-
41 ya está el chanco en la batea
Ч.; нн.1) де́ло в шля́пе2) что за напа́сть така́я!Diccionario español-ruso. América Latina > ya está el chanco en la batea
-
42 ir en batea
• travel in a caravan• travel in political campaign through -
43 lavar en una batea en busca de
• pan forDiccionario Técnico Español-Inglés > lavar en una batea en busca de
-
44 es chancho en la batea
• Ch má smrt na jazyku -
45 funche en batea
• tlouštík -
46 quedarse con el catre y la batea
• PR přijít na žebráckou hůlDiccionario español-checo > quedarse con el catre y la batea
-
47 salir con una batea de baba
• Mé plácnout nesmysl -
48 salir con una batea de babas
• Mé plácnout nesmysl -
49 tela de batea
• prací látka -
50 vagón batea
• plochý vůz• plošinový vůz -
51 plitak koničan sud koji se u j
• batea -
52 búade
Batea. -
53 chicahuac huitzoctli
batea f -
54 открытый грузовой вагон
batea, vagón de carga abiertoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > открытый грузовой вагон
-
55 ковш
batea, bote, caldero, canjilón, cubeta, cuchara, cuchara de inmersión, cucharón -
56 oras-anan
Batea, palangana. -
57 punt
1. noun(a type of flat-bottomed boat with square ends, moved by pushing against the bottom of the river etc with a pole.) batea
2. verb(to travel in a punt: They punted up the river.) ir en bateatr[pʊnt]1 (currency) libra irlandesa————————tr[pʌnt]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar apostar————————tr[pʌnt]1 (boat) batea1 ir en bateapunt ['pʌnt] vt: impulsar (un barco) con una pértigapunt vi: despejar (en deportes)punt n1) : batea f (barco)2) : patada f de despeje (en deportes)n.• batea s.f.• puntapié dado al balón en el aire s.m.v.• hacer apuestas v.• ir en batea v.• jugar por dinero v.
I
II
1. pʌnta) ( Sport) despejarb) ( in boat)to go punting — salir* de paseo en batea
2.
vt \<\<ball\>\> despejar
I [pʌnt]1.N (=boat) batea f2.VT [+ boat] impulsar (con percha); [+ ball] dar un puntapié a3.VI
II
[pʌnt]VI (=bet) apostar
III [pʌnt]1.N puntapié m de volea2.
IV
[pʊnt]N (=currency) libra f (irlandesa)* * *
I
1) [pʌnt] ( Sport) patada f de despeje3) [pʊnt] ( Fin) libra f (irlandesa)
II
1. [pʌnt]a) ( Sport) despejarb) ( in boat)to go punting — salir* de paseo en batea
2.
vt \<\<ball\>\> despejar -
58 pan
I pæn noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) cazuela, cazo, sartén (para freír),...2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) molde•- pancake
II pæn past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramizarpan n olla / cacerola / cazo
pan sustantivo masculino (Coc) bread; ( pieza) loaf; ( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;una rebanada de pan a slice of bread; pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread; pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE); pan de Pascua (Chi) panettone; pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone; ( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry; pan tostado toast; un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast; ganarse el pan to earn one's daily bread; ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread (hogaza) loaf (barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade figurado más bueno que el pan, as good as gold ' pan' also found in these entries: Spanish: barra - cacho - caldo - candeal - cocer - comida - comido - correosa - correoso - corteza - crujir - cuscurro - despacho - exageración - ganarse - gustar - hornada - integral - más - miga - migaja - mitad - moho - morena - moreno - negra - negro - pedazo - plato - rallar - rallada - rallado - rebanar - rebozar - recordar - reseca - reseco - retrete - sartén - tarugo - tierna - tierno - tostar - tostada - tostado - tostadura - untar - vapulear - algo - amasar English: all - alone - as - baguette - baking - barrel - batch - bin - bread - breadboard - breadcrumbs - break up - breeze - bun - cinch - crumb - crumble - crusty - either - evenly - flash - fresh - frying pan - gingerbread - gold leaf - loaf - moldy - morsel - mouldy - nan bread - nonstick - pan - panpipes - piece - pumpernickel - rarebit - rye bread - salt - sandwich - slab - slice - spade - stale - thick - toast - toaster - walkover - wholemeal - and - baketr[pæn]1 (saucepan) cacerola, cazuela, cazo; (cooking pot) olla2 (of lavatory) taza3 (of scales) platillo4 (for washing gravel) batea1 (soil, gravel) cribar con batea, lavar con batea2 familiar (criticize) poner por los suelos1 extraer oro————————tr[pæn]1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámica de1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámicapan vito pan for gold : cribar el oro con batea, lavar oropan n1) : cacerola f, cazuela f2)frying pan : sartén mf, freidera f Mexn.• cacerola s.f.• cazoleta s.f.• cazuela s.f.• olla s.f.• perol s.m.• platillo s.m.• sartén s.f.pæn
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out
I [pæn]1. N2) [of scales] platillo m ; [of lavatory] taza f ; [of firearm] cazoleta f- go down the pan2. VT1) [+ gold] lavar con batea2) * (=criticize) [+ play etc] dejar por los suelos *3.VI4.CPDpan scrub, pan scrubber N — estropajo m (para sartenes)
- pan out
II [pæn] (Cine)1.VI tomar panorámicas or vistas pan2.VT* * *[pæn]
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out -
59 поднос
-
60 punt
s.1 patada, patada de fútbol, patada de fútbol a la bola cayendo antes de tocar el suelo, puntapié de volea.2 batea.3 apuesta.4 libra irlandesa.v.1 dar una patada a, dar un puntapié a.2 dar un puntapié a la pelota, patear la pelota.3 llevar en batea.4 ir en batea.5 apostar. (pt & pp punted)
См. также в других словарях:
Batea — Rue de Batea … Wikipédia en Français
Batea — Saltar a navegación, búsqueda Batea puede referirse a Batea, un municipio de la provincia de Tarragona, en España. Batea, o mejillonera, una estructura usada en el cultivo de los moluscos, especialmente el mejillón (esto es, en la mitilicultura o … Wikipedia Español
Batéa — BATÉA, æ, Gr. Βάτεια, ας, (⇒ Tab. XXXI.) des Teukrus Tochter, welche Dardanus heurathete, und mit ihr nicht nur den Ilus und Erichthonius zeugete, sondern auch, nach des Teukrus Tode, dessen gesammte Herrschaft überkam. Apollod. lib. III. c. 11.… … Gründliches mythologisches Lexikon
Batéa [1] — BATÉA, æ, eine Nymphe aus dem Geschlechte der Najaden, mit welcher Oebalus den Tyndareus, Hippokoon und Ikarion zeugete. Apollod. lib. III … Gründliches mythologisches Lexikon
BATEA — Teucri filia, uxor Dardani. Didoor. Sic. l. 5. Vide Steph. in Dardano … Hofmann J. Lexicon universale
băţea — BĂŢEÁ s. v. papură. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
batea — sustantivo femenino 1. Bandeja, especialmente la de madera pintada o adornada con paja. 2. Cajón en forma de bandeja de algunos muebles. 3. Barco pequeño con forma de cajón y fondo plano que opera en puertos y arsenales. 4. Vagón descubierto con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
batea — (Del ár. hisp. *baṭíḥa, y este del ár. clás. baṭīḥah, lugar llano). 1. f. Bandeja o azafate, normalmente de madera o con pajas sentadas sobre la madera. 2. bandeja (ǁ pieza para servir). 3. dornajo (ǁ especie de artesa). 4. Recipiente de forma… … Diccionario de la lengua española
Batea — *In Greek mythology, Batea was a daughter of King Teucer and wife of Dardanus. Alternative: Arisbe, Bateia *Batea is also one of the larger municipalities in the rural comarca (county) of Terra Alta, Tarragona province, Catalonia, Spain. *BATEA… … Wikipedia
batea — 1. bandejón de madera para que coman los cerdos; cf. tener el chancho en la batea, tener en la batea; esos chanchos que tengo comiendo ahí en la batea los vamos a faenar lueguito 2. artesa de madera para lavar la ropa; lavadero; cf. artesa, ya… … Diccionario de chileno actual
batea — {{#}}{{LM B04913}}{{〓}} {{SynB05028}} {{[}}batea{{]}} ‹ba·te·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Embarcación pequeña con forma de cajón, que se usa en ríos y puertos para el transporte de mercancías: • Llevan las cosas de una orilla a otra del río… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos