-
1 barrunto
m.1 suspicion (presentimiento).2 sign, indication (indicio).3 feeling, presentiment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: barruntar.* * *1 (sospecha) suspicion; (presentimiento) feeling, presentiment, foreboding2 (indicio) sign* * *SM1) (=adivinanza) guess, conjecture; (=indicio) sign, indication; (=sospecha) suspicion; (=presentimiento) foreboding* * ** * *= hunch, gut feeling, gut instinct, feelings in + Posesivo + bones.Ex. Choice of manual or automated solution to a search problem depends mainly on the questions' complexity, but also on the librarian's hunch.Ex. There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' 'gut instincts,' ' gut feelings' are real and should be paid attention to.Ex. There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' ' gut instincts,' 'gut feelings' are real and should be paid attention to.Ex. But the people's justice is hasty, mean-spirited and based on vague feelings in the bones and we need the cold hand of the law to save us from ourselves.* * ** * *= hunch, gut feeling, gut instinct, feelings in + Posesivo + bones.Ex: Choice of manual or automated solution to a search problem depends mainly on the questions' complexity, but also on the librarian's hunch.
Ex: There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' 'gut instincts,' ' gut feelings' are real and should be paid attention to.Ex: There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' ' gut instincts,' 'gut feelings' are real and should be paid attention to.Ex: But the people's justice is hasty, mean-spirited and based on vague feelings in the bones and we need the cold hand of the law to save us from ourselves.* * *1 (sospecha) suspicion2 (indicio) sign* * *barrunto, barruntamiento nm1. [presentimiento] suspicion;tengo el barrunto de que va a pasar algo malo I have a feeling something bad is going to happen2. [indicio] sign, indication* * *m suspicion, feeling* * *barrunto nm1) sospecha: suspicion2) indicio: sign, indication, hint -
2 barrunto
-
3 barrunto
m1) предчу́вствие; подозре́ниеtener un barrunto tb pl de algo — см barruntar
2) при́знак, ка́пля, ма́лая толи́ка чего; намёк на чтоtiene un barrunto de barba — у него́ пробива́ется борода́
-
4 barrunto
m1) предвидение; предчувствие; догадка; подозрение2) см. barrunte 1)3) П.-Р. плохая погода, предвещающая дождь -
5 barrunto
сущ.общ. догадка, предположение, предчувствие -
6 barrunto
m; М., П.-Р.1) си́льный ве́тер, предвеща́ющий дождь2) непого́да -
7 barrunto
• indicated market• indication of approval• presentiment• suspicion -
8 barrunto
m• domněnka• předtucha• předvídání• stopa• tušení• známka* * *m• Mé severák (přinášející déšť)• příznak (čeho) -
9 barrunto
m 1) предчувствие, предположение, досещане; 2) знак, предвестие. -
10 barrunto
m1) предвидение; предчувствие; догадка; подозрение2) см. barrunte 1)3) П.-Р. плохая погода, предвещающая дождь -
11 barrunto
auguro -
12 no tenemos ni un barrunto de esperanza
• nemáme ani trochu nadějeDiccionario español-checo > no tenemos ni un barrunto de esperanza
-
13 tiene un barrunto de barba
• začínají mu růst vousy -
14 barrunda
barrunto. -
15 susmaketa
barrunto -
16 prexinó
barruntó, imaginó, tramó -
17 usmo
barrunto, sospecha -
18 предвестник
предве́стникantaŭsciiganto.* * *м.precursor m, anunciador m; presagio m ( предзнаменование)предве́стники войны́ — indicios de guerra
предве́стник бу́ри, непого́ды — barrunto de la tempestad, del mal tiempo
* * *м.precursor m, anunciador m; presagio m ( предзнаменование)предве́стники войны́ — indicios de guerra
предве́стник бу́ри, непого́ды — barrunto de la tempestad, del mal tiempo
* * *n1) gener. precursor, presagio (предзнаменование), anunciador, anuncio, pródromo2) med. (болезни) premonición -
19 barruntamiento
m уст.см. barrunto -
20 предвестник
м.precursor m, anunciador m; presagio m ( предзнаменование)предве́стники войны́ — indicios de guerraпредве́стник бу́ри, непого́ды — barrunto de la tempestad, del mal tiempo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
barrunto — sustantivo masculino 1. Presentimiento de que va a suceder una cosa: Tenía el barrunto de que nos iba a tocar la lotería, pero me equivoqué. 2. Indicio, señal insegura: ¿Hay algún barrunto de que vaya a subir la Bolsa? Hombre, es muy positivo que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barrunto — s. m. 1. [Popular] Ação de barruntar. 2. Suspeita, suposição … Dicionário da Língua Portuguesa
barrunto — 1. m. Acción de barruntar. 2. barrunte (ǁ indicio, noticia) … Diccionario de la lengua española
barrunto — ► sustantivo masculino Indicio que hace presagiar lo que va a ocurrir: ■ no me fío de esos barruntos. * * * barrunto 1 («Tener un», también en pl. sin artículo) m. Acción de barruntar. 2 Ligero *indicio o comienzo de una cosa: ‘Tiene un barrunto… … Enciclopedia Universal
barrunto — sustantivo masculino barrunte, remusgo, suposición*, hipótesis, supuesto, presunción, conjetura, sospecha, olor, tufo (despectivo), asomo*, presentimiento … Diccionario de sinónimos y antónimos
barrunto — {{#}}{{LM B04848}}{{〓}} {{SynB04960}} {{[}}barrunto{{]}} ‹ba·rrun·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sospecha, presentimiento o previsión de que algo va a suceder: • Tengo barruntos de que han discutido, aunque no estoy muy segura.{{○}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
remusgo — ► sustantivo masculino 1 Sospecha basada en algún indicio: ■ sus remusgos resultaron ser ciertos. SINÓNIMO barrunto 2 METEOROLOGÍA Viento tenue, frío y penetrante. * * * remusgo 1 m. Barrunto. 2 *Viento tenue, pero frío y penetrante. * * *… … Enciclopedia Universal
asomo — sustantivo masculino indicio*, señal, amago, barrunto, atisbo, presunción, sospecha. Indicio y señal se utilizan cuando se trata de cosas; asomo y amago se refieren a accidentes o fenómenos, como un amago de epidemia o de incendio, un asomo de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
atisbo — sustantivo masculino indicio, vislumbre, sospecha, barrunto*, suposición*, asomo*, amago, remusgo, conjetura, presunción, supuesto, hipótesis. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
corazonada — sustantivo femenino 1) atranque, ímpetu, impulso, pronto. 2) presentimiento, barrunto*, suposición*, instinto. 3) corada, asadura, bofes. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
indicio — sustantivo masculino 1) prueba, señal, evidencia, manifestación, síntoma, vestigio, rastro, asomo, huella*, reliquia. Desde el indicio hasta la prueba hay varias gradaciones: asomo e indicio son las más alejadas de la evidencia; les siguen … Diccionario de sinónimos y antónimos