-
21 barra
bar.ra[b‘ar̄ə] sf barre. barra da saia ourlet de la jupe. barra de chocolate barre de chocolat. barra de metal lingot de plomb. barra de ouro lingot d’or. barra do leme barre du gouvernail. é barra! gír c’est dur!* * *[`baxa]Substantivo feminino barre féminin* * *nome feminino1 (de aço, ferro) barre(veículo) barras de tejadilhobarres de fixation; barres de toitbarra de sabãobarre de savon; pan de savon(dança) exercícios na barraexercices à la barreTIPOGRAFIA barra oblíquabarre obliqueultrapassar a barra dosfranchir la barre desbarra das testemunhasbarre des témoinsbarra do tribunalbarre du tribunalnome 2 génerosé uma barra em matemáticail est très calé en mathématiquesbarre de céréalesbarre chocolatéebarre d'espacementbarres asymétriquesbarre fixebarres parallèles -
22 fixo
fi.xo[f‘iksu] adj 1 fixe. 2 fig immobile.* * *I.fixo, xa[`fiksu, ksa]Adjetivo fixeII.[`fiksu, ksa]→ fixar* * *adjectivoimmobile(ginástica) barra fixabarre fixepreço fixoprix fixe3 (definido, constante) fixedéterminé; prédéterminéconstantideia fixaidée fixe -
23 турник
-
24 Reck
-
25 rekstok
♦voorbeelden: -
26 chin-up
Sport traction f (à la barre fixe);∎ to do chin-ups faire des tractions (à la barre fixe) -
27 перекладина
ж.traverse f; linteau m (над окном, над дверью)* * *n1) gener. barre, barre fixe, barreau, bastingage, croisillon, sommier, échelon (лестницы), traverse2) sports. transversale (ворот), barre transversale (ворот)3) eng. barette, barrette, moise, moïse, poutre, architrave4) anat. pilier, trabécule5) archit. couronne6) mech.eng. entretoise7) watchm. baguette, branche, bras, croisée, jambe8) region.usage. ranche -
28 manger
1. vfaire manger gras — см. faire gras
2. mmanger maigre — см. faire maigre
-
29 rétablissement
rétablissement [ʀetablismɑ̃]masculine nouna. restoration ; [de courant, communications] restoring ; [de fait, vérité] re-establishment ; [de cessez-le-feu] reinstatementb. [de personne, économie] recovery* * *ʀetablismɑ̃nom masculin1) (de malade, monnaie) recovery* * *ʀetablismɑ̃ nm1) [paix] restoringLe gouvernement a donné la priorité au rétablissement de la paix dans la région. — The government has given priority to restoring peace in the region.
2) [personne] recovery3) GYMNASTIQUE pull-up* * *1 (d'électricité, de paix, relations, loi) restoration; rétablissement de qn dans son emploi reinstatement of sb in his/her post;2 (de faits, vérité) re-establishment;3 (de malade, monnaie) recovery;4 Sport pull-up; faire un rétablissement to pull oneself up.[retablismɑ̃] nom masculin1. [action] restoration2. [guérison] recovery3. SPORT -
30 soleil
soleil [sɔlεj]masculine nouna. sun• orienté au soleil levant/couchant facing the rising/setting sun• être assis/se mettre au soleil to be sitting in/go into the sun• attraper or prendre un coup de soleil to get sunburnedb. ( = fleur) sunflower* * *sɔlɛjnom masculin gén sunse mettre au soleil — [personne, animal] ( s'exposer) to go into the sun; ( rester) to sit in the sun
en plein soleil — [travailler, marcher, être assis] in hot sun; [laisser un produit, exposer] in direct sunlight
attraper un coup or des coups de soleil — to get sunburned
••le soleil brille pour tout le monde — Proverbe the sun shines upon all alike
* * *sɔlɛj nm1) (= astre) sun2) (= lumière) sun, sunlighten plein soleil — in full sun, in full sunlight
3) (temps ensoleillé) sun, sunshineil y a du soleil; il fait du soleil; il fait soleil — it's sunny
4) (= feu d'artifice) Catherine wheel5) (= ACROBATIE) grand circle6) BOTANIQUE sunflower* * *soleil nm1 gén, Astron, Astrol sun; soleil de minuit midnight sun; au soleil in the sun; se mettre au soleil [personne, animal] ( s'exposer) to go into the sun; ( rester) to sit in the sun; prendre le soleil to get some sun; un radieux soleil de printemps a brilliant spring sun; le soleil se lève à l'est the sun rises in the east; un week-end sans soleil a weekend without any sun; sous un soleil de plomb under a blazing sun; en plein soleil [travailler, marcher, être assis] in hot sun; [laisser un produit, exposer] in direct sunlight; la pièce était pleine de soleil the room was filled with sunlight; nous avons eu deux jours de soleil we've had two sunny days; quand il y a du soleil when it's sunny; il fait soleil it's sunny; soigner ses coups de soleil to treat one's sunburn; ses coups de soleil la font souffrir her sunburn is really painful; attraper un coup or des coups de soleil to get sunburned; ⇒ neige;2 ( à la barre fixe) grand circle;3 ( tournesol) sunflower;avoir du bien au soleil to own property; avoir/se faire une place au soleil to have done/to do well for oneself; (il n'y a) rien de nouveau sous le soleil there is nothing new under the sun; le soleil brille or luit pour tout le monde Prov the sun shines upon all alike.[sɔlɛj] nom masculin1. [étoile qui éclaire la Terre]le soleil levant/couchant the rising/setting sunau soleil levant/couchant at sunrise/sunsetil y aura beaucoup de soleil sur le sud de la France it'll be very sunny in ou over southern France5. [feu d'artifice] Catherine wheel6. HÉRALDIQUE sol -
31 подтягивание
n1) gener. halage, traction2) sports. traction du menton, (на перекладине) traction à la barre fixe -
32 chin
chin [t∫ɪn]1. nounmenton m3. compounds* * *[tʃɪn]noun menton m••to keep one's chin up — (colloq) tenir le coup (colloq)
to take it on the chin — (colloq) encaisser (colloq) bravement
-
33 Klimmzug
-
34 montant
-E adj.1. поднима́ющийся; se traduit par l'adverbe вверх;le mouvement montant — движе́ние вверх; un chemin montant — доро́га ∫, иду́щая вверх <наве́рх> ║ la garde montante milit — заступа́ющий <но́вый> ка́раул ║ une colonne montante — стоя́к; un col montant — высо́кий воротни́к; une robe montante — закры́тое пла́тьеla marée montante — прили́в;
2. fig. расту́щий;la génération montante — подраста́ющее поколе́ние
■ m1. (objet) сто́ика ◄е►; кося́к ◄-а'► (d'une porte); подпо́рка ◄о►;les montants d'une échelle — же́рди ле́стницы; les montants d'une porte — косяки́ дверно́й ра́мы; les montants d'un lit — сто́йки крова́ти; les montants d'une barrière — подпо́рки <столбы́> огра́дыles montants de la barre fixe — сто́йки турни́ка;
2. (saveur) ↑арома́т, за́пах;ce vin a du montantçt — э́то арома́тное вино́
le montant de la dépense (de la dette, de l'impôt) — су́мма расхо́дов (до́лга, нало́га)
-
35 soleil
m1. со́лнце (dim. со́лнышко ◄е►);le soleil se lève (se couche) — со́лнце всхо́дит < встаёт> (захо́дит <сади́тся>); le soleil luit — со́лнце све́тит; le soleil levant — восходя́щее со́лнце, восхо́д; au soleil couchant — на зака́те; le lever du soleil — восхо́д [со́лнца]un soleil éclatant (brûlant) — я́ркое (жарко́е) со́лнце;
║ ( symbolisant lumière ou chaleur se traduit par свет ou тепло́);il fait trop de soleil — со́лнце печёт; on aura un beau soleil — бу́дет со́лнечно (lumière); — бу́дет о́чень тепло́ (chaleur); s'allonger au soleil — гре́ться ipf. на со́лнце; au grand soleil — на со́лнце; ↑ на солнцепёке; en plein soleil — на солнцепёке, на са́мом со́лнце fam. ║ de soleil, du soleil — со́лнечный; la lumière du soleil — со́лнечный свет; les taches du soleil — пя́тна на со́лнце, со́лнечные пя́тна; un coup de soleil — со́лнечный ожо́г; j'ai un coup de soleil sur le nez — у меня́ обгоре́л нос; des lunettes de soleil — солнцезащи́тные очки́; un chapeau de soleil — шля́па от со́лнца; ● le Roi-Soleil — коро́ль-со́лнце (Людо́вик XIV); se faire une place au soleil — создава́ть/созда́ть себе́ положе́ние; добива́ться/доби́ться хоро́шего положе́ния; ↑обеспе́чивать/обеспе́чить себе́ ме́сто под со́лнцем; ôte-toi de mon soleil! — отойди́, не заслоня́й мне свет; rien de nouveau sous le soleil — ничто́ не но́во <ничего́ нет но́вого> под луно́й; piquer un soleil — покрасне́ть pf., вспы́хнуть pf.il fait du [grand] soleil — со́лнце [я́рко] све́тит;
2. (fleur) подсо́лнечник3. sport со́лнышко, «со́лнце»;faire le grand soleil à la barre fixe — де́лать ipf. со́лнышко <крути́ть ipf. со́лнце> на перекла́дине
4. (feu d'artifice) о́гненное колесо́ ◄pl. -лё-► -
36 traction
f1. тя́га, си́ла тя́ги;la traction à vapeur — парова́я тя́га; la traction électrique (Diesel) — электри́ческая (теплово́зная) тя́га; un véhicule à traction hippomobile — тра́нспортное сре́дство на ко́нной тя́ге; le bureau de la traction ch. de fer — слу́жба тя́гиla traction animale — жива́я <гужева́я> тя́га à traction animale — гужо́м, ко́нной тя́гой (chevaux);
2. auto.:une traction avant — автомоби́ль с пере́дней тя́гой
3. подтя́гивание; вытя́гивание;faire des tractions à la barre fixe — подтя́гиваться/подтяну́ться на перекла́дине
-
37 cheval d'arçons
• Mais ils avouent que la gymnastique a surpris avec l'argent d'Eric Poujade au cheval d'arçons et surtout de Benjamin Varonian à la barre fixe.
Dictionnaire du journal FranCité (Français-Russe) > cheval d'arçons
-
38 reck
nounbarre fixe f -
39 de reuzenzwaai aan de rekstok
de reuzenzwaai aan de rekstok -
40 chin
См. также в других словарях:
Barre Fixe — Fabian Hambüchen aux championnats de monde de Stuttgart (2007). En gymnastique artistique masculine, la barre fixe est un des six engins. Elle est constituée de métal et est tenue entre deux poteaux rendus eux mêmes fixes par l emploi de câbles… … Wikipédia en Français
Barre fixe — ● Barre fixe agrès masculin composé d une barre en acier fixée sur des montants verticaux par des haubans … Encyclopédie Universelle
Barre fixe — Fabian Hambüchen aux championnats de monde de Stuttgart (2007). En gymnastique artistique masculine, la barre fixe est un des six agrès. Elle est constituée de métal et est tenue entre deux poteaux rendus eux mêmes fixes par l emploi de câbles… … Wikipédia en Français
Tractions à la barre fixe — Les tractions à la barre fixe ont pour objectif principal le développement des muscles du dos (grand dorsal, grand rond et petit rond principalement) mais sollicitent également d autres muscles comme le biceps brachial). C est un exercice… … Wikipédia en Français
Gymnastique aux Jeux olympiques d'été de 1896 - Barre fixe — Gymnastique aux Jeux de 1896 Cheval d arçon hommes Anneaux hommes Saut hommes Barre … Wikipédia en Français
Gymnastique aux Jeux olympiques d'été de 1896 - Barre fixe par équipe — Gymnastique aux Jeux de 1896 Cheval d arçon hommes Anneaux hommes Saut hommes … Wikipédia en Français
Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d'été de 2004 - Barre fixe — Gymnastique aux Jeux de 2004 Artistique Qualifications hommes femmes Concours par équipe … Wikipédia en Français
Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d'été de 2008 - Finale hommes à la barre fixe — Article principal : Gymnastique artistique aux Jeux olympiques d été de 2008. Gymnastique aux Jeux de 2008 Artistique Qualifications hommes … Wikipédia en Français
Liste des médaillés aux championnats du monde de gymnastique artistique - Barre fixe — Médaillés Éditions Lieu Or Argent Bronze 1903 … Wikipédia en Français
Liste des médaillés olympiques masculins en gymnastique artistique - Barre fixe — Éditions Or Argent Bronze Athènes 1896 … Wikipédia en Français
barre — [ bar ] n. f. • fin XIIe; lat. pop. °barra, à rapprocher du lat. médiév. barra « barrière » et de vara « traverse », de varus « opposé » 1 ♦ Pièce longue et rigide. Barre de bois (⇒ bâton; baguette) , de fer (⇒ tringle) . Barres transversales d… … Encyclopédie Universelle