-
1 barba
barba s.f. 1. barbe: avere la barba porter la barbe, avoir une barbe; farsi crescere la barba se laisser pousser la barbe; avere una barba di tre giorni avoir une barbe de trois jours. 2. (fig,colloq) ( cosa noiosa) barbe: la conferenza è stata una barba la conférence était barbante, la conférence était rasoir. 3. ( di animali) barbe: la barba della capra la barbe de la chèvre. 4. ( Bot) ( filamento delle radici) barbe, poil m., filament m. 5. ( estens) ( radice) radicelle, radicule: mettere le barbe prendre racine. 6. ( di carciofo) foin m. 7. ( Tess) ( fibre) touffe. 8. ( Cart) barbe. -
2 barba grisalha
barbe poivre et sel. -
3 barba
[st1]1 [-] barba, ae, f.: a - barbe [de l'homme et des animaux]. - barbam abradere, Plin. 6, 162: épiler. - barbam tondere, Cic. Tusc. 5, 58, se raser. - barbam submittere, Suet. Caes. 67: laisser croître sa barbe. - barbam sapientem pascere, Hor. S. 2, 3, 35: entretenir une barbe de philosophe (faire profession de philosophie). - barbam vellere alicui, Hor. S. 1, 3, 133: tirer la barbe à quelqu'un [l'insulter]. - aurea barba, Cic.: barbe d'or (qu'on mettait aux statues des dieux). - barbam auream habere, Petr. 58, 6: avoir une barbe d'or, être dieu. - dignus barbā majorum, Juv. 16, 31: homme de moeurs antiques. b - jeunes branches, feuilles tendres, duvet. - Plin. 15, 89; 17, 202: Plin. 15, 89. - barba Jovis, Plin. 16, 76: la joubarbe [plante]. [st1]2 [-] Barba, ae, m.: surnom romain. - Cic. Att. 13, 52, 1.* * *[st1]1 [-] barba, ae, f.: a - barbe [de l'homme et des animaux]. - barbam abradere, Plin. 6, 162: épiler. - barbam tondere, Cic. Tusc. 5, 58, se raser. - barbam submittere, Suet. Caes. 67: laisser croître sa barbe. - barbam sapientem pascere, Hor. S. 2, 3, 35: entretenir une barbe de philosophe (faire profession de philosophie). - barbam vellere alicui, Hor. S. 1, 3, 133: tirer la barbe à quelqu'un [l'insulter]. - aurea barba, Cic.: barbe d'or (qu'on mettait aux statues des dieux). - barbam auream habere, Petr. 58, 6: avoir une barbe d'or, être dieu. - dignus barbā majorum, Juv. 16, 31: homme de moeurs antiques. b - jeunes branches, feuilles tendres, duvet. - Plin. 15, 89; 17, 202: Plin. 15, 89. - barba Jovis, Plin. 16, 76: la joubarbe [plante]. [st1]2 [-] Barba, ae, m.: surnom romain. - Cic. Att. 13, 52, 1.* * *Barba, barbae. Horat. La barbe tant d'hommes que de bestes, comme de chievres, loups, et autres.\Barba tenus philosophum dixit Cicero. Qui ne resemble à un philosophe que de la barbe.\Immissa barba. Virgil. Longue.\Incipiens barba. Ouid. Prime barbe.\Prima. Sen. Prime barbe.\Propexa in pectore barba. Virgil. Peignee en long jusques à la poictrine.\Sapientem pascere barbam. Horat. Nourrir, ou laisser croistre sa barbe, qui estoit le signe ou marque de sapience, pource que les philosophes portoyent longue barbe.\Stolidam barbam vellere. Pers. Arracher la barbe à aucun par derision, comme le reputant fol.\Abradere barbam. Plin. Raire, Barbeer.\Canet barba gelu. Sil. Est blanche de gelee.\Deducere barbae caesariem. Ouid. Manier doulcement en menant contre bas.\Mulcere barbam manu. Ouid. Manier doulcement.\Pascere barbam. Horat. Nourrir, et laisser croistre.\Ponere barbam. Horat. Oster, ou Faire oster.\Promittere barbam. Tacit. Laisser croistre sa barbe en long.\Promissa barba. Liuius. Longue.\Recidere hirsutam barbam. Ouid. Couper.\Tondere barbam. Cic. Barbeer. -
4 barba
bar.ba[b‘arbə] sf barbe. nas barbas de alguém au nez de quelqu’un. pôr as barbas de molho prendre des précautions.* * *[`baxba]Substantivo feminino barbe fémininfazer a barba se raser* * *nome feminino1 barbefazer a barbase raserfazer a barba a alguémraser quelqu'un2 (de animal, de pena) barbebarbe druerire dans la barbe de quelqu'un -
5 barba
-
6 barba
-æ s f 1barbe -
7 barba
barbe————————(il) oncle -
8 barba
barbu -
9 aparelho de barba
rasoir. -
10 loção após-barba
lotion après-rasage. -
11 apparat da fer la barba
rasoir -
12 Barbarei
-
13 salsifis
nm. (blanc) salsifi (Albanais.001).A1) salsifis des prés (sauvage), barbe bouquine (de bouc), barbouquerie, (à fleur jaune, au goût sucré, bonne à manger): bô () ; bârba de bò < barbe de bouc> nf. (Chamonix), bârba de kapchin < barbe de capucin> (Roche), bârbadyan < barbe à Jean> (Thônes.004d, Évires), barabeûba (Quintal) || barbabò nm. (004c, Beaufort, Dingy-St-Clair, Trévignin.112) / -eû (Montricher), barbabok (Aime), barbochè, barboshè (Morzine), bababò (004b, Albens, Annecy.003b, St-Eustache) / -ô (Gruffy, Leschaux.006, Montmin), babò (004a), barnabou (Annemasse.037c, St- Paul) / -an (037b, Saxel), baraban (037a), barbêdyan (Balme-Si.), babôdyan (003a), barbetin (Samoëns), borbadâ (Montagny-Bozel), R.1.A2) salsifis blanc: dai de môr < doigt de mort> nm. (112, Montricher, Thônes.004) ; zderola nf. (Beaufort), drola (004,006), zhrola (003, Annemasse), D. Crotte.A3) salsifis à peau noire, scorsonère: skorsonêra nf. (001).--R.1------------------------------------------------------------------------------------------------- - < 1er élément l. herba < herbe> >< barba < barbe> + 2e élément bo < bouc> /// fr. DEF., NDE. barbiturique < 1er élément it. barbabietola < bette> < l. herba >< barba + beta <bette, poirée> + 2e élément fr. urique < l. urina < urine>.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
14 loção
lo.ção[los‘ãw] sf lotion. Pl: loções. loção após-barba lotion après-rasage. loção capilar lotion capilaire.* * *[lo`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)lotion fémininloção capilar lotion capillaireloção pós-barba after-shave masculin invariable* * *nome femininolotionlotion capillairelotion après rasage -
15 aeneus
ăēnĕus (qqf. ăhēnĕus), a, um [st2]1 [-] d'airain, de bronze. [st2]2 [-] Suet. couleur de bronze. [st2]3 [-] dur (comme l'airain), solide, inébranlable. - ahenea proles, Ov. M. 1: l'âge de bronze. - aeneus ut stes, Hor. Sat. 2: pour qu'on t'élève une statue d'airain. - aenea barba, Suet. Ner. 2: barbe couleur de bronze. - aenea turris, Ov.: tour inébranlable.* * *ăēnĕus (qqf. ăhēnĕus), a, um [st2]1 [-] d'airain, de bronze. [st2]2 [-] Suet. couleur de bronze. [st2]3 [-] dur (comme l'airain), solide, inébranlable. - ahenea proles, Ov. M. 1: l'âge de bronze. - aeneus ut stes, Hor. Sat. 2: pour qu'on t'élève une statue d'airain. - aenea barba, Suet. Ner. 2: barbe couleur de bronze. - aenea turris, Ov.: tour inébranlable.* * *AEneus, pen. corr. Adiectiuum. Cic. Qui est d'arain. -
16 barbatus
[st1]1 [-] barbātus, a, um [barba]: a - barbu, qui a de la barbe, qui porte barbe: Cic. Nat. 1, 83. - barbatus (magister): philosophe. --- Pers. 4, 1; Juv. 14, 12; Hor. S. 1, 3, 133. b - ancien, du vieux temps [époque où on ne se rasait pas]: Cic. Cael. 33. c - couvert de poils [en parl. des animaux]: Virg. Catal. 3*, 16. - barbatus mullus, Cic.: barbeau (poisson). - barbatus: bouc. --- Phaedr. 4, 9, 10. d - laineux, couvert de duvet. - barbata nux, Plin. 19, 14: noix couverte de duvet. [st1]2 [-] Barbātus, i, m.: Barbatus (surnom de Lucius Corn. Scipion). --- Liv. 4, 7, 10.* * *[st1]1 [-] barbātus, a, um [barba]: a - barbu, qui a de la barbe, qui porte barbe: Cic. Nat. 1, 83. - barbatus (magister): philosophe. --- Pers. 4, 1; Juv. 14, 12; Hor. S. 1, 3, 133. b - ancien, du vieux temps [époque où on ne se rasait pas]: Cic. Cael. 33. c - couvert de poils [en parl. des animaux]: Virg. Catal. 3*, 16. - barbatus mullus, Cic.: barbeau (poisson). - barbatus: bouc. --- Phaedr. 4, 9, 10. d - laineux, couvert de duvet. - barbata nux, Plin. 19, 14: noix couverte de duvet. [st1]2 [-] Barbātus, i, m.: Barbatus (surnom de Lucius Corn. Scipion). --- Liv. 4, 7, 10.* * *Barbatus, Adiectiuum, pen. prod. Horat. Barbu. -
17 barbiger
-
18 barbitium
-
19 immitto
immitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st2]1 [-] envoyer vers, envoyer contre; pousser, lancer, jeter sur, jeter contre. [st2]2 [-] au fig. envoyer, lancer, jeter. [st2]3 [-] faire entrer dans, introduire. - barba immissa: barbe qui a poussé librement, longue barbe pendante. - immittere tela in + acc. Cic.: lancer des traits contre... - immittere habenas, Ov.: lâcher la bride.* * *immitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st2]1 [-] envoyer vers, envoyer contre; pousser, lancer, jeter sur, jeter contre. [st2]2 [-] au fig. envoyer, lancer, jeter. [st2]3 [-] faire entrer dans, introduire. - barba immissa: barbe qui a poussé librement, longue barbe pendante. - immittere tela in + acc. Cic.: lancer des traits contre... - immittere habenas, Ov.: lâcher la bride.* * *Immitto, immittis, immisi, pen. prod. immissum, immittere. Plin. iunior. Mettre dedens.\Lentum filis immittitur aurum. Ouid. Est entremeslé.\Ad immunem ciuitatem Symmachus immittitur. Cic. Est envoyé.\Seruos ad spoliandum fanum immittere. Cic. Envoyer.\Immittere aliquos in bona alterius, vel in Remp. Cic. Donner à aucun le pillage des biens d'un autre, ou de la Republique, Abandonner à piller.\Immittere in forum sicarios. Cic. Mettre dedens.\Immittere se in medios hostes. Cicero. Se ruer ou jecter au milieu des ennemis.\Immissus dolor a Deo. Cic. Envoyé de Dieu.\Equum immisi ad eam legionem tyronum quae veniebat ex castris. Galba Ciceroni. J'ay donné des esperons à mon cheval, et m'en suis couru à bride abbatue vers la legion, etc. J'ay donné carriere à mon cheval vers, etc.\Immittere iniuriam in aliquem. Cic. Injurier.\Immittere aliquid in aures suas. Plaut. Mettre en ses oreilles, Escouter.\Immittere, pro eo quod vulgo subornare aliquem dicimus. Sallust. Envoyer tout de gré, De guet à pensé.\Immittere rudentes. Plin. iunior. Laisser aller, Lascher.\Immittere tigna, vel trabes. Iabol. Les mettre et faire porter ou traverser d'une muraille sur l'autre, les mettre en telle sorte que l'un des bouts porte sur une muraille, et l'autre bout sur une autre muraille.\Immittere vitem ad vuas pariendas. Varro. Laisser croistre le sarment de la vigne pour produire et porter grappes de raisin, Ne le point couper, ains le nourrir et entretenir et eslever pour porter fruict. -
20 paedor
paedŏr (pēdŏr), ōris, m. [st2]1 [-] saleté, crasse, malpropreté. [st2]2 [-] Aug. mauvaise odeur, puanteur. - barba paedore horrida, Poet. ap. Cic. Tusc. 3: barbe hérissée à cause de la crasse.* * *paedŏr (pēdŏr), ōris, m. [st2]1 [-] saleté, crasse, malpropreté. [st2]2 [-] Aug. mauvaise odeur, puanteur. - barba paedore horrida, Poet. ap. Cic. Tusc. 3: barbe hérissée à cause de la crasse.* * *Paedor, paedoris, pen. prod. masc. gen. Cic. Ordure et saleté, comme on veoit és prisons, et en ceulx qui en sortent, Crasse.
См. также в других словарях:
barbă — BÁRBĂ, bărbi, s.f. 1. Păr care creşte la bărbaţi pe bărbie şi pe obraji. ♢ loc. adv. În barbă = pe ascuns, numai pentru sine. ♢ expr. (fam.) A se trage de barbă (cu cineva) = a fi foarte intim cu cineva, a se bate pe burtă (cu cineva). (arg.) A… … Dicționar Român
barba — (Del lat. barba). 1. f. Parte de la cara que está debajo de la boca. 2. Pelo que nace en esta parte de la cara y en los carrillos. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.) 3. Este mismo pelo crecido y, por lo general, cuidado y cortado … Diccionario de la lengua española
Barba — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Barba (desambiguación). Distintos tipos de barbas La barba es el pelo que crece sobre el mentón (barbilla), el cuello … Wikipedia Español
Barba Azul — Saltar a navegación, búsqueda Barba Azul Barba Azul en una litografía de Gustave Doré. Título original La … Wikipedia Español
BARBA (E.) ET ODIN TEATRET — Parmi les hommes de théâtre de renommée internationale, Eugenio Barba est une figure à part, irrécupérable par l’establishment, inclassable dans son activité protéiforme, et toujours prêt à rencontrer d’autres cultures et à faire en sorte… … Encyclopédie Universelle
Barba — bezeichnet einen Nebenfluss der Vologne in den Vogesen, siehe Barba (Fluss) Barba ist der Familienname folgender Personen: Álvaro Barba (* 1984), spanischer Automobilrennfahrer Eugenio Barba (* 1936), italienischer, in Dänemark lebender… … Deutsch Wikipedia
barba — sustantivo femenino 1. Pelo que crece en el mentón y en las mejillas: Todas las mañanas se afeita la barba. Javier se ha dejado barba. barba cerrada Barba de hombre muy poblada y fuerte. barba de chivo Barba de hombre que es escasa en las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Barba — Photo bienvenue Merci Caractéristiques Longueur 15,6 km Bassin 63,1 km2 Bassin collecteur le Rhin Débit moyen 1,48 m … Wikipédia en Français
barba (1) — {{hw}}{{barba (1)}{{/hw}}s. f. 1 Insieme dei peli che spuntano sulle guance e sul mento dell uomo e che, se lasciati crescere, costituiscono un appendice del viso | Farsi la –b, radersela | Fare la barba a qlcu., radergliela; (fig.) essergli… … Enciclopedia di italiano
Barba (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Barba puede referirse a: La barba de un ser humano Las barbas de una ballena. La población costarricense de Barva, durante muchos años llamada Barba. Eugenio Barba director y estudioso del teatro. Wikcionario… … Wikipedia Español
barba — s. f. 1. Pelos que o homem tem na cara. 2. Mento. 3. [Marinha] Parte inferior do exterior da proa. • barbas s. f. pl. 4. Pelos no focinho ou no bico de alguns animais. 5. Lâminas córneas da baleia. 6. Filamentos (da pena, da maçaroca da espiga,… … Dicionário da Língua Portuguesa