-
1 ballern
-
2 ballern
F палить, (ба)бахать -
3 hammer away at
ballern an (eine Tür etc.) -
4 bang
1. transitive verb1) knallen (ugs.); schlagen; zuknallen (ugs.), zuschlagen [Tür, Fenster, Deckel]bang one's head on or against the ceiling — mit dem Kopf an die Decke knallen (ugs.) od. schlagen
2. intransitive verbhe banged the nail in — er haute den Nagel rein (ugs.)
1) (strike)bang [against something] — [gegen etwas] schlagen od. (ugs.) knallen
2) (make sound of blow or explosion) knallen; [Trommeln:] dröhnen3. nounbang away at something — (shoot) auf etwas (Akk.) ballern (ugs.)
1) (blow) Schlag, der2) (noise) Knall, der4. adverbthe party went off with a bang — (fig.) die Party war eine Wucht (ugs.)
2) (explosively)go bang — [Gewehr, Feuerwerkskörper:] krachen
3)bang goes something — (fig.): (something ends suddenly) aus ist es mit etwas
bang went £50 — 50 Pfund waren weg
4)bang off — (coll.): (immediately) sofort
5) (coll.): (exactly) genauyou are bang on time — du bist pünktlich auf die Minute (ugs.)
* * *[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) der Knall2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) der Schlag2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zuknallen2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) schlagen, knallen3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) krachen•- academic.ru/5314/banger">banger* * *[bæŋ]I. nto go off with a \bang gun, fireworks krachend [o mit einem Knall] losgehenthere was a loud \bang on the door jemand hämmerte gegen die Türa \bang on the head ein Schlag m auf den Kopf6.II. adv1. (precisely) genau, exakt\bang in the middle of the road/of dinner mitten auf der Straße/beim Essen\bang up-to-date topaktuell, hochaktuellto go \bang [mit einem lauten Knall] explodieren; balloon [laut] knallend zerplatzen3.III. interjIV. vi Krach machen; door, shutters knallen, schlagento \bang at the door an [o gegen] die Tür hämmern [o schlagenV. vt1. (hit)to \bang the door die Tür zuschlagento \bang one's fist on the table mit der Faust auf den Tisch hauento \bang the phone down den Hörer auf die Gabel knallento \bang a woman eine Frau bumsen [o vögeln] vulg4.* * *I [bŋ]1. nthere was a bang outside — draußen hat es geknallt
to go off with a bang — mit lautem Knall losgehen; ( inf
to get more bang for the buck or more bangs for your bucks (esp US) — etwas für sein Geld geboten kriegen (inf)
2) (= violent blow) Schlag mhe gave himself a bang on the shins — er hat sich (dat) die Schienbeine angeschlagen
to have a bang with sb — mit jdm bumsen (inf)
2. adv1)to go bang — knallen; (gun also) peng machen (inf); (balloon) zerplatzen, peng machen (inf)
his answer was bang on — seine Antwort war genau richtig
is that right? – bang on — stimmt das? – haargenau
bang up to date — auf dem neuesten Stand
they came bang up against fierce opposition —
the whole bang shoot (Brit) (people) — das ganze Zeug (inf) die ganze Bande (inf)
3. interjpeng; (of hammer) klopfbang goes my chance of promotion (inf) — und tschüs mit der Beförderung (inf), und das wars dann mit der Beförderung
bang go my dreams of fame and fortune (inf) — und das wars dann mit meinen Träumen von Ruhm und Reichtum (inf)
4. vt1) (= thump) schlagen, knallen (inf)he banged his fist on the table —
I'll bang your heads together if you don't shut up! (inf) — wenn ihr nicht ruhig seid, knallts (inf)
I felt like banging their heads together (inf) — ich hätte ihnen am liebsten ein paar links und rechts geknallt (inf)
to bang one's head etc on sth — sich (dat) den Kopf etc an etw (dat) anschlagen, mit dem Kopf etc gegen etw knallen (inf)
5. vi2)IIto bang on or at sth — gegen or an etw (acc) schlagen
n(US: fringe) Pony m, Ponyfransen plbangs — Ponyfrisur f
* * *bang1 [bæŋ]A s1. heftiger oder knallender Schlag:he gave the ball a bang er drosch den Ball weg2. Bums m umg, Krach m, Knall m:3. umga) Paukenschlag m, Sensation f:b) Schwung m, Elan mc) US (Nerven)Kitzel m, Spaß m:get a bang out of sth an einer Sache mächtig Spaß haben4. sl Schuss m (Heroin etc)5. vulg Nummer f (Geschlechtsverkehr):have a bang eine Nummer machen oder schiebenB v/t1. dröhnend schlagen, knallen mit, krachen lassen, eine Tür etc zuschlagen, zuknallen, einen Ball etc dreschen:bang one’s fist on the table mit der Faust auf den Tisch schlagen;he banged his thumb with the hammer er haute sich mit dem Hammer auf den Daumen;bang one’s head against a brick wall fig mit dem Kopf gegen die Wand rennen:bang off losknallen mit einem Gewehr etc, ein Musikstück (auf dem Klavier) herunterhämmern (beide umg);bang out umg einen Artikel etc (schnell) herunterschreiben, hinwerfen;bang the drum for sb (sth) fig für jemanden (etwas) die Trommel rühren;b) Br sl einbuchten3. umg obs vermöbeln umg, verprügelnC v/i1. knallen:a) krachenb) zuschlagen (Tür etc)c) ballern umg, schießen:bang away drauflosknallen umg ( → C 2);b) fig umg zufällig treffen;bang away at sich klemmen hinter (akk)D advgo bang explodieren2. umg bums umg, auf einmal:bang went the money bums war das Geld weg;bang in the eye peng ins Auge;bang in the middle of mitten in (akk)3. umg (ganz) genau:bang on time auf die Sekunde pünktlichE int peng!, bum(s)!bang2 [bæŋ]A s meist pl Pony m, Ponyfrisur fB v/t1. das Haar an der Stirn kurz abschneiden2. den Schwanz stutzen* * *1. transitive verb1) knallen (ugs.); schlagen; zuknallen (ugs.), zuschlagen [Tür, Fenster, Deckel]2. intransitive verbbang one's head on or against the ceiling — mit dem Kopf an die Decke knallen (ugs.) od. schlagen
1) (strike)bang [against something] — [gegen etwas] schlagen od. (ugs.) knallen
2) (make sound of blow or explosion) knallen; [Trommeln:] dröhnen3. nounbang away at something — (shoot) auf etwas (Akk.) ballern (ugs.)
1) (blow) Schlag, der2) (noise) Knall, der4. adverbthe party went off with a bang — (fig.) die Party war eine Wucht (ugs.)
1) (with impact) mit voller Wuchtgo bang — [Gewehr, Feuerwerkskörper:] krachen
3)bang goes something — (fig.): (something ends suddenly) aus ist es mit etwas
bang went £50 — 50 Pfund waren weg
4)bang off — (coll.): (immediately) sofort
5) (coll.): (exactly) genau* * *n.Knall -e m.Schlag -¨e m. v.knallen v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen) -
5 греметь
(10 e.)1. donnern, dröhnen; klirren, klappern; knallen, schmettern; гром гремит es donnert;2. <про> fig. erschallen; Furore machen, in aller Munde sein* * *греме́ть1. donnern, dröhnen; klirren, klappern; knallen, schmettern;гром греми́т es donnert;* * *грем|е́ть<-лю́, -и́шь> нсв1. (грохота́ть) dröhnen, rasselnгром греми́т es donnert2. перен erschallen, ertönen* * *v1) gener. brüllen (о громе), dröhnen (о громе, голосе), erschallen, klempern, klippen und klappen, knallen, raffeln, raspeln, (раскатисто) rollen, umdonnern, donnern, (оглушительно) erdröhnen, klappern, rasseln, schmettern, drähnen (напр., о громе, голосе), dröhnen (напр., о громе, голосе), rebbeln, rumpeln, schüttern2) geol. tönen3) colloq. ballern (о выстреле), bullern, ballern (о выстрелах), herumfuhrwerken (посудой и т. п.), rappeln4) dial. rasaunen, tröhlen (о громе)5) swiss. bolen6) low.germ. brascheln, bummern -
6 pop
I 1. intransitive verb,- pp-1) (make sound) [Korken:] knallen; [Schote, Samenkapsel:] aufplatzen, aufspringen; (fig.)his eyes popped with amazement — er guckte wie ein Auto (ugs.)
2) (coll.): (move, go quickly)let's pop round to Fred's — komm, wir gehen mal eben od. schnell bei Fred vorbei (ugs.)
pop down to London — mal eben od. schnell nach London fahren
2. transitive verb,you must pop round and see us — du musst mal vorbeikommen und uns besuchen od. musst mal bei uns reingucken (ugs.)
- pp-1) (coll.): (put)pop the meat in the fridge — das Fleisch in den Kühlschrank tun
pop a peanut into one's mouth — [sich (Dat.)] eine Erdnuss in den Mund stecken
2) (cause to burst) enthülsen [Erbsen, Bohnen]; platzen od. (ugs.) knallen lassen [Luftballon]; zerknallen [Papiertüte]3)3. noun 4. adverbpop the question [to somebody] — (coll.) jemandem einen [Heirats]antrag machen
go pop — knallen; peng machen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/90276/pop_off">pop off- pop out- pop out of- pop upII 1. 2. adjectivePop[star, -musik usw.]III noun* * *I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) der Knall2) (fizzy drink: a bottle of pop.) die Brause2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) knallen2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) aus den Höhlen treten3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) flitzen4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) schnell stecken•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) Schlager-...2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) Pop-...* * *point of ˈpur·chasenn Point of Purchase m, PoP m* * *[pɔp] (TELEC, INTERNET) abbr Einwahlknoten m* * *pop1 [pɒp; US pɑp]A v/i1. knallen (Flaschenkork, Feuerwerk etc)2. aufplatzen, aufspringen (Kastanien, Mais)3. umg ballern (at auf akk)4. umg flitzen, huschen:pop in hereinplatzen, auf einen Sprung vorbeikommen umg (Besuch);pop into vorbeischauen bei;a) abhauen, sich aus dem Staub machen umg,b) den Löffel weglegen fig,pop off at sb jemandem ein paar Freundlichkeiten sagen umg;he’s just popped out for a few minutes er ist nur mal kurz weggegangen;pop up (plötzlich) auftauchen (a. fig Schwierigkeit etc)his eyes were almost popping out of his head ihm quollen fast die Augen aus dem KopfB v/t1. a) knallen oder platzen lassen:pop corn US Mais röstenb) Br mit Druckknöpfen befestigena) ein Gewehr etc abfeuern,b) Hasen etc abknallen slpop one’s head in the door (plötzlich) den Kopf zur Tür hereinstecken;pop away schnell wegstecken;a) hinausstecken,b) das Licht auslöschen;pop pills bes US tablettensüchtig sein;4. umg mit einer Frage etc herausplatzen:pop the question einer Frau einen Heiratsantrag machenC s1. Knall m2. umg Schuss m:take a pop at ballern auf (akk)3. umg Limo f (Limonade)D int peng!E adv mit einem Knall:go pop knallenpop2 [pɒp; US pɑp]a) Schlagermusik f,b) Pop(musik) m(f)B adj1. volkstümlich (Konzert etc)2. Schlager…:pop song Schlager m3. Pop…:pop3 [pɒp; US pɑp] s besonders US umg1. Papa m, Vati m2. Opa m* * *I 1. intransitive verb,- pp-1) (make sound) [Korken:] knallen; [Schote, Samenkapsel:] aufplatzen, aufspringen; (fig.)2) (coll.): (move, go quickly)let's pop round to Fred's — komm, wir gehen mal eben od. schnell bei Fred vorbei (ugs.)
pop down to London — mal eben od. schnell nach London fahren
2. transitive verb,you must pop round and see us — du musst mal vorbeikommen und uns besuchen od. musst mal bei uns reingucken (ugs.)
- pp-1) (coll.): (put)pop a peanut into one's mouth — [sich (Dat.)] eine Erdnuss in den Mund stecken
2) (cause to burst) enthülsen [Erbsen, Bohnen]; platzen od. (ugs.) knallen lassen [Luftballon]; zerknallen [Papiertüte]3)3. noun 4. adverbpop the question [to somebody] — (coll.) jemandem einen [Heirats]antrag machen
go pop — knallen; peng machen (ugs.)
Phrasal Verbs:- pop off- pop out- pop upII 1.(coll.)noun (popular music) Popmusik, die; Pop, der2. adjectivePop[star, -musik usw.]III noun* * *n.Pop nur sing. m. v.hervorholen v. -
7 bang away
vi1. (make noise) gun drauflosknallen fam; person [herum]ballern fam; (work loudly) herumhämmern fam, herumknallen fam* * *vi1) (guns) knallen; (persons = keep firing) wild (drauflos)feuern (at auf +acc), wild (drauflos)ballern (inf) (at auf +acc); (workman etc) herumklopfen or -hämmern (at an +dat)to bang away at the typewriter — auf der Schreibmaschine herumhauen or -hämmern (inf)
2) (inf3) (sl: have sexual intercourse) vögeln (inf) -
8 blast away
-
9 громко щёлкать
-
10 колотить
v1) gener. Prügel austeilen (кого-л.), bumsen, bütteln, einhauen (по чему-л., кого-л., что-л.), flegeln, klopfen, ledern, prügeln, schlagen, koranzen, kuranzen, poltern (по чему-л.)2) colloq. (j-m) das Fell gerben, (j-m) die Haut gerben (кого-л.), (j-m) die Schwarte gerben (кого-л.), ballern, bamsen, bimsen, bleuen, dreschen (кого-л.), hauen, losschlagen (кого-л.), schwarten, bullern, verhauen, pinken (по чему-л., напр., молотком)3) dial. bengeln4) liter. lidern5) eng. klöppeln6) textile. pocken (ë¸í), stampfen7) avunc. dreschen, (an A) bumsen (напр. в дверь)8) low.germ. bummern, klabastern, klabautern, kloppen -
11 колотить в дверь
vcolloq. an die Tür ballern -
12 палить
v1) gener. besengen, blaffen, bläffen, böllern (из мортиры), büchsen (из ружья), chargieren (из винтовки), feuern, paffen, sengen2) colloq. ballern (из огнестрельного оружия), bullern, funken (об артиллерии), puffen, puffen (в воздух)3) milit. losballern, losknallen4) avunc. pulvern -
13 стрелять
1.
milit. (auf A, nach D) schießen (в кого-л., во что-л., по кому-л., по чему-л.)
2. v1) gener. Feuer geben (в кого-л.), abfeuern, auf (j-n) feuern (в кого-л.), beschießen, beschießen (по какой-л. цели), dazwischenschießen (в толпу), feuern, kanonieren (из пушек), losschießen, (с треском) plätzen, schießen (в кого-л., по чему-л. чем-л.), verschießen (чем-л.), blaffen, bläffen, schießen (дичь и т. п.), böllern, durchschießen (сквозь, через что-л.), büchsen, paffen2) colloq. (деньги, сигареты и т.п.) anhauen (j-n um etwas [Akk.] anhauen), bullern, schnorren, funken, puffen3) dial. fletschen4) milit. ballern5) law. abschießen6) swiss. fleckeln (в мишень)7) avunc. pulvern8) derog. anschnorren (у кого-л. что-л.) -
14 стучать
v1) gener. aufklopfen (по чему-л.), aufschlagen (по чему-л.), bumsen, klappen, klappern, klatschen, klippen und klappen, koldern, poltern (о людях), rumpeln, trampeln (ногами), trampen (ногами), trappen (обувью), hämmern, klopfen, picken (клювом), (ритмично) pochen, beklopfen, tucken2) colloq. bamsen, böllern, puckern, rappeln, ballern, pochen, tuckern (о двигателе)3) dial. bohlen, pumpern, tucksen4) oil. klopfen (при сгорании топлив в дизеле), klopfen (при сгорании топлив в дизеле), klopfen (при сгорании топлива в дизеле)5) swiss. bolen6) S.-Germ. scheppern7) territ. (осторожно) anpochen (ñÿ)8) low.germ. olpern (деревянными башмаками)9) wood. wammern (напр. о клапане)10) nav. stampfen (напр. о судовых двигателях) -
15 хлопать
v1) gener. ballern (дверью), klitschen, klopfen, kläpfen, knallen (хлопушкой), matschen, plätzen, rappsen, rapschen, rapsen, klappen, klatschen (в ладоши), panschen, pantschen2) colloq. klapsen, patschen, patschen (по воде)3) low.germ. quutschen -
16 хлопнуть дверью
v1) gener. die Tür ins Schloß plauzen, die Tür zuhauen2) colloq. die Tür ballern, die Tür ins Schloß knallen, (громко) die Tür zuknallen -
17 швырять
v1) gener. bengeln, schleudern, schnellen, schwenken, schwünken, werfen, feuern, hauen (что-л.; с грохотом), schmettern, plampen3) avunc. donnern, hinpfeffern, schmeißen -
18 шуметь
v1) gener. Krach machen, Krach mächen, Krach schlagen, Krawall machen, Lärm machen, Lärm mächen, Mohr mächen, Radau mächen, Skandal mächen, ballern (mit D), brausen (о море, ветре), brausen (о море, лесе), durchrauschen, ein Geräusch mächen, herumrumoren, klappern, klempern, poltern, rummeln, skandalieren, tollen (о детях), tosen, tumultuieren, töben, umbrausen, umlärmen (вокруг чего-л.), umrauschen (вокруг чего-л. - о ветре, волнах), toben, lärmen, randalieren, rauschen (о лесе), sausen, brauschen, halloen, koldern, ruscheln2) colloq. Radau machen, eine Schau abziehen, (сильно) einen Mordskrach machen, jachtern, rumsen, spektakeln, wettern (из-за кого-л., из-за чего-л.), rumoren3) dial. bohlen, klabastern, klabautern, rasaunen, rementen4) jocul. rumpumpeln5) pompous. erbrausen (о бурлящем потоке и т. п.)6) mid.germ. tebsen7) low.germ. brascheln, jachern (о человеке), jachtern (о человеке), runksen8) nav. stampfen -
19 blast
1. noun1) (gust)a blast [of wind] — ein Windstoß
2) (sound) Tuten, dasgive one blast of the horn — einmal ins Horn stoßen
3)2. transitive verbat full blast — (fig.) auf Hochtouren Pl.
2) (curse)3. intransitive verbblast you/him! — zum Teufel mit dir/ihm!
(coll.): (shoot)4. interjectionstart blasting away — drauflosschießen (at auf + Akk.)
[oh] blast! — [oh] verdammt!
Phrasal Verbs:- academic.ru/84666/blast_off">blast off* * *1. noun2) (a loud sound: a blast on the horn.) der Schall3) (an explosion: the blast from a bomb.) der Knall2. verb2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) schmettern•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off* * *[blɑ:st, AM blæst]I. na \blast of air ein Luftstoß ma sudden \blast of music ein plötzlicher Schwall Musika \blast from the past ( hum) eine Begegnung mit der Vergangenheit\blast of a trumpet Trompetenstoß mto blow a \blast on a trumpet in eine Trompete stoßen\blast of a whistle Pfeifton mat full \blast radio in voller Lautstärke\blast it! so ein Mist! pej famIII. vt1. (explode)he \blasted his way up the charts er hat die Charts erobertto \blast the ball mit Wucht schießen, einen Gewaltschuss machen famIV. vi fluchen* * *[blAːst]1. na blast from the past (inf) — eine Erinnerung an vergangene Zeiten
the ship gave a long blast on its foghorn —
to blow a blast on the bugle — auf dem Horn blasen
to get the full blast of sb's anger — jds Wut in voller Wucht abkriegen
4) (in quarrying etc) Sprengladung f6) (inf= enjoyable experience)
it was a blast — das war echt spitze (inf)2. vtthe police blasted their way in — die Polizei hat sich den Weg ins Haus frei geschossen or (with explosives) frei gebombt
3. vi(in quarry) sprengen4. interj (inf)blast what he wants! — das ist doch wurscht, was der will!
blast him for coming so late — Herrgott, dass er aber auch so spät kommen muss! (inf)
blast this car! — dieses verdammte Auto! (inf)
* * *A s2. Blasen n, Schmettern n, Schall m (eines Blasinstruments), Signal n, (Heul-, Pfeif)Ton m, Hupsignal n, Tuten n:a blast of the trumpet ein Trompetenstoß3. BOTa) Brand m, Mehltau mb) Verdorren n4. a) ausgeatmete oder beim Husten herausgepresste Luftb) poet Atem m, Hauch m:winter’s chilly blast6. TECH Gebläse(luft) n(f):the radio was playing (at) full blast das Radio war voll aufgedreht;play a record (at) full blast eine Schallplatte mit voller Lautstärke abspielen;out of blast außer Betrieb (Hochofen)7. a) Explosion f, Detonation fb) Druckwelle f8. a) Sprengung fb) Sprengladung f9. US sla) ausgelassene Party:have a blast die Sau rauslassen umgb) be a blast riesigen Spaß machenB v/t1. BOTa) durch Brand oder Mehltau vernichtenb) verdorren lassen2. sprengen:blast away wegsprengen3. umga) MIL unter Beschuss nehmen, beschießen4. fig zunichtemachen, vereiteln5. fig umg jemanden, etwas scharf attackierenC v/ia) ballern auf (akk),b) fig jemanden, etwas scharf attackieren2. US sl kiffenD int sl verdammt!* * *1. noun1) (gust)a blast [of wind] — ein Windstoß
2) (sound) Tuten, das3)2. transitive verbat full blast — (fig.) auf Hochtouren Pl.
2) (curse)3. intransitive verbblast you/him! — zum Teufel mit dir/ihm!
(coll.): (shoot)4. interjectionstart blasting away — drauflosschießen (at auf + Akk.)
[oh] blast! — [oh] verdammt!
Phrasal Verbs:* * *n.Explosion f.Windstoß -¨e m. v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen)sprengen v.vernichten v. -
20 gümletmek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ballern — Stadt Merzig Koordinaten … Deutsch Wikipedia
ballern — V. (Aufbaustufe) ugs.: Schüsse abgeben Synonyme: feuern, schießen, herumschießen (ugs.), knallen (ugs.), rumballern (ugs.) Beispiel: Die Soldaten ballerten aus Maschinengewehren. ballern V. (Aufbaustufe) ugs.: etw. mit viel Kraft in eine… … Extremes Deutsch
ballern — Vsw dumpf knallen std. stil. (17. Jh.) Stammwort. Lautmalend wie mndd. balderen gleicher Bedeutung. Dann umgangssprachlich für (herum )schießen , und Ballermann m. für Schußwaffe , besonders Revolver . deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ballern — ↑ poltern … Das Herkunftswörterbuch
ballern — bạl·lern; ballerte, hat / ist geballert; gespr; [Vt] (hat) 1 etwas irgendwohin ballern etwas mit Wucht irgendwohin werfen, schleudern oder schießen, sodass meist ein lautes Geräusch entsteht: den Ball gegen den Pfosten ballern; [Vi] 2 (hat)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ballern — bal|lern [ balɐn] <itr.; hat (ugs.): 1. (ohne genau zu zielen) mehrmals schnell hintereinander schießen: er ballerte durch die Fensterscheibe; der Junge ballert mit seiner Pistole. Syn.: ↑ abdrücken, ↑ feuern. 2. mit Wucht gegen etwas schlagen … Universal-Lexikon
ballern — 1. a) böllern, Feuer geben, feuern, schießen; (ugs.): herumschießen, knallen, pulvern, rumballern. b) schießen, schlagen, treten; (Fußballjargon): bumsen, hämmern; (ugs. Sport): donnern, knallen. 2. a) hämmern, klopfen, pochen, schlagen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ballern — schießen … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
ballern — ballernv 1.intr=lautwerfen;lärmendschlagen;schießen;mitvielLärmkegeln.EinschallnachahmendesWort.1700ff. 2.intr=denFußballkraftvollund/oderungezielttreten.1930ff. 3.intr=schimpfen,zetern.18.Jh. 4.intr=Darmwindelautentweichenlassen.1950ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ballern — ballere … Kölsch Dialekt Lexikon
ballern — bạl|lern (umgangssprachlich für knallen, schießen); ich ballere … Die deutsche Rechtschreibung