-
1 Ballons des Vosges
гл.лингвостран. Баллон-де-Вож (региональный природный парк)Французско-русский универсальный словарь > Ballons des Vosges
-
2 crever des ballons
разг.(crever [или dégonfler] des ballons [или un ballon])разоблачать преувеличения, обманEnnemi de l'enflure et des grands airs, il a aidé à désabuser de bien des déclamations en vogue: il a crevé à coups d'épingle bien des ballons. (Sainte-Beuve, Causeries du lundi.) — Противник напыщенности и позерства, Сен-Марк Жирарден немало содействовал развенчанию модного пафоса; меткими ударами он проколол немало раздутых пузырей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > crever des ballons
-
3 ramasseur de ballons
Enfant chargé de récupérer le ballon lorsqu'il sort du terrain de jeu.Syn. ramasseur de ballonsDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ramasseur de ballons
-
4 barrage de ballons
сущ.тех. аэростатное заграждение, воздушное заграждение из привязных аэростатовФранцузско-русский универсальный словарь > barrage de ballons
-
5 fouettage des ballons
сущ.текст. захлёстывание баллоновФранцузско-русский универсальный словарь > fouettage des ballons
-
6 lancer de ballons-sondes
сущ.общ. пуск шаров-зондовФранцузско-русский универсальный словарь > lancer de ballons-sondes
-
7 marchand de ballon
- Je te promets que le prix sera conforme à ce que tu auras fourni. Résine éclata de rire... - Ballons! ballons! marchands de ballons! balbutia-t-elle entre deux fous rires. (G. Manceron, La Biche.) — - Обещаю, что тебе заплатят по работе. - Режина разразилась смехом... - Враки! Враки! Обманщики вы, - бормотала она, хохоча как безумная.
Dictionnaire français-russe des idiomes > marchand de ballon
-
8 шар
м.воздушный шар — ballon m, aérostat mшар-пилот — ballon-pilote m (pl ballons-pilotes)шар-зонд — ballon-sonde m (pl ballons-sondes)••хоть шаром покати — прибл. rien de rien -
9 ballon
m -
10 lancer
I 1. vtlancer une flèche — пустить стрелуlancer une fusée — запустить ракетуlancer des bombes — сбрасывать бомбыlancer un regard à qn — бросить взгляд на кого-либоlancer un coup de pied — дать пинка2) выбрасывать; отбрасыватьlancer les bras en avant — выбросить руки вперёдlancer un appel — кликнуть кличlancer appel à... — обратиться к...4) выпускать5) начинать, предпринять; давать импульс ( чему-либо)lancer une affaire — начать делоlancer une attaque — начать атаку, предпринять атакуlancer une souscription — объявлять подписку6) перен. предпринимать что-либо против кого-либоlancer un mandat d'arrêt — выдать приказ об аресте7) пускать, запускать, пускать в ходlancer le moteur — заводить моторlancer son cheval à fond de train — пустить лошадь во весь опор8) пускать в продажу; выпускать, выбрасывать (новую модель товара и т. п.)lancer une théorie — выдвинуть теорию9) вводить (в свет, в моду, в обращение); сделать известным10) разг. наводить кого-либо на какую-либо тему в разговоре; заводить с кем-либо разговор о чём-либоle voilà lancé il ne s'arrêtera plus — уж если об этом заговорил, то его не остановишь11) спускать на воду ( судно)15) наносить намётом ( раствор)2. vi бельг.дёргать, рвать ( о боли)II m1) метание; пуск, выпуск4) охот. подъём зверя -
11 à fond de train
(à fond de train [тж. à fond les ballons, à fond les baskets])во весь опор, на всех парахIl s'établit commodément dans son fauteuil, prit sa tabatière d'une main, son mouchoir de l'autre et, me regardant de côté, se prépara à soutenir la discussion qu'il prévoyait. Je partis à fond de train sur mon sujet. (J. de la Brète, Mon Oncle et mon curé.) — Он удобно устроился в кресле, в одну руку взял свою табакерку, в другую платок и, поглядывая на меня искоса, приготовился к спору, который считал неизбежным. Я ринулась в бой и начала рассказ.
- En somme, la vie continue. - Elle cavale, la vie, à fond de train. (P. Courtade, La Rivière Noire.) — - В общем, жизнь продолжается. - Она несется, эта жизнь, на всех парах.
-
12 crever
v- à crever -
13 mettre au monde
1) родить, произвести на светDébut mai 1929, Bernadette mit au monde un petit garçon, dans sa ferme et dans le lit de ses parents. (Y. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — В начале мая 1929 года Бернадетта родила мальчика на своей ферме, в кровати своих родителей.
2) перен. родитьCe personnage, un Crevel de province, un de ces gens mis au monde pour faire foule, votait sous la bannière de Giraud... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Этот субъект, своего рода провинциальный Кревель, один из тех людей, которые рождены на свет, чтобы не выделяться из толпы, всегда голосовал вместе с Жиро.
Mais les théories ne sont créées et mises au monde que pour souffrir des faits qu'on y met, être disloquées dans tous leurs membres, enfler et finalement crever comme des ballons. (A. France, Le Livre de Suzanne.) — Но всякая теория создается и появляется на свет только для того, чтобы пострадать от фактов, которые под нее подводятся, рассыпаться на свои составные части, разбухнуть и в конце концов лопнуть как воздушный шар.
3) прославить -
14 barrage
m1. (action) загражде́ние, прегражде́ние;un tir de barrage — загради́тельный ого́нь; un barrage roulant — подви́жный загради́тельный ого́нь; огнево́й валfaire barrage à... — прегражда́ть/прегради́ть путь (+ D); противостоя́ть ipf. (+ D) ( résister); — дава́ть/дать отпо́р (+ D) ( repousser);
2. (obstacle) прегра́да, засло́н, загражде́ние;un barrage antichar — противота́нковое загражде́ние; -ый загради́тельный ого́нь (feu); un barrage de ballons (de mines) — аэроста́тное (ми́нное) загражде́ние; un barrage de police — полице́йский кордо́н <засло́н>établir des barrages sur les routes — устана́вливать/установи́ть загражде́ния на доро́гах;
3. (sur un cours d'eau> плоти́на (ouvrage d'art); ↓ запру́да -
15 lâcher
%=1 vt.1. (desserrer) отпуска́ть/отпусти́ть ◄-'стит►, ослабля́ть/осла́бить, распуска́ть/распусти́ть;lâcher un câble — отпуска́ть <ослабля́ть> тросlâcher la bride — отпуска́ть пово́дья;
2. (ne pitis retenir, laisser partir) выпуска́ть/вы́пустить, отпуска́ть, вы́ронить pf., роня́ть/урони́ть ◄-'ит► (laisser tomber);il lâcher— а l'oiseau qu'il tenait dans la main — он вы́пустил пти́чку из руки́; lâcher sa proie — вы́пустить <упусти́ть pf.> добы́чу; lâchezjmoi, vous me faites mal — отпусти́те <оста́вьте> меня́, вы мне де́лаете бо́льно; je ne vous lâcherai pas avant que vous [ne] m'ayez tout raconté — я вас не отпущу́, пока́ вы мне всё не расска́жете; quand tu descends, ne lâche jamais la rampe — когда́ спуска́ешься, держи́сь всегда́ за пери́ла; lâcher les vaches dans le pre — вы́пустить коро́в на луг ║ lâcher les chiens contre qn. — спуска́ть/спусти́ть <натра́вливать/ натрави́ть> соба́к на кого́-л.; lâchez tout! mar. — отда́ть шварто́вы <концы́>!; elle lâcher— а l'assiette — она́ вы́ронила таре́лку; il n'a pas voulu lâcher un sou — он не захоте́л потра́тить ни копе́йки; lâcher un coup de fusil — стреля́ть/вы́стрелить из ру́жья; l'avion lâcha ses bombes dans un champ — самолёт сбро́сил бо́мбы на по́ле ║ lâcher un juron (une sottise) — вы́ругаться pf. (сболтну́ть pf. глу́пость); le mot est lâché — сло́во ска́зано; lâcher un secret — выба́лтывать/вы́болтать секре́т; ● lâcher la proie pour l'ombre — меня́ть/про= орла́ на куку́шку; lâcher le morceau (le paquet) fam. — выкла́дывать/ вы́ложить всё; à bout de forces il lâcha prise — обесси́лев, он сорва́лся; lâcher pied — убега́ть/убежа́ть (s'enfuir); — не устоя́ть pf., уступа́ть/уступи́ть (céder)il me lâcha la main — он вы́пустил мою́ ру́ку;
3. fam. (abandonner) броса́ть/бро́сить; забра́сывать/ забро́сить;il a tout lâché pour partir — он бро́сил всё и уе́хал; tu vas t'installer en ville, tu nous lâches — ты собира́ешься обоснова́ться в го́роде, ты нас броса́ешь; le coureur lâcha le peloton — го́нщик вы́рвался вперёд; il resta longtemps en tête, puis il a été lâché par le peloton — он до́лго был впереди́ гру́ппы, по́том отста́л от неёil a lâchéses études — он [↓за]бро́сил учёбу;
■ vi. рва́ться ◄рвёт-, -ла-, etc.► ipf., разрыва́ться/разорва́ться;les nerfs lâchent fig. — не́рвы не выде́рживают <сдаю́т>le nœud (la corde) va lâcher — у́зел (верёвка) сейча́с разорвётся <ло́пнет>;
LÂCHER %=2 m пуск, вы́пуск;un lâcher de pigeons — вы́пуск голубе́йun lâcher de ballons — пуск <за́пуск> возду́шных шаро́в;
-
16 ramasseur de balles
Enfant chargé de récupérer le ballon lorsqu'il sort du terrain de jeu.Syn. ramasseur de ballonsDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ramasseur de balles
См. также в других словарях:
BALLONS — Les ballons ont vu le jour en 1783. Cette année là, Joseph et Étienne Montgolfier, Jean François Pilâtre de Rozier, Jacques Charles, Nicolas Louis et Anne Jean Robert firent voler les premiers aérostats à air chaud et à gaz. Ces expérimentateurs… … Encyclopédie Universelle
Ballons — DEC … Deutsch Wikipedia
Ballons — Saltar a navegación, búsqueda Ballons País … Wikipedia Español
ballons — BALLONS: Avec les ballons, on finira par aller dans la lune. On n est pas près de les diriger … Dictionnaire des idées reçues
Ballons — 44° 15′ 24″ N 5° 38′ 41″ E / 44.2566666667, 5.64472222222 … Wikipédia en Français
Ballons — French commune nomcommune=Ballons région=Rhône Alpes département=Drôme arrondissement=Nyons canton=Séderon insee=26022 cp=26560 maire=Claude Roméro mandat=2001 2008 intercomm=Hautes Baronnies longitude=5.64472 latitude=44.256 alt moy=750 alt mini … Wikipedia
Ballons sondes — Ballon sonde Pour les articles homonymes, voir Ballon. Ballon météo … Wikipédia en Français
Ballons Kubicek — Kubicek Ballons (en tchèque Balóny Kubicek (prononciation Koo bee check), le nom officiel complet BALÓNY KUBICEK spol. S ro) est un fabricant tchèque de ballons à air chaud et de dirigeables, le seul en Europe centrale et orientale et l un des… … Wikipédia en Français
ballons-pilotes — ● ballon pilote, ballons pilotes nom masculin Ballon de petit diamètre, dont la trajectoire, observée depuis le sol à l aide d un théodolite ou d un radar, indique la vitesse du vent et sa direction … Encyclopédie Universelle
ballons-sondes — ● ballon sonde, ballons sondes nom masculin Ballon libre et non monté, muni d appareils de mesure dont les indications sont retransmises au sol par radio … Encyclopédie Universelle
Fétichisme des ballons — Ballons Le Fétichisme des ballons est une fascination inhabituelle des ballons et/ou de ce qui s’y rapporte, ce qui procure excitation ou stimulation sexuelle. La plupart de ces fétichistes se sont plus simplement baptisés « looners »… … Wikipédia en Français