-
1 bander
-
2 purse-strings
plural nounhold the purse-strings — (fig.) über das Geld bestimmen
* * *plural nounSchnüre od. Bänder [zum Verschließen des Geldbeutels]hold the purse-strings — (fig.) über das Geld bestimmen
-
3 Simonart's threads
Simonartsche Bänder n pl, Simonart-Bänder n pl, amniotische Stränge m pl ( Verwachsungsbänder zwischen Eihäuten und Feten)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Simonart's threads
-
4 Bewegungsapparat
■ The structures of the body responsible for locomotion, consisting of the muscles, joints and ligaments of the lower limbs as well as the arteries and nerves that supply them. -
5 Fußballerknie
■ Bänder- und Meniskusschaden bei Fußballern. -
6 Knieverletzung
-
7 Kreuzband
■ Eines der beiden Bänder, die sich innerhalb der Kapsel des Kniegelenks überkreuzen. -
8 optimale Fußposition
■ Fußstellung, bei der Gelenke, Bänder und Sehnen einer möglichst geringen Belastung ausgesetzt sind.■ Proper muscular and skeletal alignment of the foot inside a boot, and which produces less stress on the joints, ligaments and tendons. -
9 braid
1. noun2) (decorative woven band) Borte, die2. transitive verb1) (plait; arrange in braids) flechten2) zusammenbinden [Haare]3) (trim with braid) mit Borten/Litzen/Tressen besetzen* * *[breid] 1. verb(to wind together (especially strands of hair).) flechten2. noun(threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) die Borte* * *[breɪd]I. nII. vt esp AM▪ to \braid sth etw flechtenIII. vi esp AM flechten* * *[breɪd]1. ngold braid — Goldtressen pl
4) (to tie hair) (Haar)band nt2. vt1) (= plait) hair, straw etc flechten2) (= trim) mit einer Borte besetzen* * *braid [breıd]A v/t1. besonders US besonders Haar, Bänder flechten3. TECH Draht etc umspinnen, -klöppelnB s1. besonders USa) (Haar)Flechte fb) Zopf m2. Borte f, Litze f, besonders MIL Tresse f:gold braid goldene Tresse(n pl)3. Umklöppelung f* * *1. noun2) (decorative woven band) Borte, die2. transitive verb1) (plait; arrange in braids) flechten2) zusammenbinden [Haare]3) (trim with braid) mit Borten/Litzen/Tressen besetzen* * *(cloth) n.Flechte -n f.Zopf ¨-e m. v.flechten v.(§ p.,pp.: flocht, geflochten) -
10 fret
I[fret] intransitive verb, - tt- sich (Dat.) Sorgen machenII noun(Mus.) Bund, der* * *[fret]past tense, past participle - fretted; verb(to worry or show anxiety or discontentment: She was always fretting about something or other.) sich grämen- academic.ru/29460/fretful">fretful* * *fret1[fret]I. vi<- tt->sich dat Sorgen machenII. vt<- tt->1. (distress)▪ to \fret sb jdn beunruhigendon't \fret yourself about it mach dir keine Sorgen darüber2. (wear)to get into a \fret sich akk aufregenfret2[fret]fret3[fret]n ARCHIT, ART gitterartige Verzierung* * *I [fret]1. vi2)2. vrsich (dat) Sorgen machen, sich aufregen3. nIIto be in a fret — sich (dat) Sorgen machen, in Sorge sein
vtwood etc laubsägen IIIn(on guitar etc) Bund m* * *fret1 [fret]A v/t1. jemandem Sorgen machen:fret o.s. → B 12. jemanden ärgern, reizen3. a) abreiben, abscheuern, abnutzenfret sb’s nerves an jemandes Nerven zerren4. CHEM, TECH an-, zerfressen, angreifen5. GEOL sich einen Weg etc bahnen:6. Wassera) kräuselnb) aufwühlenB v/i1. sich Sorgen machen, in Sorge sein ( beide:about, over wegen)2. sich ärgern (about, over über akk):fret and fume vor Wut schäumen4. aufbrechen (Straßenbelag)C s2. Verärgerung f, Gereiztheit f:be in a fret verärgert oder gereizt seinfret2 [fret]A s1. verflochtene, durchbrochene Verzierung2. geflochtenes GitterwerkB v/t1. gitterförmig oder durchbrochen verzieren2. mit Streifen schmückenfret3 [fret] s MUS Bund m, Griffleiste f (an Zupfinstrumenten)* * *I[fret] intransitive verb, - tt- sich (Dat.) Sorgen machenII nounfret at or about or over something — sich über etwas (Akk.) od. wegen etwas aufregen
(Mus.) Bund, der* * *n.Ärger nur sing. m. (about) v.sich grämen (über) v.sich sorgen v. v.abnutzen (durch Reibung) v. -
11 belt speed V
-
12 belt width W
-
13 cross tensiometer
-
14 flatten
-
15 flattener
-
16 friction factor f
friction factor f FÖRD Reibungszahl f an Tragrollen (Kräfte für Gurte und Bänder); Reibungszahl f (an Tragrollen) -
17 galvannealing furnace
English-german engineering dictionary > galvannealing furnace
-
18 number of contacts between belt and roll
number of contacts between belt and roll FÖRD Frequenz f des Gurtumlaufs (Kräfte für Gurte und Bänder)English-german engineering dictionary > number of contacts between belt and roll
-
19 puller furnace
-
20 Q factor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bander — [ bɑ̃de ] v. <conjug. : 1> • fin XIIe; de 1. bande I ♦ V. tr. 1 ♦ Entourer d une bande que l on serre. Bander le front d un blessé (⇒ bandage) . P. p. adj. Main bandée. 2 ♦ Couvrir (les yeux) d un bandeau. Bander les yeux d un condamné… … Encyclopédie Universelle
bander — BANDER. v. a. Lier et serrer avec une bande. Bander une plaie. f♛/b] Il signifie aussi, Mettre un bandeau sur les yeux. Bander les yeux à un Trompette que l on reçoit dans une Place de guerre. Bander les yeux d un criminel à qui on va couper le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bänder — des Menschen I. Bänder des Menschen II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bänder [1] — Bänder, Ornament im struktiven und dekorativen Sinne. Im struktiven Sinne kann es ein flaches Band (Tänie) oder ein Band mit halbkreisförmigem Querschnitt (Wulst, Torus) sein. Die Tänie zeichnet sich durch größere Breite und geringe Ausladung aus … Lexikon der gesamten Technik
Bänder [2] — Bänder, Beschläge, welche die drehende Bewegung einer Klappe ermöglichen. Die wichtigsten Bänder sind: 1. Das gerade Band, das meist nur bei Türen untergeordneter Bedeutung, bei Koffern und Kisten Anwendung findet. Dasselbe heißt Kurzband (Fig.… … Lexikon der gesamten Technik
bander — Bander, Fasciare, Caput lana alligare. Bander ou bender un arc, Arcum intendere, Curuare, Sinuare, Flectere, Lentare, Lunare, Tendere. J ay paour que tu ne bandes si fort ton arc, que tu n en rompes la corde, Vereor ne istaec fortitudo in neruum… … Thresor de la langue françoyse
Bänder [2] — Bänder (Ligamenta, hierzu Tafeln »Bänder des Menschen I u. II«), aus sehnenartigem Gewebe bestehende Organe, die als Häute oder Stränge zur Verbindung der Knochen untereinander dienen. Faserige B. sind sehr zäh, wenig dehnbar, aber biegsam,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bänder — sind nicht nur ein wesentlicher und nothwendiger Bestandtheil der weiblichen Kleidung, sondern auch ein Gegenstand des Schmuckes. Sie dienen zur Einfassung, als Schuhbänder, als Gürtel, zur Verzierung auf Hüten, als Schleifen zum Kopfputz,… … Damen Conversations Lexikon
Bander — Band er, n. One banded with others. [R.] [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Bänder — Bänder, 1) schmale u. dünne Streifen, welche einen Gegenstand umschlingen, od. 2 getrennte Dinge verbinden, s. Band; 2) (Ligamente, Ligamenta, Syndesmen, Anat.), häutige od. sehnige Theile, welche die Organe mit einander mechanisch verbinden, bes … Pierer's Universal-Lexikon
Bänder [1] — Bänder, s. Bandweberei … Meyers Großes Konversations-Lexikon