-
41 система на нагаждане основен вал
basic-shaft systembasic-shaft systemsunit shaft systemunit shaft systemsБългарски-Angleščina политехнически речник > система на нагаждане основен вал
-
42 система на нагаждане основен отвор
basic-hole systembasic-hole systemsunit bore systemunit bore systemsБългарски-Angleščina политехнически речник > система на нагаждане основен отвор
-
43 собствен шум
basic noisebasic noises -
44 тежка промишленост
basic industriesbasic industryheavy industriesheavy industryБългарски-Angleščina политехнически речник > тежка промишленост
-
45 топографска карта
basic surface chartbasic surface chartsground mapground mapsland mapland mapstopographic charttopographic chartstopographic maptopographic mapsБългарски-Angleščina политехнически речник > топографска карта
-
46 базична обмазка
basic coatingfluorspar coatinglime coatingБългарски-Angleščina политехнически речник > базична обмазка
-
47 изходни данни
basic datainitial datainitial valuerinitial valuersoutput datareference datastarting data -
48 основен закон
basic law -
49 основни данни
basic data -
50 основни изследвания
basic researchБългарски-Angleščina политехнически речник > основни изследвания
-
51 фонд
fundосновни фондове fixed capitalуравнителен фонд a compensation fundзлатен фонд (на банка) a bullion reserve; a gold fundфонд работна заплата a wage fundфонд за подпомагане (при бедствия) a relief fundосновен речников фонд a basic word Stock, a basic stock of words* * *фонд,м., -ове, (два) фо̀нда fund; ( запасен) stock; златен \фонд (на банка) bullion reserve; a gold fund; изрезков \фонд кино. clippings; книжен \фонд book-stock; компенсационен \фонд compensation fund; набирам \фондове raise funds; основен \фонд fixed capital formation; основен речников \фонд basic word stock, a basic stock of words; основни фондове fixed capital; резервен \фонд emergency fund; филмов \фонд film stock; \фонд за подпомагане ( при бедствия) reflief fund; \фонд натрупване accumulation fund; \фонд работна заплата wage fund.* * *fund: a gold фонд - златен фонд, school фондs - училищни фондове; endowment (от запаси): a basic word фонд - основен речников фонд* * *1. (запасен) stock, основен ФОНД fixed capital formation 2. fund 3. ФОНД за подпомагане (при бедствия) а relief fund 4. ФОНД работна заплата a wage fund 5. жилищен ФОНД housing 6. златен ФОНД (на банка) a bullion reserve;a gold fund 7. книжен ФОНД book-stock 8. набирам ФОНДове raise funds 9. основен речников ФОНД а basic word Stock, a basic stock of words 10. основни фондове fixed capital 11. уравнителен ФОНД a compensation fund -
52 томасов конвертор
мет.basic converterмет.basic convertersмет.basic convertorмет.basic convertorsБългарски-Angleščina политехнически речник > томасов конвертор
-
53 възлов
fundamental, basic, crucial, priirary main, principleвъзлов въпрос the main/crucial point (of an argument)възлова гара a (railway-) junctionвъзлова позиция воен. a key pointвъзлова точка физ. node* * *въ̀злов,прил. fundamental, basic, crucial, primary, main, key, principle; nodal; \възлов въпрос main/crucial point (of an argument); \възлова гара (railway) junction; \възлова позиция воен. key point; \възлова точка физ. node.* * *fundamental; main{mein}: the възлов point - възлов момент; crucial; primary* * *1. fundamental, basic, crucial, priirary„ main, principle 2. ВЪЗЛОВ въпрос the main/crucial point (of an argument) 3. ВЪЗЛОВa гара a (railway-) junction 4. ВЪЗЛОВa позиция воен. a key point 5. ВЪЗЛОВa точка физ. node -
54 кардинален
cardinal, fundamental, principal, basic* * *кардина̀лен,прил., -на, -но, -ни cardinal, fundamental, principal, basic.* * *cardinal; fundamental; pivotal* * *cardinal, fundamental, principal, basic -
55 начало
1. beginning, commencement, start, inception; outset, offset, onset, lead-off; opening(на страница, списък) topв началото in the beginningв началото на срока at the beginning of the termв началото на март in the beginning of March, early in Marchв начало то на годината in the beginning of the year, at the turn of the year(още) от самото начало from the very beginning, right from the beginning/start, from the very first, from the word goтова е добро начало that's a good start/beginningначало на преговори beginning of negotiations, overturesначало на военни действия an outbreak of hostilities2. (принцип) rule, principleам. by and largeна... начала on the basis of...на тези начала on these/such lines/principlesна социалистически начала on socialist principles, along socialist lines, on a socialist basisна доброволни начала voluntarilyна равни начала on an equal footing; share and share alikeна частни начала privately3. (източник) origin; source; origination* * *нача̀ло,ср., -а̀ 1. beginning, commencement, start, inception; genesis; outset, offset, onset, lead-off; opening; разг. kick-off; (на страница, списък) top; в \началоото in the beginning; в \началоото на годината in the beginning of the year, at the turn of the year; в \началоото на март in the beginning of March, early in March; в \началоото на срока at the beginning of the term; добро \началоо a promising beginning; доброто \началоо е гаранция за успеха well begun is half done; a good lather’s half a shave; като \началоо for a start, разг. right off the bat; \началоо на военни действия an outbreak of hostilities; \началоо на преговори beginning of negotiations, overtures; от \началоото до края from beginning to end, from start to finish; from first to last; (още) от самото \началоо from the very beginning, right from the beginning/start, from the very first, from the word go; слагам \началоо на make a start with, lay the beginnings of, initiate, inaugurate; commence; това е \началоото на края the end has begun; участвам от самото \началоо разг. get in on the ground floor;2. ( принцип) rule, principle; доброто \началоо good; злото \началоо evil; на доброволни \началоа voluntarily; на равни \началоа on an equal footing; share and share alike; на тези \началоа on these/such lines/principles; на частни \началоа privately; основно \началоо rudiments; по \началоо as a rule; on/in principle; амер. by and large; ръководно \началоо a basic/guiding principle;3. ( източник) origin; source; origination; водя \началоото си от originate in; proceed/derive from; (за река) rise, take its source, spring (from); давам \началоо на originate.* * *mother (прен.); ABC; beginning: at the начало of the term - в началото на срока; commencement; genesis{`djenizis}; inception; inchoation; initiation; offset{`O;fset}; onset; opening; proem{`prxOqm}; rise{raiz}; rudiment; start{sta;t}* * *1. (за река) rise, take its source, spring (from) 2. (източник) origin;source;origination 3. (на страница, списък) top 4. (още) от самото НАЧАЛО from the very beginning, right from the beginning/start, from the very first, from the word go 5. (принцип) rule, principle 6. beginning, commencement, start, inception;outset, offset, onset, lead-off;opening 7. НАЧАЛО на военни действия an outbreak of hostilities 8. НАЧАЛО на преговори beginning of negotiations, overtures 9. ам. by and large 10. в НАЧАЛО то на годината in the beginning of the year, at the turn of the year 11. в НАЧАЛОто in the beginning 12. в НАЧАЛОто на март in the beginning of March, early in March 13. в НАЧАЛОто на срока at the beginning of the term 14. в самото НАЧАЛО at the very outset 15. водя НАЧАЛОто си от originate in;proceed/derive from 16. всяко НАЧАЛО е трудно every beginning is hard 17. давам НАЧАЛО на originate 18. добро НАЧАЛО a promising beginning 19. доброто НАЧАЛО good 20. доброто НАЧАЛО е гаранция за успеха well begun is half done;a good lather's half a shave 21. злото НАЧАЛО evil 22. като НАЧАЛО for a start 23. на доброволни начала voluntarily 24. на равни начала on an equal footing;share and share alike 25. на социалистически начала on socialist principles, along socialist lines, on a socialist basis 26. на тези начала on these/such lines/principles 27. на частни начала privately 28. на... начала on the basis of... 29. основно НАЧАЛО rudiments 30. от НАЧАЛОто до края from beginning to end, from start to finish 31. по НАЧАЛО as a rule;on/in principle 32. ръководно НАЧАЛО a basic/guiding principle 33. слагам НАЧАЛО на make a start with lay the beginnings of, initiate, inaugurate 34. това е НАЧАЛО то на края that's the beginning of the end, the end has begun 35. това е добро НАЧАЛО that's a good start/beginning -
56 необходимост
necessity, indispensabilityпо необходимост of necessity, perforce, nolens volensжизнена необходимост a vital necessityпредмети от първа необходимост (the) necessities of life, necessaries, essentials, essential/basic commodities, objects of common use, indispensable articlesбрак по необходимост a shotgun marriageв случай на необходимост in case of need, if need beпри крайна необходимост in case of emergencyисторическа необходимост a historical inevitabilityтова е историческа необходимост it is historically inevitableсъзнавам необходимостта от нещо realize the necessity of s.th.бивам изправен пред необходимостта да направя нещо be forced to do s.th., be faced with the necessity of doing s.th* * *необходѝмост,ж., само ед. necessity, indispensability, requisiteness; бивам изправен пред \необходимостта да направя нещо be forced to do s.th., be faced with the necessity of doing s.th.; брак по \необходимост a shotgun marriage; в случай на \необходимост in case of need, if need be; жизнена \необходимост a vital necessity; историческа \необходимост a historical inevitability; по \необходимост of necessity, perforce, nolens volens; предмети от първа \необходимост (the) necessities of life, necessaries, essentials, essential/basic commodities, objects of common use, indispensable articles; при крайна \необходимост in case of emergency; стоки от първа \необходимост икон. convenience goods; съзнавам \необходимостта от нещо realize the necessity of s.th.; това е историческа \необходимост it is historically inevitable.* * *indispensability; necessity{ni`sesiti}: a vital необходимост - жизнена необходимост; need; requirement* * *1. necessity, indispensability 2. бивам изправен пред НЕОБХОДИМОСТта да направя нещо be forced to do s.th., be faced with the necessity of doing s.th 3. брак по НЕОБХОДИМОСТ a shotgun marriage 4. в случай на НЕОБХОДИМОСТ in case of need, if need be 5. жизнена НЕОБХОДИМОСТ a vital necessity 6. историческа НЕОБХОДИМОСТ a historical inevitability 7. по НЕОБХОДИМОСТ of necessity, perforce, nolens volens 8. предмети от първа НЕОБХОДИМОСТ (the) necessities of life, necessaries, essentials, essential/basic commodities, objects of common use, indispensable articles 9. при крайна НЕОБХОДИМОСТ in case of emergency 10. съзнавам НЕОБХОДИМОСТта от нещо realize the necessity of s.th. 11. това е историческа НЕОБХОДИМОСТ it is historically inevitable -
57 продукт
1. product, produce(артикул) commodityстраничен/отпадъчен продукт by-product2. мн.ч. provisions, victuals, foodstuffsмлечни продукти dairy products/producer3. (резултат) product, result (на of)* * *проду̀кт,м., -и, (два) проду̀кта 1. product, produce; ( артикул) commodity; вторичен \продукт by-product, epiphenomenona; \продукти от първа необходимост essential commodities; basic products, essentials (of life); страничен/отпадъчен \продукт by-product; хранителни \продукти foodstuffs;2. само мн. provisions, victuals, foodstuffs;3. ( резултат) product, result (на of).* * *product; produce{: agricultural продукт - земеделски продукти; commodity; growth (земеделски)* * *1. (артикул) commodity 2. (резултат) product, result (на of) 3. product, produce 4. ПРОДУКТи от първа необходимост essential commodities;basic products, essentials (of life) 5. млечни продукти dairy products/producer 6. мн.ч. provisions, victuals, foodstuffs 7. страничен/отпадъчен ПРОДУКТ by-product -
58 промишленост
industryтежка/лека промишленост a heavy/light industryедра промишленост a large-scale industryдобивна промишленост mining (industry)главни отрасли на промишлеността main branches of industry; basic/main industries* * *промѝшленост,ж., само ед. industry; авиационно-космическа \промишленост aerospace industry; главни отрасли на \промишлеността main branches of industry; basic/main industries; добивна \промишленост mining (industry); extractive industry; едра \промишленост a large-scale industry; енергийна \промишленост power industry; месопреработваща \промишленост meat industry; млекопреработвателна \промишленост dairy industry; нефтена \промишленост petroleum industry; нефтохимическа \промишленост petrochemical industry; самолетна \промишленост aircraft industry; тежка/лека \промишленост a heavy/light industry; целулозно-хартиена \промишленост pulp industry; шивашка \промишленост clothing industry.* * *industry: heavy промишленост - тежка промишленост, chemical промишленост - химическа промишленост; manufacture* * *1. industry 2. главни отрасли на ПРОМИШЛЕНОСТта main branches of industry; basic/ main industries 3. добивна ПРОМИШЛЕНОСТ mining (industry) 4. едра ПРОМИШЛЕНОСТ a large-scale industry 5. тежка/лека ПРОМИШЛЕНОСТ a heavy/ light industry -
59 радикален
1. пол. radical2. (основен, коренен) radical, basic; drastic; thoroughgoing; all-outрадикално лечение a radical treatment/cureрадикално средство a drastic remedyрадикални промени radical/sweeping changesвземам радикални мерки take drastic measures* * *радика̀лен,прил., -на, -но, -ни 1. полит. radical;2. ( основен, коренен) radical, basic; drastic; thorough-going; all-out; вземам \радикаленни мерки take drastic measures; \радикаленни промени sweeping changes.* * *radical; all-out; thorough: радикален changes - радикални промени* * *1. (основен, коренен) radical, basic;drastic;thoroughgoing;all-out 2. вземам радикални мерки take drastic measures 3. пол. radical 4. радикални промени radical/sweeping changes 5. радикално лечение a radical treatment/ cure 6. радикално средство a drastic remedy -
60 речников
lexical* * *рѐчников,прил. lexical; основен \речников фонд basic word stock.* * *lexical* * *1. lexical 2. основен РЕЧНИКОВ фонд a basic word stock
См. также в других словарях:
basic — basic … Dictionnaire des rimes
BASIC — Información general Paradigma estructurado imperativo Apareció en 1964 Diseñado por John George Kemeny; Thomas Eugene Kurtz … Wikipedia Español
BASIC — Класс языка: алгоритмическое, процедурное, объектное программирование Появился в: 1963 г. Расширение файлов: .bas Типизация данных: нестрогая Бейсик (от BASIC, сокращение от англ. … Википедия
Basic AG — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1997 Sitz Mü … Deutsch Wikipedia
BASIC 8 — (or BASIC 8.0) mdash; The Enhanced Graphics System For The C128 mdash; developed by Walrusoft of Gainesville, Florida and published in 1986 by Patech Software of Somerset, New Jersey, USA, was an extension of Commodore s BASIC 7.0 for the C128… … Wikipedia
basic — [ bazik ] n. m. • 1965; sigle angl. de Beginner s All Purpose Symbolic Instruction Code « code symbolique universel à l usage des débutants », avec infl. de basic « fondamental » ♦ Inform. Langage évolué, interprété, parfois compilé, bien adapté… … Encyclopédie Universelle
BASIC A+ — ist ein von der Firma Optimized Software Systems (OSS) entwickelter BASIC Interpreter für Atari 8 Bit Heimcomputer. OSS hatte von Shepardson Microsystems, Inc., den Entwicklern des Atari BASIC, die Rechte des BASIC Interpreters erworben und… … Deutsch Wikipedia
BASIC A + — BASIC A+ ist ein von der Firma Optimized Software Systems (OSS) entwickelter BASIC Interpreter für Atari 8 Bit Heimcomputer. OSS hatte von Shepardson Microsystems, Inc., den Entwicklern des Atari BASIC, die Rechte des BASIC Interpreters erworben… … Deutsch Wikipedia
BaSIC — Role Playing Cet article fait partie de la série Jeu de rôle Jeux : Liste par genre • Catégories par genre • Liste alphabétique • Autres : Éditeurs • Magazines … Wikipédia en Français
Basic — may be: *BASIC, a computer programming language *Basic (cigarette), a brand of cigarettes manufactured by the Altria Group (Philip Morris Company) *Basic (dance move), the dance move that defines the character of a particular dance *Basic (film) … Wikipedia
BASIC A+ — was developed by Optimized Systems Software of Cupertino, California, USA, to provide the Atari 8 bit family with an extended BASIC compatible with, but faster than, the simpler ROM based Atari BASIC.While Atari BASIC came on an 8 KB ROM… … Wikipedia