storage
-
tool storage
-
twistor storage
-
underground storage
-
unmanned parts storage
-
unprotected storage
-
upright storage
-
usable storage
-
vertical cage storage
-
virtual storage
-
volatile storage
-
waste liquid storage
-
water storage
-
wire storage
-
working storage
-
work storage
-
workpiece storage
-
zero-access storage -
22 storage
1) склад; накопитель, складской накопитель; магазин2) складирование; хранение на складе, в накопителе или магазине || складировать; хранить3) вчт. память данных; запоминающее устройство, ЗУ4) запоминание; накопление || запоминать; накапливать (напр. данные)•- associative storage
- automated storage and retrieval
- battery energy storage
- billet prep storage
- buffer storage
- bulk tool storage
- carousel storage
- carry storage
- cassette storage
- central buffer storage
- central data storage
- central storage
- circulating storage
- common storage
- computer storage
- content-addressed storage
- control storage
- cutter prep storage
- data storage
- depository storage
- diode matrix storage
- direct access storage
- disk storage
- dynamic storage
- electromagnetic storage
- energy storage
- erasable storage
- external storage
- ferrite storage
- ferrite-core storage
- floppy disk storage
- general storage
- high-level rack storage
- high-speed storage
- high-stacking storage
- immediate-access storage
- information storage
- in-process storage
- instantaneous storage
- integrated storage
- intermediate storage
- internal storage
- live storage
- local storage
- long term storage
- machine mounted tool storage
- magnetic core storage
- magnetic storage
- magnetic tape storage
- main storage
- mass storage
- modular storage
- multipart program storage
- multiple program storage
- off-line storage
- on-line storage
- operating storage
- pallet storage
- palletized storage
- part program storage
- part storage
- permanent storage
- point storage
- point-data storage
- point-of-use storage
- primary storage
- process storage
- processor storage
- program storage
- punched tape loaded storage
- quick-access storage
- rack storage
- random access storage
- random pallet storage
- random storage
- random tool storage
- redundant storage
- redundant tool storage
- secondary storage
- slow storage
- static storage
- supplementary storage
- temporary storage
- tool storage
- unit storage
- unmanned parts storage
- vertical cage storage
- vertical static storage
- volatile storage
- working storage
- working temporary storage
- work-in-process storage
- workpiece storage
- zero-access storageEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > storage
-
23 work
[wɜːk] 1. сущ.1) работа; труд; занятие; делоexhausting / tiring work — утомительный труд
shoddy / slipshod / sloppy work — недобросовестный труд, плохо выполненная работа, халтура
to be at work upon smth. — быть занятым чем-л.
to begin work — начать работу, приступить к работе
to set / get to work — приняться за дело
to set smb. to work — дать кому-л. работу, засадить кого-л. за работу
to quit / stop work — окончить, завершить работу
They quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
- hard workThey never do any work. — Они всегда бездельничают.
- paper work
- physical work
- social work
- undercover workSyn:2) место работы; занятие; должностьat work — на работе, за работой
out of work — без работы, безработный
to go to work — пойти на работу, начать работать
They are still at work. — Они всё ещё на работе.
Many people travel to work by car. — Многие едут на работу на машине.
Syn:job II 1.3) действие, поступокdirty work — грязный, низкий поступок
4)а) результат труда, изделие, продуктdelicate / meticulous / precise work — тонкая, изящная работа
It can help to have an impartial third party look over your work. — Будет полезно, если бы Вашу работу осмотрел кто-нибудь незаинтересованный.
That's a beautiful piece of work. — Это прекрасная работа.
б) продукт, эффект, результат (от работы какого-л. механизма, структуры)в) произведение, работа, сочинение, (письменный) труд (научного, политического или художественного характера)to exhibit / hang smb.'s works — выставлять чьи-л. полотна (в картинной галерее, в выставочном зале)
In my opinion, this is Rembrandt's greatest work. — Я думаю, это самое значительное произведение Рембрандта.
- published worksUnder his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нёс под мышкой том размером с полное собрание сочинений Шекспира.
- selected works5) ( works) преим. брит.; употр. с гл. в ед. предприятие, завод, фабрикаSyn:6)а) воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооруженияб) ( works) инженерно-технические сооружения7) ( works) механизм (работающие или движущиеся части какого-л. механизма)8) мастерство, умение, искусство выполнения, обработкаSyn:9) вышивание, рукоделие, шитьёSyn:10) брожение, ферментацияSyn:11) физ. работа•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]work[/ref]••to have one's work cut out (for one) — иметь трудную задачу, трудное дело
2. прил.to make short work — быстро разобраться, расправиться с чем-л.
1) рабочий, используемый для работы3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, уст. wroughtwork clothes — рабочая одежда; спецодежда
1) работать, заниматьсяto work hard / strenuously — работать усердно, усиленно
to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave — работать как лошадь, как негр (на плантации)
to work one's tail off, to work double tides — работать не покладая рук, работать день и ночь
They were working on a new book. — Они работали над новой книгой.
Tasso had been working at his epic poem. — Тассо работал над своей эпической поэмой.
You have to work at being friendlier with people. — Тебе нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
2) работать, служить; быть занятым (каким-л.) постоянным деломShe works for a large firm. — Она работает в большой фирме.
to work side by side with smb. — тесно сотрудничать с кем-л.
I worked to a man called Duncan. — Я работал на человека по имени Дункан.
They work for a farmer. — Они работают у фермера.
3)He worked them nearly to death. — Он заставлял их работать до полного изнеможения.
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada. — Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук.
б) эксплуатировать, использовать (чей-л. труд, функциональность какого-л. аппарата)Syn:exploit II4) функционировать, действовать; быть эффективнымHis plan didn't work. — Его план не сработал.
The pump will not work. — Насос не работает.
Syn:5) приводить в действие (что-л.); управлять, осуществлять управление (чем-л.)This computer is worked from a central server. — Управление этим компьютером осуществляется с центрального сервера.
Syn:6) приводить, доводить (до какого-л. состояния); приводить себя в какое-л. состояниеShe worked herself into a rage. — Она пришла в ярость.
It would take some time for the trade to work itself right. — Потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной.
7) быть в постоянном движении; быть в состоянии волнения; метаться, кипеть, бурлитьHis face worked with emotion. — Его лицо подёргивалось от волнения.
While thoughts like these were working in the minds of many Dissenters. — В то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеров.
Syn:8)а) воздействовать, влиять, убеждать, склонять (особенно тонкими, хитрыми способами); приводить в (какое-л.) настроениеI have been working him even now to abandon her. — Я продолжал даже теперь убеждать его оставить её.
Syn:б) = work up волновать, возбуждать; провоцировать, подстрекатьSyn:10) амер. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путёмSyn:11) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) обрабатывать, возделывать (землю, почву); культивировать, выращивать (какое-л. растение)Syn:б) разрабатывать (жилу, карьер, каменоломню и т. п.)в) взбивать, месить, мешать (тесто, масло и т. п.)Syn:г) выделывать, вытёсывать, выковывать, придавать определённую форму (камню, металлу или другому твёрдому веществу)The wood is easily worked. — Дерево легко поддаётся обработке.
12) = work off, = work out оплачивать трудом, отрабатыватьOne of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage. — Самое трудное при упаковке вещей - это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий.
13)а) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought осуществлять, выполнять, вызыватьThe beer had wrought no bad effect upon his appetite. (Ch. Dickens) — Пиво не перебило ему аппетит.
the destruction wrought by the sea — разрушения, произведённые волнами
Syn:б) разг. организовывать, устраиватьIf you can possibly work it meet me somewhere tomorrow. — Если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся.
Uncle Fred, did you work this? — Дядя Фред, это ты устроил?
He can work it so that you can take your vacation. — Он может устроить всё так, что ты сможешь взять отпуск.
Syn:14) шить, вышивать, вязать, заниматься рукоделиемSyn:15) уст.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) делать (нечто плохое, губительное); совершать (грех, преступление и т. п.)б) соблюдать, осуществлять (обряды, ритуалы и т. п.)the 26th degree known as Prince of Mercy (not worked in England) — 26-ая ступень, известная как Принц Милосердия (не соблюдаемая в Англии)
16) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought делать, выполнять, совершать (деяние, ряд действий, работу, задачу и т. п.)to work wonders — делать, демонстрировать чудеса
The special work which he undertook, and the rich ability with which he wrought it. — Особая работа, за которую он взялся и с которой он замечательно справился.
17)а) бродить ( о напитках)•Syn:18)а) производить, изготовлятьThe flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows. — Кремневые инструменты овальной формы в основном обрабатывались лёгкими ударами.
б) уст. создавать ( о Боге)в) уст. строить (дома, церкви, мосты и т. п.)forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble — сорок шесть величественных колонн, часть из них построена из гранита, часть - из мрамора
19) разг. передвигаться, перемещаться, выполняя обязанности, работу, какие-л. действия (о разносчиках, агентах, нищих, ворах и т. п.)a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours — профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов
The night being comparatively young, Billy decided to work the trams. — Так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями.
He had been a fur thief working the big department stores. — Он был вором по мехам и работал в больших универмагах.
20) исследовать, систематически изучатьThere are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results. — Существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересного.
21) двигать, передвигатьIn vain I shifted my aching legs and worked my benumbed hands. — Напрасно я двигал ногами, которые очень болели, и разминал окоченевшие руки.
A neighbouring battery of guns were being worked into position. — Соседняя артиллерийская батарея выдвигалась на позицию.
22) идти, складыватьсяOur family life does not work any more. — Наша семейная жизнь разладилась.
It won't work. — Этот номер не пройдёт.
23) пробираться, продвигаться; перемещатьсяThe women worked themselves into the centre of the crowd. — Женщины протиснулись в центр толпы.
Mrs. Trafford worked her way round to Major Lovelace. — Миссис Трэффорд прокладывала себе путь к майору Лавлейсу.
He gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter. — Постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста.
The dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault. — Собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться.
A new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion. — Каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения.
24) производить, делать с помощью длительного применения какой-л. силыHe works holes in the seat of his trousers. — Он протирает себе дырки на штанах.
25)а) вставлять, всовывать; включатьShe worked a few jokes into her speech. — Она вставила несколько шуток в свою речь.
Syn:26) = work out вычислять, решать (пример и т. п.)The sum comes to the same figures, worked either way. — Сумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли.
•- work in- work off
- work out
- work over
- work up••to work one's will upon smb. — заставлять кого-л. делать по-своему
-
24 BC
- ЭВМ с байтовой организацией
- широкополосный канал
- уравновешенный ток
- синхронизация шины
- символ возврата на одну позицию или один формат
- свидетельство о рождении
- руководитель подразделения
- разрывная мощность
- размыкающий контакт
- отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
- основное соединение
- обратная корона
- неизолированная медь
- начало топливной кампании (ядерного реактора)
- наливочный груз
- зарядное устройство батареи
- гарантированный размер пакета
- буферный элемент
- байонетный цоколь
байонетный цоколь
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
буферный элемент
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
гарантированный размер пакета
Обязательный размер пакета представляет собой количество данных для конкретного виртуального канала, которое сеть готова передавать при нормальных условиях в течение интервала времени Тс. Значения, используемые для этого параметра, устанавливаются на основе двустороннего соглашения между двумя взаимодействующими сетями на определенный промежуток времени. Значения этого параметра могут быть различными для разных направлений передачи. (МСЭ-Т Х.76, МСЭ-Т Х.84, МСЭ-Т Х.144, МСЭ-Т Х.145).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
зарядное устройство батареи
зарядный агрегат
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- battery charger
- bat.chg.
- BC
начало топливной кампании (ядерного реактора)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
неизолированная медь
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- bare copper
- BC
- bc
неизолированная медь
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- bare copper
- BC
- bc
основное соединение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- base connection
- BC
- bc
основное соединение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- base connection
- BC
- bc
отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который способен отключать коммутационный аппарат или плавкий предохранитель при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечания
1 Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
2 Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
МЭК 60050(441-17-08)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
отключающая способность (коммутационного аппарата или предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который коммутационный аппарат или предохранитель способен отключить при заданном напряжении в предписанных условиях применения и поведения.
Примечание - Для коммутационных аппаратов отключающая способность может быть определена в соответствии с видом тока, предусмотренного в предписанных условиях, например отключающая способность при отключении ненагруженной линии, отключающая способность при отключении ненагруженного кабеля, отключающая способность при отключении одиночной конденсаторной батареи и т. д
[ ГОСТ Р 52726-2007]
отключающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при отключении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
breaking capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective current that a switching device or a fuse is capable of breaking at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE 1 – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant publications.
NOTE 2 – For switching devices, the breaking capacity may be termed according to the kind of current included in the prescribed conditions, e.g. line-charging breaking capacity, cable charging breaking capacity, single capacitor bank breaking capacity, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]FR
pouvoir de coupure (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
une valeur de courant présumé qu'un appareil de connexion ou un fusible est capable d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE 1 – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les publications particulières.
NOTE 2 – Pour les appareils de connexion, le pouvoir de coupure peut être dénommé suivant le type de courant intervenant dans les conditions prescrites, par exemple: pouvoir de coupure de lignes à vide, pouvoir de coupure de câbles à vide, pouvoir de coupure d'une batterie de condensateurs unique, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- BC
- breaking capacity
- breaking capacity (of a switching device or a fuse)
- breaking current capacity
- IC
- interrupting capability
- interrupting capacity
- rupture capacity
- rupture rupturing capacity
DE
FR
размыкающий контакт электрической цепи
Контакт электрической цепи, замкнутый в начальном положении устройства и размыкающийся при переходе устройства в конечное положение
[ ГОСТ 14312-79]
контакт b — размыкающий контакт
Контакт управления или вспомогательный контакт, разомкнутый, когда главные контакты контактного коммутационного аппарата замкнуты, и замкнутый, когда они разомкнуты.
МЭК 60050(441-15-13)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контакт «b»
размыкающий контакт
-
[IEV number 442-05-32]EN
break contact
a contact which is opened when the relay is in its operate condition and which is closed when the relay is in its release condition
[IEV number 446-16-16]
b-contact
break contact
a control or auxiliary contact which is open when the main contacts of the circuit-breaker or contactor are closed and closed when they are open
Source: 441-15-13 MOD
[IEV number 442-05-32]FR
contact de repos
contact à ouverture
contact ouvert lorsque le relais est à l'état de travail et fermé lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 446-16-16]
contact d'ouverture
contact "b"
contact de commande ou contact auxiliaire qui est ouvert lorsque les contacts principaux du disjoncteur ou du contacteur sont fermés et qui est fermé lorsque ces contacts sont ouverts
Source: 441-15-13 MOD
[IEV number 442-05-32]Размыкающий контакт
(условное обозначение)This setting defines whether there is an intervention in the control process of external switchgear units by using external termination contacts.
[Schneider Electric]Данный параметр определяет возможность вмешательства в процесс управления внешними коммутационными аппаратами с помощью внешних размыкающих контактов.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
- Н.З. контакт
- нормально-закрытый контакт
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- контакт «b»
- размыкающий контакт электрической цепи
EN
- "b" contact
- assistance switch b contact
- b contact
- b-contact
- BC
- break contact
- circuit-opening contact
- clearing contact
- cutoff contact
- form b relay
- form-b relay
- NC contact
- normally closed contact
- normally-on contact
- rest contact
- termination contact
DE
FR
- contact "b"
- contact d'ouverture
- contact de repos
- contact à ouverture
разрывная мощность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
руководитель подразделения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
свидетельство о рождении
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
символ возврата на одну позицию или один формат
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
синхронизация шины
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
уравновешенный ток
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
широкополосный канал
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
ЭВМ с байтовой организацией
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BC
- 1
- 2
См. также в других словарях:
computer — computerlike, adj. /keuhm pyooh teuhr/, n. 1. Also called processor. an electronic device designed to accept data, perform prescribed mathematical and logical operations at high speed, and display the results of these operations. Cf. analog… … Universalium
Battery (electricity) — For other uses, see Battery (disambiguation). Various cells and batteries (top left to bottom right): two AA, one D, one handheld ham radio battery, two 9 volt (PP3), two AAA, one C, one … Wikipedia
Computer monitor — A 19 inch, 16:10 wide screen LCD monitor. A monitor or display (sometimes called a visual display unit) is an electronic visual display for computers. The monitor comprises the display device, circuitry, and an enclosure. The display device in… … Wikipedia
Computer cooling — An OEM AMD heatsink mounted onto a motherboard. Computer cooling is required to remove the waste heat produced by computer components, to keep components within their safe operating temperature limits. Various cooling methods help to improve… … Wikipedia
computer — I (Roget s IV) n. Syn. personal computer, PC, microcomputer, minicomputer, mainframe, laptop computer, home computer, workstation, supercomputer, electronic brain, thinking machine, data processor, word processor, calculator, processor, supermini … English dictionary for students
Personal computer — This article is about personal computers in general. For computers generally referred to as PCs , see IBM PC compatible. For hardware components dealing with personal computers, see Personal computer hardware. Personal computer An illustration of … Wikipedia
Saturn V Instrument Unit — The Saturn V Instrument Unit is a ring shaped structure fitted to the top of the Saturn V rocket s third stage (S IVB) and the Saturn IB s second stage (S IVB). It was immediately below the SLA (Spacecraft/Lunar Module Adapter) panels that… … Wikipedia
Brain–computer interface — Neuropsychology Topics Brain computer interface … Wikipedia
148 (Meiktila) Battery Royal Artillery — 148 (Meiktila) Commando Forward Observation Battery is a specialist Naval Gunfire Support Forward Observation (NGSFO) unit within 29 Commando Regiment Royal Artillery of 3 Commando Brigade Royal Marines. The unit provides Forward Observation… … Wikipedia
Power Management Unit — The Power Management Unit (PMU) is a microcontroller that governs power functions for Apple computers. This microchip has many similar components to your average computer, including firmware and software, memory, a CPU, input/output functions,… … Wikipedia
Backup battery — A backup battery provides power to a system when the primary source of power is unavailable. Backup batteries range from small single cells to retain clock time and date in computers, up to large battery room facilities that power uninterruptible … Wikipedia