-
61 float
fləut 1. verb(to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) flyte, drive2. noun1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) dupp2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) flåte; vogn, melkebil•- floating restaurantflyte--------flåteIsubst. \/fləʊt\/1) flåte, pongtong, flytebrygge2) (garn)fløte, (liv)bøye, redningsvest, dupp3) ( teknisk) flottør4) ( zoologi) svømmeblære, luftblære5) (heste)kjerre, paradevogn (i kortesje), elektrisk varebil6) pusshøvel, murskje7) ( mønstervevning) flottering, flotteringstråd8) ( økonomi) vekslepenger, kontantbeløp, startkapital9) ( bank) respittdager11) forklaring: leskedrikk med iskremdead man's float ( svømming) forklaring: liggende flytestilling med armene strukket fremoverIIverb \/fləʊt\/1) flyte, fløte (tømmer)2) ( også overført) drive, sveve, foresveve3) sette under vann, oversvømme, vanne4) (forretning, plan) sette i gang, lansere, starte5) (sport, om ball e.l.) drive, la seile6) (idé, forslag) la falle, lufte, svirre7) ( bank) sette (aksjer) i omløp, la (valuta) flyte8) ( muring) jevne ut, pusse9) ( om hest) transportere i vognfloat someone's boat ( hverdagslig) få noen til å tenne (erotisk)float with the tide se ➢ tide, 1 -
62 flogging
-
63 governor
1) (in the United States, the head of a state: the Governor of Ohio.) guvernør2) (a member of the committee of people who govern a school, hospital etc: He is on the board of governors.) styremedlem3) (a person who governs a province or colony.) guvernør, stattholderguvernørsubst. \/ˈɡʌvənə\/1) direktør, leder, sjef2) guvernør, stattholder3) styremedlem4) herskerregent5) ( mekanikk) (turtalls)regulator, styringsmekanismeboard of governors styre, ledelse, presidiumthe governor ( hverdagslig) ( om overordnet person) sjefen, bossen, basen, kapteinen, skipper'n ( om ens far) fatter'n, sjefen, bossen, gamlingen, gammer'nthe governor of the feast ( bibelsk) kjøkemesterenthe incumbent governor (spesielt amer.) innehaveren av guvernørstillingen, den sittende guvernøren -
64 grassy
adjective a grassy bank/slope.) gresskledd/-aktigadj. \/ˈɡrɑːsɪ\/1) gressbevokst, gresskledd, gress-2) gressgrønn3) gressaktig -
65 hiding
I nounHe has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) i dekning/skjulII noun(a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) omgang juling, bankprylIsubst. \/ˈhaɪdɪŋ\/stryk, juling, bankbe on a hiding to nothing ( britisk) være sjanseløs, ikke ha en sjanseIIsubst. \/ˈhaɪdɪŋ\/skjul, gjemmested, skjulestedbe in hiding holde seg skjult, ligge lavt, ligge i dekningcome out of hiding komme frem fra gjemmestedet, dukke opp igjengo into hiding gjemme seg, søke tilflukt -
66 open
'əupən 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) åpen2) (allowing the inside to be seen: an open book.) åpen, oppslått3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) åpen4) (not kept secret: an open show of affection.) åpenlys, utilslørt, offentlig5) (frank: He was very open with me about his work.) åpenhjertig, frimodig6) (still being considered etc: Leave the matter open.) åpen, uavklart7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) i det fri, under åpen himmel2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) åpne, lukke opp2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) åpne, innlede•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open armsfriIsubst. \/ˈəʊp(ə)n\/1) åpning, åpent sted2) ( handel) åpent markedcome (out) into the open komme ut, bli offentlig, bli kjent, komme for en dag snakke åpent, være åpenhjertigGod's great Open Guds frie naturin the open i friluft, i det fri under åpen himmel åpenlys, offentligåpent lende, åpent terrengåpen sjø (havet)IIverb \/ˈəʊp(ə)n\/1) åpne2) åpne, skjære opp3) rydde, pløye, hakke4) åpne, gjøre tilgjengelig5) begynne, sette i gang, innlede, innvie6) åpne, åpenbare, avsløre7) ( sjøfart) få i sikte, komme i sikte, bli synlig, komme til syne8) åpnes, åpne seg, gå opp9) ( botanikk) åpne seg, slå ut, springe utopen into føre inn til, lede inn til, vende inn motde to rommene har forbindelse med hverandre \/ det er dør mellom de to rommeneopen on to vende ut mot, ha utsikt motopen out bringe for dagen, komme ut medåpne, folde ut, brette ututvikle, utvikle seg gi full gass åpne seg, åpenbare seg, bre seg ut, utfolde seg, utvide seguttale seg, åpne seg, tale frittopen up åpne ild åpne seg, tale åpent åpenbare seg gi full gass åpne, skjære opprydde, pløye, hakkeIIIadj. \/ˈəʊp(ə)n\/1) åpen2) åpen, tilgjengelig3) fri4) fri, ubegrenset, uhindret5) åpen, uavgjort, uviss, diskutabel6) åpenhjertig, oppriktig7) frimodig, uforbeholden8) åpen, mottakelig9) ledig, ikke opptatt10) åpen, åpenlys11) offentlig14) åpen, isfri• finally, they found an open harbourtil slutt fant de en isfri\/åpen havn16) ( språkvitenskap) åpenopen to tilgjengelig for, åpen for, tillatt forto veier står åpne for deg åpen for, mottakelig for, villig til å lytte til• I will not name a price, but I am open to offersjeg nevner ingen pris, men jeg er åpen for anbudutsatt for, underkastetopen with åpenhjertig mot -
67 order
'o:də 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordre, befaling2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) bestilling, ordre3) (something supplied: Your order is nearly ready.) bestilling, ordre4) (a tidy state: The house is in (good) order.) orden5) (a system or method: I must have order in my life.) orden6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) orden, (alfabetisk) rekkefølge7) (a peaceful condition: law and order.) orden8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) anvisning9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) klasse, rang, orden10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) beordre, kommandere, befale2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) bestille3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordne•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sykepasser; portør2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonnans•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall orderanordning--------befale--------befaling--------bestilling--------dekret--------klubb--------laug--------orden--------ordne--------ordreIsubst. \/ˈɔːdə\/1) orden, rekkefølge, fast system2) reglement, forskrift3) orden, ordentlighet4) orden, ro5) ( parlamentarisk) dagsorden, forretningsorden6) ordre, befaling, kommando, (dommer)kjennelse (jus)7) ( handel) ordre, bestilling, oppdrag8) ( handel) levering, leveranse9) ( på restaurant) bestilling• waiter, take my order, please!kelner, jeg vil gjerne bestille!10) porsjon• two orders of ice-cream, please11) ( handel eller bank) anvisning, (utbetalings)ordre, (betalings)oppdrag12) ( også religion) (samfunns)klasse, stand, orden (samfunn av munker og nonner)13) ordenstegn, dekorasjon15) ( arkitektur) orden17) slag, art, sort, størrelsesorden18) ( matematikk) grad, orden19) ( militærvesen) formasjon, orden, oppstillingbe on order være bestiltbe under orders to ha ordre om åbe under the orders of være under kommando avbreach of order brudd på dagsordenenby orders (of) eller by the orders(of) etter ordre (fra), på befaling (av)call to order ( parlamentarisk) kalle til orden åpne (et møte) be om roextended order ( militærvesen) spredt ordenget the order of the boot få sparkenin order i orden, i stand i rekkefølge, etter tur• take them in order!på sin plass i henhold til reglementetin order that for at, slik atin order to for å, i den hensikt åin reverse order i omvendt rekkefølgein short order (amer.) umiddelbart, straksinterlocutory order ( jus) prosessledende kjennelsein the right order i riktig rekkefølgein working order i god stand, funksjonsdyktigkeep order holde ordenkeep something\/someone in order holde orden på noe\/noenlaw and order se ➢ lawmajor\/minor orders ( romersk-katolsk) forklaring: høyere\/lavere grader innenfor kirkeobey orders eller be obedient to orders adlyde ordreof a high order ( overført) av høy kvalitet, av høy klasseof\/in the order of i størrelsesordenenon a point of order se ➢ point, 1on the order of (amer.) i størrelsesordenen i stil med, i likhet medopen order ( militærvesen) spredt ordenthe Order of Bishops\/Priests\/Deacons biskopene\/prestene\/diakoneneorder of columns ( arkitektur) søyleordenorder of magnitude størrelsesordenorder of the day dagsordenorder of time tidsrekkefølgeOrder! Order! ( parlamentarisk) ( sagt for å påkalle stillhet når møtet har begynt) møtet er satt!, ro i salen! ( sagt fra salen) til dagsorden!(holy) orders den geistlige stand prestevielseorders in hand innkomne ordrer\/bestillingerout of order ( parlamentarisk) utenfor dagsorden, ikke i henhold til dagsorden• the member is out of order!( om ord eller uttrykk) upassendebrudd på reglementeti ustand i ulage, ikke i formplace an order ( handel) plassere en ordre, bestilleput in order ordne, få orden påread for (holy) orders lese til prest, studere teologiremand order ( jus) fengslingskjennelsereverse the order of things snu opp og ned på forholdeneforklaring: reise seg for å protestere mot reglementeta sense of order ordenssanstake\/enter (holy) orders bli ordinert, bli prest(eviet)tre inn i den geistlige standtake orders ta imot ordrer ta imot bestillingertall order ( hverdagslig) en hard jobb, en ordentlig sjauurimelig krav, drøyt forlangendedet er vel mye forlangt\/det er et urimelig krav(made) to order laget på bestilling skreddersyddIIverb \/ˈɔːdə\/1) beordre, befale, gi ordre om, kommanderehan fikk beskjed om å forlate rommet, han ble beordret ut av rommet2) bestille, rekvirere• what have you ordered for dinner?3) ( medisin) ordinere, foreskrive4) ( jus) dømme5) ordne, innretteorder a player off (the field) ( sport) utvise en spiller (fra banen)order arms! se ➢ armsbe ordered to pay bli forpliktet til å betaleorder somebody about ( overført) kommandere noen, sende noen hit og dit, beordre noen hit og dit, herse med noen -
68 overdraw
-
69 savings account
(an account in a bank or post office on which interest is paid.) sparekontosubst. \/ˈseɪvɪŋzəˌkaʊnt\/spare(bank)konto, bankkonto -
70 sinking fund
-
71 spanking
julingIsubst. \/ˈspæŋkɪŋ\/bank, juling, smekka good spanking en real omgang julinggive someone a spanking gi noen bank, gi noen ris, gi noen juling, gi noen en smekkIIadj. \/ˈspæŋkɪŋ\/1) rask, hurtig2) ( om vind) feiende, frisk3) ( hverdagslig) veldig, imponerende, flott, smart, voldsomtat a spanking pace i rasende farthave a spanking time ha det kjempegøyspanking breeze ( om vind) frisk brisspanking trot raskt travIIIadv. \/ˈspæŋkɪŋ\/( hverdagslig) veldigspanking clean skinnende renspanking fine kjempefinspanking new splitter ny -
72 tap
I 1. tæp noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) bank(ing), lett slag2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) banke lett- tap-dancer II 1. tæp noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kran, spuns, tapp2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) utnytte; tappe (av)2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) avlyttetappeIsubst. \/tæp\/1) kran (på ledningsrør), spring2) tappekran3) plugg, tapp (i tønne)4) (foreldet, om vin) (av)tapping, årgang5) (hverdagslig, gammeldags) skjenkested, vertshus, kro, bar6) ( teknikk) gjengeskrue, gjengetapp7) ( elektronikk) uttak( overført) for hånden, klar, til noens rådighetIIsubst. \/tæp\/1) lett slag, dunk, bank2) ( i dansesko) tåforsterkning, tåjerntaps (særlig amer., militærvesen) tappenstrek, varsel om at soldatene skal gå til sine forlegninger, rosignalIIIverb \/tæp\/1) tappe, tappe av, tappe ut, pumpe ut2) utnytte, hente, tappe, åpne, slå hull på3) ( om mennesker) tappe, pumpe, melke4) ( elektronikk e.l.) ta strøm fra, lede strøm fra, ta vann fra, lede vann fra, gjøre en tyvkobling til5) ( telekommunikasjon) avlytte6) utstyre med kran7) ( teknikk) gjenge opptap the wires foreta telefonavlyttingIVverb \/tæp\/1) slå lett, klappe lett, gi et lett slag, dunke lett, banke lett• somebody is tapping at\/on the door2) ( med fingrene) tromme, slå med, tromme med, tromme på3) ( på tastatur e.l.) taste, trykke, slå4) ( med føttene) trippe, klapre, slå lett, trampe lett5) ( dansesko) utstyre med tåforsterkning, sette tåjern i -
73 teller
1) (a person who receives or pays out money over the counter at a bank.) kasserer, bankfunksjonær2) (a person who tells (stories): a story-teller.) fortellersubst. \/ˈtelə\/1) ( i bank) kasserer2) forteller3) stemmeteller -
74 Threadneedle Street
subst. \/θredˈniːdlstriːt\/forklaring: gate i London hvor Bank of England har sitt hovedkontor -
75 withdraw
wið'dro:past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trekke (seg) tilbake2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trekke tilbake, tilbakekalle, frafalle3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) fjerne, ta ut, inndra•- withdrawnfjerne1) trekke (seg) tilbake, trekke (seg) bort, dra (seg) unna2) fjerne, ta bort, ta ut3) oppheve, tilbakekalle, ta tilbake• did they withdraw the decision?• withdraw that accusation!4) ( om samleie) hoppe av i svingenwithdraw from fjerne fra, ta bort, ta utsi opp, trekke seg ut av• did they withdraw from the treaty?slutte (i\/på), forlate, gå ut (av)trekke seg tilbake frawithdraw oneself ( gammeldags) trekke seg tilbakewithdraw one's eyes from vende blikket bort frawithdraw something from somebody berøve noen noewithdraw the veil ( overført) løfte på sløret, avsløre -
76 wood
wud1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) tre, ved2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) skog3) (a golf-club whose head is made of wood.) trekølle•- wooded- wooden
- woody
- wood carving
- woodcut
- woodcutter
- woodland
- woodlouse
- woodpecker
- wood pulp
- woodwind
- woodwork
- woodworm
- out of the woods
- out of the woodskog--------tre--------trevirke--------vedIsubst. \/wʊd\/1) (liten) skog2) tre, tre-3) ( botanikk) ved4) virke, tømmer5) ( til lagring av alkohol) fat6) ( musikk) treblåseinstrument7) ( typografi) trekloss8) ( golf) trekølle, slag med trekølle9) ( racket) rammehave (got) the wood on (austr., slang) ha overtaket på, ha noe til gode påin the wood (om vin, øl, brennevin) på fatknock on wood (amer.) bank i bordetnot see the wood for the trees ikke se skogen for bare trærout of the wood(s) ( overført) i sikkerhet, over det verstetake to the woods rømme til skogs, stikke avtouch wood eller knock on wood bank i bordetwoods (liten) skogIIadj. \/wʊd\/( gammeldags) vill, gal -
77 abet
ə'betpast tense, past participle - abetted; verb(to help or encourage to do something wrong: He abetted his cousin in robbing the bank.) oppmuntre til (gale handlinger)hjelpeverb \/əˈbet\/ eller aid and abet ( spesielt om kriminalitet e.l.)1) oppmuntre til, medvirke til2) bistå, hjelpe -
78 acceptor
-
79 across
ə'kros 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) over, tvers over, vannrett (i kryssord)2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) på den andre sida2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) (tvers) overIadv. \/əˈkrɒs\/1) tvers over, på tversmåle noe i bredden \/ tvers over2) ( i kryssord) vannrett3) over4) i korsacross from overforcome across støte påput one across somebody narre noenIIprep. \/əˈkrɒs\/1) over, tvers over, gjennom2) over, til den andre siden3) på den andre siden av4) på tvers avacross the board ( overført) allment, generelt -
80 advance
1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) rykke fram; forbedre, øke2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne, forskuttere2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) framrykning; framskritt2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskudd3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelser3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskudds-, forskuddsvis2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd, forhånds-3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortropps-•- advanced- in advanceframsteg--------fremmeIsubst. \/ədˈvɑːns\/1) fremrykning, fremmarsj, fremflyttingetterhvert som han ble eldre, kunne han ikke gjøre jobben sin godt nok2) fremskritt, fremgang, forbedring3) tilnærmelse, fremstøt, tilbud, forslag4) forskudd, forstrekning, lån5) stigning, økning6) opprykk, forfremmelse, avansement7) (amer.) fortroppin advance på forhånd, i forveien, på forskudd, forskuddsvisin advance of forut formake advances gjøre tilnærmelser gjøre fremskrittIIverb \/ədˈvɑːns\/1) flyte frem, rykke frem2) ( om forslag) fremme, fremsette3) fremskynde, fremme4) ( om penger) forskuttere, forstrekke, låne (ut)5) gå fremover\/videre, rykke frem, avansere, nærme seg6) gjøre fremskritt, forbedre seg, utvikle7) ( om priser) stige, gå opp, by over, øke8) avansere, bli forfremmet, stige i gradene9) ( gammeldags) heise (opp)advance a cause fremme en sakadvance on rykke frem motadvance somebody something gi noen noe på forskuddIIIadj. \/ədˈvɑːns\/1) forhånds-, for-2) forskudd
См. также в других словарях:
Bank [2] — Bank (Hdlgsw.), eine auf Rechnung mehrerer Personen od. des Staates errichtete Anstalt, welche mit Geld Geschäfte macht, d.h. gegen Hinterlegung von Geld, Werthpapieren od. werthvollen Gegenständen od. auch gegen Bürgschaft Credit gewährt, den… … Pierer's Universal-Lexikon
bank — / baŋk/ n: an organization for the custody, loan, or exchange of money, for the extension of credit, and for facilitating the transmission of funds branch bank: a banking facility that is a separate but dependent part of a chartered bank; esp: a… … Law dictionary
Bank — [bæŋk] noun BANKING ORGANIZATIONS The Bank the Bank of England, Britain s central bank: • The Bank is worried that strong demand for labour could lead to higher wages and prices. * * * Ⅰ … Financial and business terms
bank — bank; bank·man; bank·roll·er; bank·rupt·cy; bank·sku·ta; can·ta·bank; em·bank; em·bank·ment; in·ter·bank; maas·bank·er; moun·te·bank·ery; bank·a·ble; bank·rupt; moun·te·bank; non·bank; bank·abil·i·ty; bank·skoi·te; hand·bank·er; sal·tim·bank; … English syllables
bank — bank1 [baŋk] n. [ME banke < MFr banque < OIt banca, orig., table, moneylenders exchange table < OHG bank, bench: see BANK2] 1. an establishment for receiving, keeping, lending, or, sometimes, issuing money, and making easier the exchange … English World dictionary
Bank — Bank, n. [F. banque, It. banca, orig. bench, table, counter, of German origin, and akin to E. bench; cf. G. bank bench, OHG. banch. See {Bench}, and cf. {Banco}, {Beach}.] 1. An establishment for the custody, loan, exchange, or issue, of money,… … The Collaborative International Dictionary of English
Bank — (b[a^][ng]k), n. [OE. banke; akin to E. bench, and prob. of Scand. origin; cf. Icel. bakki. See {Bench}.] 1. A mound, pile, or ridge of earth, raised above the surrounding level; hence, anything shaped like a mound or ridge of earth; as, a bank… … The Collaborative International Dictionary of English
bank — baŋk n a place where something is held available <data bank> esp a depot for the collection and storage of a biological product of human origin for medical use <a sperm bank> <an eye bank> see BLOOD BANK * * * (bangk) a stored… … Medical dictionary
bank — Ⅰ. bank [1] ► NOUN 1) the land alongside or sloping down to a river or lake. 2) a long, raised mound or mass: mud banks. 3) a set of similar things grouped together in rows. ► VERB 1) heap or form into a mass or mound. 2) … English terms dictionary
bank — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} instytucja zajmująca się obrotem pieniędzmi: przyjmowaniem wkładów i wypłacaniem odsetek, udzielaniem kredytów, emisją banknotów,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bank — Bank, v. t. [imp. & p. p. {Banked}(b[a^][ng]kt); p. pr. & vb. n. {Banking}.] 1. To raise a mound or dike about; to inclose, defend, or fortify with a bank; to embank. Banked well with earth. Holland. [1913 Webster] 2. To heap or pile up; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English