-
21 floor shots
nCOAL barreno de suelo m (Esp), barreno tendido m (AmL) -
22 mechanical borer
s.barreno mecánico, barreno. -
23 mechanical drill
s.barreno mecánico, barreno. -
24 bore
bo:past tense; = bear Ibore1 n1. pesado / pelmazo / plomohe's such a bore! ¡qué plomo es!2. aburrimiento / lata / rollo / tostónwhat a bore! ¡vaya lata!bore2 vbbore3 vb1. aburrir2. taladrar / perforar / agujereartr[bɔːSMALLr/SMALL]2 (hole) taladro1 (perforate) perforar, taladrar, horadar1 perforar, taladrar, horadar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bore a hole in barrenar, abrir un agujero en————————tr[bɔːSMALLr/SMALL]1 (person) pelmazo,-a, pesado,-a, plasta nombre masulino o femenino; (thing) lata, rollo, tostón nombre masculino■ what a bore! ¡vaya lata!■ don't be such a bore! ¡no seas tan plasta!1 aburrir, fastidiar————————tr[bɔːSMALLr/SMALL]1→ link=bear bear{1) pierce: taladrar, perforarto bore metals: taladrar metales2) open: hacer, abrirto bore a tunnel: abrir un túnel3) weary: aburrirbore n1) : pesado m, -da f (persona aburrida)2) tediousness: pesadez f, lo aburrido3) diameter: calibre mn.• ánima s.f. (Of a rifle, etc.)n.• calibre s.m.n.• alma (Ropa) s.f.• cócora s.f.• embeleco s.m.• lata s.f.• lavativo s.m.• majadero, -era s.m.,f.• patoso s.m.• pelmazo s.m.• porra s.f.• postema s.f.• taladro s.m.• tostón s.m.• verruga* s.f.pret.(Preterito definido de "to bear") (s.o.) stiffexpr.• aburrir mortalmente expr.v.• barrenar v.v.• aborrecer v.• aburrir v.• amolar v.• aplastar v.• atediar v.• carcomer v.• empalagar v.• fastidiar v.• hartar v.• hastiar v.• horadar v.• machacar v.• perforar v.• remoler v.• taladrar v.
I bɔːr, bɔː(r)
II
1.
1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*2) ( weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrar
III
1) ( person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); ( thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
I [bɔː(r)]1. N1) (=tool) taladro m, barrena f ; (Geol) sonda f2) (also: bore hole) perforación f3) (=diameter) agujero m, barreno m ; [of gun] calibre m ; [of cylinder] alesaje m2.VT [+ hole, tunnel] hacer, perforarto bore a hole in — hacer or perforar un agujero en
wood bored by insects — madera f carcomida
3.VI
II [bɔː(r)]1. N1) (=person) pesado(-a) m / f, pelmazo(-a) * m / fwhat a bore he is! — ¡qué hombre más pesado!, ¡es más pesado que el plomo! *
2) (=event, task) lata * fit's such a bore — es una lata *, es un rollo (Sp) *
what a bore! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! (Sp) *
2.VT aburrirto be bored, get bored — aburrirse
he's bored to death or tears, he's bored stiff * — está aburrido como una ostra *, está muerto de aburrimiento
to be bored with — estar aburrido or harto de
III
[bɔː(r)]PT of bear II, 1., 1)
IV
[bɔː(r)]N (=tidal wave) marea f* * *
I [bɔːr, bɔː(r)]
II
1.
1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*2) ( weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrar
III
1) ( person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); ( thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
-
25 dishpan
n.• barreño s.m.noun (AmE) palangana f ( para lavar los platos); (before n)dishpan hands — manos fpl de fregona
['dɪʃpæn]N (US) palangana f* * *noun (AmE) palangana f ( para lavar los platos); (before n)dishpan hands — manos fpl de fregona
-
26 auger
tr['ɔːgəSMALLr/SMALL]1 barrenaauger ['ɔgər] n: taladro m, barrena fn.• barrena s.f.• barreno s.m.• broca s.f.• taladro s.m. -
27 blast hole
-
28 bore hole
-
29 earthen pan
-
30 large auger or borer
-
31 washing-up bowl
barreño -
32 barrena
Del verbo barrenar: ( conjugate barrenar) \ \
barrena es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: barrena barrenar
barrena sustantivo femenino ( punzón) gimlet; (taladro, perforadora) drill
barrenar ( conjugate barrenar) verbo transitivo ( perforar) to drill; ( volar) ‹ roca› to blast
barrena sustantivo femenino (para perforar roca) drill (de mano) gimlet Locuciones: Av entrar en barrena, to go into a spin ' barrena' also found in these entries: Spanish: entrar - barreno English: spin -
33 explosivo
explosivo 1
◊ -va adjetivoexplosive; materiales explosivos explosives
explosivo 2 sustantivo masculino explosive
explosivo,-a adjetivo & sustantivo masculino explosive ' explosivo' also found in these entries: Spanish: bomba - carga - desactivar - explosiva - traca - barreno - plástico - pólvora English: charge - explosive - inflammable - plastic explosive - plastic -
34 mecha
Del verbo mechar: ( conjugate mechar) \ \
mecha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: mecha mechar
mecha sustantivo femenino 1 ( de vela) wick; (de armas, explosivos) fuse 2
mecha sustantivo femenino
1 (de cirio, etc) wick
2 (de barreno, bomba) fuse
3 (de pelo) streak: me puse mechas, I've had my hair streaked Locuciones: familiar aguantar mecha, to grin and bear it familiar a toda mecha, at full speed
mechar vtr (una carne) to stuff ' mecha' also found in these entries: English: fuse - highlight - wick -
35 backhole
nMINE barreno de techo m -
36 borer
nMINE pistolete de mina m (AmL), barrenero m, barreno m (Esp), rock drilling, earth boring máquina de mandrinar f -
37 breast face
nMINE barreno de cara m, frente de ataque m -
38 buster shot
nMINE barreno de alcance m -
39 chambered hole
nMINE barreno con el fondo ensanchado m -
40 drill
1 nAGRIC hilera f, surco mCOAL perforadora f, perforar, taladro mMECH agujereadora f, broca f, taladradora f, taladro mMECH ENG holder, stock broca f, perforador m, portabarrenas m, portabrocas mMINE broca f, perforadora f, portabrocas m, taladro mecánico m, pistolete de mina m (AmL), agujereadora f, barreno m (Esp)PROD agujereadora f2 vtCOAL barrenarMECH barrenar, taladrar, agujerear, perforarMECH ENG taladrar, barrenarMINE barrenar, taladrarPETR TECH barrenar3 viMINE hacer maniobras (AmL), perforar (Esp)
См. также в других словарях:
Barreno — Saltar a navegación, búsqueda Estudio de un hombre usando un barreno, para la obra The Seven Sorrows of the Virgin, Alberto Durero, ca 1496 Un barreno es un dispositivo o herramienta utilizado para desplazar sólidos o líquidos (ver Tornillo de… … Wikipedia Español
Barreno — ist der Familienname folgender Personen: Maria Isabel Barreno (* 1939), portugiesische Schriftstellerin Victor Manuel Maldonado Barreno (* 1927), Weihbischof in Guayaquil Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheid … Deutsch Wikipedia
barreño — sustantivo masculino 1. Recipiente de bastante capacidad, más ancho que alto, utilizado en tareas domésticas, como fregar los platos o lavar la ropa: Pon el jabón de fregar los platos en el barreño. Tráeme un barreño con agua … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barreno — (De barrena). 1. m. barrena (ǁ instrumento de acero para taladrar o hacer agujeros). U. comúnmente para significar la de mayor tamaño. 2. Agujero que se hace con la barrena. 3. Agujero relleno de pólvora u otra materia explosiva, en una roca o en … Diccionario de la lengua española
barreño — barreño, ña (De barro1). 1. adj. De barro. 2. m. Vasija de barro, metal, plástico, etc., de bastante capacidad, generalmente más ancha por la boca que por el asiento, que sirve para fregar la loza y para otros usos. 3. f. barreño (ǁ vasija) … Diccionario de la lengua española
barreno — |ê| s. m. Tiro de mina em pedreira … Dicionário da Língua Portuguesa
barreno — sustantivo masculino 1. Barrena de gran tamaño, para perforar las rocas, que se usa haciéndola girar con una manivela: Los mineros trabajan en la mina con barrenos. 2. Agujero en una roca o en otro lugar, que se rellena de materia explosiva para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barreno — ► sustantivo masculino 1 Barrena, herramienta taladradora grande. 2 Agujero hecho con una barrena. 3 Agujero hecho en una roca o en una obra de fábrica, que se rellena de materia explosiva para hacerla volar. 4 Carga explosiva destinada a la… … Enciclopedia Universal
barreño — ► sustantivo masculino 1 Barrena, herramienta taladradora grande. 2 Agujero hecho con una barrena. 3 Agujero hecho en una roca o en una obra de fábrica, que se rellena de materia explosiva para hacerla volar. 4 Carga explosiva destinada a la… … Enciclopedia Universal
barreño — {{#}}{{LM B04809}}{{〓}} {{SynB04927}} {{[}}barreño{{]}} ‹ba·rre·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} Recipiente de uso doméstico más ancho que alto: • Se dio un baño de pies en un barreño.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De barro (mezcla de tierra y agua).… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
barreno — {{#}}{{LM B04816}}{{〓}} {{SynB04925}} {{[}}barreno{{]}} ‹ba·rre·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Agujero relleno de un material explosivo, que se hace en una roca o en una obra de fábrica para volarlas. {{<}}2{{>}} Barrena grande usada… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos