-
1 bandire
bandire (-isco) vt 1) обнародовать, оглашать, объявлять bandire un concorso -- объявить конкурс bandire la guerra -- объявить войну bandire ai quattro venti -- растрезвонить <раззвонить> по всему свету 2) ссылать, отправлять в ссылку; изгонять( тж перен) bandire i complimenti -- оставить <отбросить> церемонии, не церемониться -
2 bandire
bandire (-isco) vt 1) обнародовать, оглашать, объявлять bandire un concorso — объявить конкурс bandire la guerra — объявить войну bandire ai quattro venti — растрезвонить <раззвонить> по всему свету 2) ссылать, отправлять в ссылку; изгонять (тж перен) bandire i complimenti — оставить <отбросить> церемонии, не церемониться -
3 bandire
(- isco) vtbandire un concorso — объявить конкурсbandire ai quattro venti — растрезвонить / раззвонить по всему свету2) ссылать, отправлять в ссылку; изгонять (также перен.)bandire i complimenti — оставить / отбросить церемонии, не церемониться•Syn: -
4 bandire
v.t.1.1) объявлять2) (ant.) выслать, отправить в ссылку, сослать, изгнать2.•◆
bandire il fumo — запретить курить -
5 BANDIRE
-
6 bandire
io bandisco, tu bandisci2) выслать, отправить в ссылку* * *гл.1) общ. обнародовать, объявлять, оглашать, отправлять в ссылку, ссылать2) перен. изгонять, упразднять -
7 bandire
2) осудить к изгнанию; изгнать за пределы своей территории; объявить вне закона -
8 bandire un concorso
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > bandire un concorso
-
9 bandire ai quattro venti
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > bandire ai quattro venti
-
10 bandire i complimenti
гл.общ. не церемониться, оставить церемонии, отбросить церемонииИтальяно-русский универсальный словарь > bandire i complimenti
-
11 bandire la guerra
гл.общ. объявить войну -
12 bandire la malinconia
гл.общ. разогнать тоскуИтальяно-русский универсальный словарь > bandire la malinconia
-
13 bandire un concorso
Итальяно-русский универсальный словарь > bandire un concorso
-
14 bandire un concorso pubblico
Итальяно-русский универсальный словарь > bandire un concorso pubblico
-
15 bandire una gara
гл.фин. объявлять торги -
16 -C3085
bandire (или dare, gridare, tirare) la croce addosso a... (или contro.., dietro...)
проклинать, призывать проклятия на..:Anche quelli che più le han dato la croce addosso nulla han saputo mai eccepire sulla onestà della povera Irminda. (A. Baldini, «Il libro dei buoni incontri»)
Даже те, кто больше всех ее ругал, не могли сказать дурного слова о честности бедняжки Ирминды.Tutti strillavano, tutti strepitavano; nessuno era contento, per nessuno era stata fatta giustizia, e tutti a gridarci la croce addosso. (I. Nieri, «Cento racconti popolari lucchesi»)
Все кричали и шумели, все были недовольны, никто не признавал справедливости этого поступка, и все призывали громы небесные на наши головы. -
17 -V246
bandire (или dire, gridare, proclamare, sparare, spargere, spifferare, strepitare) ai quattro venti
± звонить во все колокола, кричать на всех перекрестках:C'è infatti pendente la grossa questione della casa di riposo per artisti dello spettacolo che la organizzazione sparò al quattro venti quattro anni fa, e della quale non si è saputo più nulla («L'Unità», 14 novembre 1965).
Все еще не решен серьезный вопрос о доме отдыха для актеров театра. О необходимости этого дома раструбили четыре года назад, а потом все смолкло.Paolo. — Onorevole, la sua figliola va dicendo al quattro venti che io ho il sangue vecchio e le mani rugose. (V. Brancati, «Questo matrimonio si deve fare»)
Паоло. — Ваше превосходительство, ваша дочь говорит, где только можно, что в моих жилах течет кровь старика и что у меня морщинистые руки.«Ma sì, ma lo so, è andata spargerlo ai quattro venti che lei n'è innamorata, è andata a dirlo anche a chi non voleva sapere». (B. Cicognani, «La Velia»)
— Конечно, я знаю, она всюду трезвонит, что влюблена в Беппино по уши, и готова рассказывать это каждому встречному и поперечному.Ma se già, subito, per scrollarsi d'addosso ogni responsabilità, subito aveva gridato ai quattro venti che Nicoletta Capolino e Aurelio Costa avevano preso la fuga e che il Costa s'era licenziato e era andato dunque a morire per conto suo, ad Aragona, insieme con l'amante!. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
Но сразу же, чтобы снять с себя всякую ответственность, Сальмо принялся кричать на всех перекрестках, что Николетта Каполино и Аурелио Коста бежали, что Коста ушел от него и отправился на свой страх и риск в Арагону, вместе со своей любовницей. -
18 изгнать
сов.изгнать из страны — espellere dal paese vt2) ( искоренить) bandire vt, sradicare vtизгнать из речи вульгаризмы — bandire dal linguaggio i volgarismi -
19 sbandire
-
20 concorso
m2) (a, in qc) содействие; участиеconcorso divino — вмешательство провидения3) юр. соучастие4) конкурс; соисканиеconcorso al posto di... — конкурс на замещение вакантной должностиvincere un concorso — победить на конкурсеpubblicare un concorso — дать объявление о конкурсеfuori concorso — вне конкурса, вне конкуренции•Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bandire — (ant. bannire) v. tr. [got. bandwian fare un segnale ] (io bandisco, tu bandisci, ecc.). 1. a. [dare annuncio con pubblico bando o con avviso ufficiale: b. un concorso ] ▶◀ indire, [con annuncio ufficiale scritto] pubblicare. ↓ annunciare,… … Enciclopedia Italiana
bandire — ban·dì·re v.tr. 1a. CO rendere noto per mezzo di un bando: bandire un concorso, un asta, una gara Sinonimi: indire, pubblicare. 1b. BU annunciare, divulgare Sinonimi: diffondere, divulgare. 2a. CO porre al bando, esiliare: Dante fu bandito da… … Dizionario italiano
bandire — {{hw}}{{bandire}}{{/hw}}v. tr. (io bandisco , tu bandisci ) 1 Annunziare con pubblico avviso o bando. 2 Esiliare, mettere al bando | (fig.) Mettere da parte: bandire i complimenti … Enciclopedia di italiano
bandire — v. tr. 1. indire, annunziare, proclamare, promulgare, rendere pubblico, pubblicare, notificare 2. (una persona) esiliare, mettere al bando, confinare, relegare, cacciar via, scacciare, espellere, proscrivere CONTR. chiamare, richiamare in patria… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bandit — [ bɑ̃di ] n. m. • 1663; bandi 1589; it. bandito « banni, hors la loi », de bandire « bannir » 1 ♦ Malfaiteur vivant hors la loi. Un bandit de grand(s) chemin(s), qui s attaquait aux voyageurs. ⇒ brigand. Bandit d honneur, en révolte contre la… … Encyclopédie Universelle
Bandit — Gangster; Ganove (umgangssprachlich); Verbrecher; Galgenstrick (umgangssprachlich); Halunke * * * Ban|dit [ban di:t], der; en, en, Ban|di|tin [ban di:tɪn], die; , nen: Verbrecher, [Straßen]räuber: einen Western mit Cowboys und Banditen sehen;… … Universal-Lexikon
indire — in·dì·re v.tr. 1. CO proclamare pubblicamente, bandire: il comune ha indetto un concorso, le elezioni sono state indette per il prossimo aprile Sinonimi: bandire. 2. LE dichiarare guerra; anche fig.: or guerra indica | da teatri la musa… … Dizionario italiano
scacciare — scac·cià·re v.tr. 1a. AU mandar via, allontanare con determinazione: lo scacciarono dal collegio, dal club | LE ripudiare Sinonimi: allontanare, bandire, buttare fuori, cacciare, espellere, estromettere, mettere alla porta. Contrari: accogliere,… … Dizionario italiano
Bandit — Ban dit (b[a^]n d[i^]t), n.; pl. {Bandits} (b[a^]n d[i^]ts), or {Banditti} (b[a^]n*d[i^]t t[i^]). [It. bandito outlaw, p. p. of bandire to proclaim, to banish, to proscribe, LL. bandire, bannire. See {Ban} an edict, and cf. {Banish}.] An outlaw;… … The Collaborative International Dictionary of English
Bandits — Bandit Ban dit (b[a^]n d[i^]t), n.; pl. {Bandits} (b[a^]n d[i^]ts), or {Banditti} (b[a^]n*d[i^]t t[i^]). [It. bandito outlaw, p. p. of bandire to proclaim, to banish, to proscribe, LL. bandire, bannire. See {Ban} an edict, and cf. {Banish}.] An… … The Collaborative International Dictionary of English
Banditti — Bandit Ban dit (b[a^]n d[i^]t), n.; pl. {Bandits} (b[a^]n d[i^]ts), or {Banditti} (b[a^]n*d[i^]t t[i^]). [It. bandito outlaw, p. p. of bandire to proclaim, to banish, to proscribe, LL. bandire, bannire. See {Ban} an edict, and cf. {Banish}.] An… … The Collaborative International Dictionary of English