-
1 балерина
f Ballettänzerin, Ballerina* * *балери́на f Balletttänzerin, Ballerina* * *балери́н|а<-ы>ж Ballerina f, Balletttänzerin f* * *ngener. Baladine, Ballerina, Ballerine, Balletteuse, Balletttänzerin, Ballettänzerin -
2 балка
f—FRA poutre f à crochets pour suspension de la viandeDEU Fleischhakenträger mENG meat hangerITA trave f per ganci a carnePLN belka f z hakami do zawieszania mięsaRUS балка f для подвески тушсм. поз. 1886 набалка перегородки, опорная
—FRA support m de cloisonDEU Wandträger mITA supporto m della paretePLN podwalina f ściankiRUS балка f перегородки, опорнаясм. поз. 913 на—FRA longeron m support de roue ferroviaireDEU Träger m für SchienenradENG rail armITA semi-longherone m e supporto di ruota ferroviariaRUS балка f поддерживающая колесосм. поз. 2658 на—FRA support m de plancherDEU Träger m für Bremserhausboden nENG floor supportITA sostegno m del pavimentoPLN wspornik m podłogiRUS балка f пола будки кондукторасм. поз. 1512 набалка рамы тележки, диагональная
—FRA arc-boutant m de bogieDEU Schrägstrebe fENG diagonalITA diagonale f del telaio del carrelloPLN ukośniea f wózkaRUS балка f рамы тележки, диагональнаясм. поз. 315 на,
балка рамы тележки, лобовая
—FRA traverse f de tête de bogieDEU Kopfstück nENG headstockITA traversa f di testa del carrelloPLN czołownica f wózkaRUS балка f рамы тележки, лобоваясм. поз. 314 на,
балка рамы тележки, поперечная
—FRA traverse f centrale de bogieDEU Querträger mITA traversa f intermedia del carrelloPLN poprzecznica f wózkaRUS балка f рамы тележки, поперечнаясм. поз. 316 на,
балка рамы, консольная
—FRA renfort m de tamponnementDEU Vorbauträger mITA rinforzo m per la repulsionePLN czołownica f pomostuRUS балка f рамы, консольнаясм. поз. 1506 набалка тележки, поперечная
—FRA réservoir m d’air de la traverse danseuseDEU Querträger m für Luftbehälter mITA serbatoio m d'aria della traversa ballerinaPLN belka f bujakowa z komorą powietrznąRUS балка f тележки, поперечнаясм. поз. 309 набалка тележки, продольная
—FRA longeron m de bogieDEU Langträger mENG bogie sole barITA longherone m di carrelloPLN podłuźnica f ostoi wózkaRUS балка f тележки, продольнаясм. поз. 306 на,FRA longeron m de bogieDEU Drehgestellwange fENG bogie sole barITA fiancata f del carrelloPLN podfuzniea f wózkaRUS балка f тележки, продольнаясм. поз. 313 на,
—FRA élément m de traverse pivotanteDEU Schemelträger mITA elemento m della traversa oscillantePLN belka f ławy pokrętnejRUS балка f турникетасм. поз. 1602 на—FRA support m d’appareils de tractionDEU Träger m für ZugeinrichtungITA supporto m degli organi di trazionePLN podłużnica f środkowaRUS балка f тягового аппаратасм. поз. 373 на,
балка, хребтовая
—FRA longrine f centraleDEU Langträger m, mittlererITA longherina f centralePLN ostojnica f grzbietowaRUS балка f, хребтоваясм. поз. 375 набалка, боковая продольная
—FRA brancard m de chàssis ou longeron mDEU Langträger m, äussererENG solebarITA longherone m del telaioPLN ostojnica fRUS балка f, боковая продольнаясм. поз. 357 набалка, диагональная
—FRA poussard mDEU Schrägstrebe fENG diagonal memberITA puntone mPLN ukośnica fRUS балка f, диагональнаясм. поз. 371 набалка, концевая
—FRA traverse f intermédiaire extrêmeDEU Endträger mENG end cross bearerITA traversa f intermedia di estremitàPLN poprzecznica f skrajnaRUS балка f, концеваясм. поз. 356 набалка, надоконная
—FRA traverse f supérieure de baie de boutDEU Querriegel m, oberer, für FensteröffnungITA traversa f superiore della finestra di testaPLN belka f nadokiennaRUS балка f, надоконнаясм. поз. 873 набалка, надрессорная
—FRA traverse f danseuseDEU Wiege fENG bogie bolsterITA traversa f ballerina, trave f ballerinaPLN belka f bujakowaRUS балка f, надрессорнаясм. поз. 258 на,
,
,
,
,
балка, подоконная
—FRA traverse f inférieure de baie de boutDEU Querriegel m, unterer, für FensteröffnungITA traversa f inferiore della finestra di testaPLN belka f podokiennaRUS балка f, подоконнаясм. поз. 874 набалка, подрессорная
—FRA traverse f inférieureDEU Wiegenfedertrog mENG spring plankITA traversa f oscillantePLN belka f podresorowaRUS балка f, подрессорнаясм. поз. 261 на,
,
,
балка, поперечная
—FRA traverse f intermédiaireDEU Querträger mENG cross-bearerITA traversa f intermediaPLN poprzecznica fRUS балка f, поперечнаясм. поз. 363 на,,
,
FRA traverse fDEU Querträger mITA traversa fPLN Jegar mRUS балка f, поперечнаясм. поз. 922 набалка, поперечная, дверного проёма
—FRA traverse f supérieure d’entrée de porte d’intereirculationDEU Querriegel m, für TüröffnungITA traversa f superiore del vano porta d'intercomunicazionePLN belka f naddrzwiowaRUS балка f, поперечная, дверного проёмасм. поз. 872 набалка, поперечная, съёмная
—FRA traverse f amovible (de wagon à plan de chargement bas)DEU Querschwelle f, abnehmbareITA traversa f amovibile (di carro a piano di carico ribassato)PLN poprzeczka f odejmowanaRUS балка f, поперечная, съёмнаябалка, продольная
—FRA longeron m de bogieDEU Fachwerkträger m für DrehgestellENG bogie side frameITA longherone m di carrelloPLN podłużnica f wózkaRUS балка f, продольнаясм. поз. 321 набалка, промежуточная продольная
—FRA longrine fDEU Bodenträger mITA longherina fPLN podlużnica fRUS балка f, промежуточная продольнаясм. поз. 359 на,
балка, шкворневая
—FRA traverse f de pivotDEU Hauptquerträger mITA traversa f di appoggio sul carrelloPLN belka f skrętowaRUS балка f, шкворневаясм. поз. 263 на,
,
-
3 балетки
ngener. (туфли) Ballerina -
4 Душой исполненный полёт
(А. Пушкин. Евгений Онегин, гл. 1, строфа XIX - 1825 г.) "Beseelter Flug" (A. Puschkin. Eugen Onegin). Der Dichter gedenkt der Theatereindrücke aus seiner Jugendzeit und bezeichnet mit dem Ausdruck "der russischen Terpsychore (= Muse des Tanzes in der griechischen Mythologie) beseelter Flug" die Kunst der damaligen russischen Balletttänzerinnen. Die vorstehende Verszeile wird auch heute in Theaterrezensionen gern zitiert, um die Meisterschaft einer Ballerina bildlich zu charakterisieren.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Душой исполненный полёт
-
5 амортизатор
mFRA support m amortisseurDEU Schwingmetallpuffer mITA supporto m ammortizzatorePLN podkładka f amortyzującaRUS амортизатор mсм. поз. 2121 наамортизатор, боковой
—FRA amortisseur m des chocs latérauxDEU Stoßdämpfer m, seitlicherENG lateral damperITA ammortizzatore m degli urti lateraliPLN tłumik m uderzeń poprzecznychRUS амортизатор m, боковойсм. поз. 308 наамортизатор, люлечный
—FRA amortisseur m de la traverse danseuseDEU Stoßdämpfer m an Wiege fENG bolster damperITA ammortizzatore m della traversa ballerinaPLN tłumik m bujakaRUS амортизатор m, люлечныйсм. поз. 279 наамортизатор, люлечный вертикальный
—FRA amortisseur m verticalDEU Stoßdämpfer m, senkrechterENG vertical damperITA ammortizzatore m verticalePLN tłumik m pionowyRUS амортизатор m, люлечный вертикальныйсм. поз. 298 наамортизатор, люлечный горизонтальный
—FRA amortisseur m transversalDEU Stoßdämpfer m,waagerechterITA ammortizzatore m trasversalePLN tłumik m poprzecznyRUS амортизатор m, люлечный горизонтальныйсм. поз. 299 наамортизатор, надбуксовый
—FRA amortisseur m de suspension primaireDEU Stoßdämpfer m an Achse fITA ammortizzatore m di sospensione primariaPLN tłumik m nadłożyskowyRUS амортизатор m, надбуксовыйсм. поз. 278 на,
амортизатор, фрикционный
—FRA amortisseur m à frictionDEU Reibungsdämpfer mENG friction damperITA ammortizzatore m a frizionePLN amortyzator m ciernyRUS амортизатор m, фрикционныйсм. поз. 429 на -
6 наконечник
m—FRA guide m latéral de la traverse danseuseDEU Wiegenführung f, seitlicheENG bolster guideITA guida f laterale della traversa ballerinaPLN prowadnik m boczny belki bujakowejRUS наконечник m надрессорной балкисм. поз. 317 на—FRA tube m thermostatiqueDEU Dehnungsrohr nITA tubo m termostaticoPLN rura f termostatuRUS наконечник m трубки термостатасм. поз. 2247 на,
,
-
7 рессора
f—FRA ressort m de passerelleDEU Brückenfeder fENG springITA molla f del ponticelloPLN sprężyna f mostkaRUS рессора f мостикасм. поз. 1497 нарессора, листовая
—FRA ressort m de suspension à lamesDEU Blatttragfeder fITA molla f di sospensione a balestraPLN sprężyna f nośna piórowa, resor mRUS рессора f, листоваясм. поз. 223 на,
,
,
рессора, надбуксовая резиновая
—DEU Achsgummifeder fITA molla f di gomma deha sospensione primariaPLN amortyzator m gumowy łożyskaRUS рессора f, надбуксовая резиноваясм. поз. 290 нарессора, пневматическая
—FRA ressort m pneumatiqueDEU Luftfederbalg mENG air springITA molla f pneumaticaPLN sprężyna f powietrznaRUS рессора f, пневматическаясм. поз. 307 нарессора, резиновая
—FRA ressort m en caoutchoucENG rubber springITA molla f di gommaPLN poduszka f gumowaRUS рессора f, резиноваясм. поз. 294 нарессора, эллиптическая
—FRA ressort m à pincettes de la traverse danseuseDEU Wiegenfeder f, elliptischeITA molla f a pinza della traversa ballerinaPLN sprężyna f eliptyczna bujakaRUS рессора f, эллиптическаясм. поз. 256 на,
,
-
8 тяга-ограничитель перемещения люльки
mFRA bielle f d’asservissementDEU Wiegenlenker m längsENG traction barITA biella f di guida della trave ballerinaPLN łącznik m bujakaRUS тяга-ограничитель m перемещения люлькисм. поз. 281 на,
Иллюстрированный железнодорожный словарь > тяга-ограничитель перемещения люльки
-
9 Определение рода существительного по форме слова
К мужскому роду относятся:1. Существительные, оканчивающиеся на:-erder Lehrer учитель, der Minsker минчанин, der Wecker будильник и др. (в названиях профессий, жителей, словах, образованных от глаголов (-er – суффикс))- ichder Estrich бесшовный пол, der Gänserich гусак, der Fittich крыло (поэт.), der Kranich журавль, der Rettich редька, der Teppich ковер-igder Essig уксус, der Honig мёд, der König король, der Käfig клетка, der Pfennig пфенниг (ист.)- lingder Feigling трус, der Flüchtling беглец, der Fremdling пришелец, чужой, der Häftling заключенный, узник, der Lehrling ученик, der Neuling новичок, der Säugling младенец, der Schwächling слабак (разг.), der Sperling воробей, der Schmetterling бабочка, мотылёк, der Zwilling близнецНо: das Messing латунь, жёлтая медь, die Reling бортовой леер-sder Fuchs лисица, лиса, der Klaps шлепок, der Knicks реверанс, приседание, der Knirps карапуз, der Schnaps водка, шнапс, der Schwips лёгкое опьянение2. Существительные, образованные от глаголов иногда с аблаутом в корне и не имеющие суффиксов:der Blick - взгляд - blicken - смотреть, глядетьder Gang - ходьба - gehen - идти, ходить3. Иностранные слова, прежде всего названия лиц, оканчивающиеся на суффиксы:-alder Admiral адмирал, der General генерал- andder Doktorand аспирант (в России – работающий над кандидатской диссертацией) ; докторант (в Германии – работающий над докторской диссертацией), der Informand информируемый, der Proband испытуемый, der Konfirmand конфирманд, der Habilitand докторант (в Германии – лицо, готовящееся к защите диссертации на право преподавания в университете; в России – работающий над докторской диссертацией)- antder Adjutant адъютант, der Garant гарант, der Demonstrant демонстрант, der Emigrant эмигрант, der Fabrikant фабрикант, der Informant информатор, der Musikant музыкант, der Praktikant практикант, der Spekulant спекулянт-ärder Aktionär акционер, der Funktionär функционер, der Legionär легионер, der Militär офицер высшего комсостава, der Parlamentär парламентёр, der Pensionär пенсионер, der Veterinär ветеринар и др.Но: das Militär армия, вооруженные силы, военные, das Salär оклад (швейц.)-arder Notar нотариус, der Barbar варвар и др.- astder Dynast монарх; владетельный князь, der Fantast/der Phantast фантаст, der Gymnasiast гимназист, der Gymnast гимнаст и др.-atder Advokat адвокат, der Bürokrat бюрократ, der Demokrat демократ, der Diplomat дипломат, der Kandidat кандидат (см. 1.3.2, с. 59)- entder Absolvent выпускник, der Agent агент, der Dozent доцент, преподаватель, der Dirigent дирижёр, der Präsident президент, der Referent референт, der Produzent производитель, der Student студент (см. 1.3.2, с. 59)Но: das Dokument документ, das Talent талант и другие неодушевлённые существительные-etder Asket аскет, der Athlet атлет, der Ästhet эстет, der Prophet пророк и др.-eur/-örder Amateur любитель, der Deserteur дезертир, der Friseur/der Frisör парикмахер, der Ingenieur инженер, der Konstrukteur конструктор, der Kontrolleur контролёр, der Likör ликёр, der Masseur массажист, der Monteur монтёр, der Souffleur суфлёр и др.- ikerder Fanatiker фанатик, der Grafiker (художник-)график, der Mechaniker механик, der Phlegmatiker флегматик, der Philharmoniker артист филармонии- ismusder Egoismus эгоизм, der Feudalismus феодализм, der Fanatismus фанатизм, der Faschismus фашизм, der Humanismus гуманизм, der Idealismus идеализм, der Kapitalismus капитализм, der Leninismus ленинизм, der Marxismus марксизм, der Nationalismus национализм, der Optimismus оптимизм, der Sozialismus социализм и др.- logeder Biologe биолог, der Dermatologe дерматолог, der Geologe геолог, der Gynäkologe гинеколог, der Onkologe онколог, der Psychologe психолог, der Soziologe социолог, der Theologe теолог, der Urologe уролог (см. 1.3.2, с. 59)-order Agitator агитатор, der Autor автор, der Doktor доктор, der Diktator дикта-тор, der Direktor директор, der Humor юмор, der Katalysator катализатор, der Konditor кондитер, der Kommentator комментатор, der Korridor коридор, der Moderator ведущий (радио- или телепередачи), der Motor мотор, der Marmor мрамор, der Monitor монитор, der Reaktor реактор, der Rektor ректор, der Tenor тенор, der Terror террор, der Tresor сейф, der Tumor опухоль и др.- ierder Bankier банкир, der Grenadier рядовой пехоты, (ист.) гренадер, der Kavalier кавалер, галантный мужчина; джентльмен, der Offizier офицер, der Pionier пионер, сапёр и др.Но: die Manier манера, das Spalier шпалеры- istder Artist артист, der Anarchist анархист, der Christ христианин, der Gitarrist гитарист, der Jurist юрист, der Journalist журналист, der Idealist идеалист, der Kommunist коммунист, der Kapitalist капиталист, der Realist реалист, der Optimist оптимист, der Polizist полицейский, der Pianist пианист, der Sadist садист, der Sozialist социалист, der Spezialist специалист, der Statist статист, der Terrorist террорист, der Tourist турист (см. 1.3.2, с. 59)-usder Bonus биржевая премия; бонус, der Kursus курс, der Zirkus цирк и др.Но: das Genus род, das Tempus время/временная формаК женскому роду относятся:1. Двусложные существительные с суффиксом -e:• существительные, образованные от глаголов:die Frage вопрос, die Liebe любовь, die Sprache язык и др.• существительные, образованные от прилагательных и обозначающие качество:die Breite ширина, die Höhe высота, die Größe величина, die Treue верность и др.• ряд других существительных:die Lampe лампа, die Messe ярмарка, die Rose роза, die Seite страница, die Schlange змея, die Straße улица, die Treppe лестница, die Ware товар и др.Но: das Auge глаз, das Ende конец, der Käse сыр, а также существительные слабого и смешанного склонения, оканчивающиеся на -e (см. 1.3.2, с. 58 – 60, 1.3.4, с. 60 – 61):der Junge мальчик, юноша, der Knabe мальчик, der Kunde клиент, der Glaube вера, der Wille воля и др.2. Существительные, образованные от глаголов и оканчивающиеся на -t или -st:die Tat - поступок, действие - tun - делать3. Существительные с суффиксами:-eidie Bäckerei пекарня, булочная, die Bücherei библиотека, die Partei партия, die Plauderei непринуждённая беседа, die Schmeichelei лесть, die Raucherei (постоянное) курение, die Schlägerei драка, потасовка и др.-indie Freundin подруга, die Lehrerin учительница, die Löwin львица и др.- heitdie Einheit единство, die Freiheit свобода, die Gesundheit здоровье, die Krankheit болезнь, die Schönheit красота, die Wahrheit правда и др.- keitdie Bitterkeit горечь, die Einsamkeit одиночество, die Dankbarkeit благодарность, die Höflichkeit вежливость, die Flüssigkeit жидкость, die Geschwindigkeit скорость, die Kleinigkeit мелочь, die Müdigkeit усталость и др.- schaftdie Bruderschaft братство, die Eigenschaft свойство, die Freundschaft дружба, die Landschaft ландшафт, пейзаж, die Verwandtschaft родство и др.- ungdie Achtung уважение, die Bildung образование, die Hoffnung надежда, die Kleidung одежда, die Übung упражнение и др.4. Иностранные слова, оканчивающиеся на:- agedie Bagage сброд, сволочь; (устар.) багаж, die Bandage бандаж, die Blamage позор, die Courage кураж, die Etage этаж, die Garage гараж- adedie Ballade баллада, die Fassade фасад, die Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Marmelade джем и др.-ätdie Aktivität активность, die Fakultät факультет, die Humanität гуманность, die Qualität качество, die Realität реальность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильность, die Universität университет и др.- anzdie Allianz союз, альянс, die Ambulanz амбулатория, машина скорой помощи, die Arroganz заносчивость, die Bilanz баланс, итог, die Distanz дистанция, die Toleranz терпимость, допуск и др.-adie Aula актовый зал, die Ballerina балерина, die Kamera фотоаппарат, die Lira лира, die Prokura генеральная доверенность, die Signora синьораНо: das Sofa диван, софа- enzdie Differenz разница, die Intelligenz ум, интеллект; интеллигенция, die Konferenz конференция, die Prominenz знаменитости, die Tendenz тенденция и др.-iedie Akademie академия, die Batterie батарея (аккумуляторная), батарейка, die Biologie биология, die Demokratie демократия, die Energie энергия, die Fotografie фотография, die Kopie копия, die Linie линия, die Partie партия (муз., игра, партия товара) и др.-ikdie Akrobatik акробатика, die Botanik ботаника, die Dialektik диалектика, die Ethik этика, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Lyrik лирика, die Mathematik математика, die Musik музыка, die Politik политика, die Technik техника, die Statistik статистика и др.- ivedie Alternative альтернатива, die Direktive директива, die Defensive оборона, защита, die Initiative инициатива, die Kursive курсив, die Offensive наступление, die Perspektive перспектива и др.- iondie Deklination склонение, die Diskussion дискуссия, die Funktion функция, die Information информация, die Position позиция, die Religion религия, die Qualifikation квалификация, die Station станция, die Union союз и др.- thekdie Bibliothek библиотека, die Diskothek дискотека, die Kartothek картотека-urdie Gravur гравировка, die Kultur культура, die Karikatur карикатура, die Natur природа, die Rasur бритьё, подчистка, die Temperatur температура, die Zensur оценка, цензура и др.- üredie Bordüre бордюр, кайма, die Broschüre брошюра, die Gravüre гравюра и др.-sis/-sedie Analysis математический анализ, die Basis базис, die Dosis доза, die Genesis генезис, возникновение, происхождение; die Analyse анализ, разбор, die Base основание (хим.), die Dose (консервная) банка, die Genese генезис и др.- osedie Furunkulose фурункулёз, die Neurose невроз, die Sklerose склероз, die Tuberkulose туберкулёз и др.- issedie Abszisse абсцисса, die Diakonisse диакониса, die Kulisse (театр.) кулисы, декорация, (бирж.) кулиса, фон, die Mantisse мантисса, die Narzisse нарцисс- inedie Blondine блондинка, die Kabine кабина, die Latrine сортир, die Maschine машина, механизм, die Margarine маргарин, die Vitrine витрина (застеклённый ящик для показа музейных экспонатов)- itisdie Arthritis артрит, die Bronchitis бронхит, die Nephritis нефрит, die Neuritis неврит, die Rachitis рахит и др.Но: der Spion шпион, (разг.) глазок в двери, das Stadion стадион, das Abitur выпускные экзамены в средней школе/экзамены на аттестат зрелости, das Futur будущее время, der Purpur пурпурК среднему роду относятся:1. Существительные, оканчивающиеся на уменьшительные суффиксы:- chendas Blümchen цветочек, das Fädchen ниточка, das Häuschen домик, das Hütchen шляпка, das Mädchen девочка, das Maiglöckchen ландыш, das Schneeglöckchen подснежник, das Wässerchen водичка и др.- leindas Büchlein книжечка, das Blümlein цветочек, das Fräulein девушка (уст. обращение), das vierjährige Ingelein четырёхлетняя Инга, das Ringlein колечко и др.2. Иностранные слова, оканчивающиеся на:-atdas Attentat покушение, das Internat (школа-)интернат, das Konsulat консульство, das Mandat мандат, das Referat реферат, das Resultat (неодушевлённые)Но: der Apparat аппарат, а также der Akrobat акробат, der Advokat адвокат, der Adressat адресат, der Automat автомат, der Bürokrat бюрократ, der Diplomat дипломат, der Kandidat кандидат, der Soldat солдат (и другие существительные слабого склонения)- ettdas Amulett амулет, das Ballett балет, das Bankett банкет, das Büfett буфет, (шкаф, стойка), das Etikett этикет, das Parkett паркет, партер, das Kabinett кабинетНо: der Kadett кадет-ildas Krokodil крокодил, das Profil профиль, das Projektil пуля, артиллерийский снаряд; ракета, das Reptil рептилия, das Ventil клапан-indas Benzin бензин, das Chinin хинин, das Insulin инсулин, das Nikotin никотин, das Terpentin живица; (разг.) скипидар и др.Но: der Serpentin серпентин (минерал)-madas Asthma астма, das Dogma догма, das Drama драма, das Klima климат, das Komma запятая, das Paradigma парадигма, das Phlegma флегма, флегматичность, das Plasma плазма, das Thema тема и др.-odas Auto автомобиль, das Büro бюро, das Kino кинотеатр, das Konto счёт, das Piano пианино, das Tempo темп, das Ufo/UFO НЛО, das Velo велосипед (уст., швейц. das Veloziped) и др.- (m)entdas Argument аргумент, das Dokument документ, das Experiment эксперимент, das Fundament фундамент, das Instrument инструмент, das Parlament парламент, das Pigment пигмент, das Segment сегмент (неодушевлённые)Но: der Konsument потребитель, der Zement цемент-umdas Antibiotikum антибиотик, das Album альбом, das Aquarium аквариум, das Datum дата, das Delphinarium дельфинарий, das Faktum факт, das Fluidum флюид, das Individuum индивид(уум), das Museum музей, das Plenum пленум, das Planetarium планетарий, das Podium помост, das Praktikum практика, das Publikum публика, das Stadium стадия, das Stipendium стипендия, das Territorium территория, das Visum виза, das Zentrum центр и др.3. Все существительные, образованные от инфинитива I/инфинитива презенса, а также другие части речи, перешедшие в разряд существительных:das Sprechen говорение, das Turnen спортивная гимнастика, das Angenehme приятное, das Schöne прекрасное, das Gewünschte желаемое, das vertraute Du доверительное ты, das Ja und Nein да и нет, das Drum und Dran атрибуты; прочее (mit allem Drum und Dran со всеми атрибутами; со всем прочим), das Auf und Nieder (повторяющийся) спуск и подъём, das Wenn und Aber возражения, das Weh und Ach ахи и охи, причитания4. Существительные, начинающиеся на Ge -, в том числе собирательные и обозначающие процессы с негативной окраской:das Gebirge горы, das Gebüsch кустарник, das Gelände местность, das Gestirn созвездие, das Getier животные, зверьё, das Getränk напиток, das Gewässer воды, das Gewürm черви, das Gebrüll мычание, рёв, рычание, das Geschieße беспрестанная стрельба (перестрелка), das Gejodel пение с переливами (особенно в Альпах), das Gerolle раскатистый гул, das Geräusch шорох, (легкий) шум, радиопомехи, das Geschrei крик(и), das Geschwirr гудение, жужжание (моторов, насекомых), свист (пуль); das Gelaufe беготня, das Gerede болтовня, разговоры (см. 7.1.2, с.)5. Большинство существительных с суффиксами:- nisdas Ereignis событие, das Ergebnis результат, das Gedächtnis память- sal- (s)eldas Mitbringsel сувенир (из поездки), das Rudel стая, das Mittel средство- tumdas Altertum древность, старина, das Brauchtum обычаи, das Bürgertum буржуазия, das Christentum христианство, das Eigentum собственность, das Heldentum героизм, das Herzogtum герцогство, das Wachstum ростНо: der Reichtum богатство, der Irrtum ошибка, заблуждение- iumdas Gremium комиссия, (учёный) совет, das Laboratorium лабораторияНо: ряд существительных, оканчивающихся на - nis, относится к женскому роду:die Bitternis горечь, die Erlaubnis разрешение, die Empfängnis зачатие, die Ersparnis экономия, die Erschwernis затруднение, трудность, die Erkenntnis познание, die Fäulnis гниль, die Finsternis темнота, мрак, затмение, die Wildnis дикая (глухая) местность, заросли6. Существительные с суффиксами - (s)tel (дробные числительные):das Achtel восьмая (часть), восьмушка, das Drittel треть, третья часть, zwei Drittel две трети, das Viertel четверть, das Zwanzigstel двадцатая частьГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Определение рода существительного по форме слова
-
10 балерина
f Ballettänzerin, Ballerina
См. также в других словарях:
Ballerina — Saltar a navegación, búsqueda «Ballerina» Canción de Van Morrison Álbum Astral Weeks Publicación Noviembre de 1968 … Wikipedia Español
Ballerina — (italienisch ballerina = Tänzerin) ist die Bezeichnung für eine Tänzerin eines Tanzensembles oder eines Balletts. Die wichtigste Tänzerin des Ensembles wird Primaballerina genannt, unter diesen die jeweils beste ihrer Zeit ist die Prima Ballerina … Deutsch Wikipedia
ballerina — ● ballerina nom féminin (mot italien) Prima ballerina, synonyme de étoile. ● ballerina (expressions) nom féminin (mot italien) Prima ballerina, synonyme de étoile. ● ballerina (synonymes) nom féminin (mot italien) Prima … Encyclopédie Universelle
Ballerina — Sf Solotänzerin (beim Ballett) per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. ballerina Tänzerin , einer Ableitung von it. ballare tanzen . Von Bedeutung ist besonders die erste Solotänzerin, die Primaballerina. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ballerina — (n.) 1792, from It. ballerina, lit. dancing girl, fem. of ballerino dancer, from ballo a dance (see BALL (Cf. ball) (n.2)). The Italian plural form ballerine formerly sometimes was used in English … Etymology dictionary
ballerina — allerina n. A female ballet dancer. Syn: danseuse. [WordNet 1.5] || … The Collaborative International Dictionary of English
Ballerina — est un film documentaire français sur les ballerines du théâtre Mariinski de Saint Pétersbourg, réalisé en 2006 par Bertrand Normand et diffusé en 2007, sorti sur les écrans de cinéma en 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Dist … Wikipédia en Français
Ballerīna — (ital.), Tänzerin; Ballerīno, Tänzer. Prim a B., erste Tänzerin an einem Theater … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ballerina — Ballerīna (ital.), Ballettänzerin; Ballerīno, Tänzer … Kleines Konversations-Lexikon
Ballerina — Ballerina,die:⇨Tänzerin BallerinaBallettsolistin,Tänzerin,Solotänzerin,Balletttänzerin,Balletteuse;ugs.:Ballettratte … Das Wörterbuch der Synonyme
ballerina — s.f. [femm. di ballerino ]. 1. [donna che balla per professione o per diletto: le b. del varietà ] ▶◀ danzatrice, (non com.) tersicorea. ⇓ baiadera. 2. (zool.) [nome di varie specie di uccelli passeriformi della famiglia motacillidi, appartenenti … Enciclopedia Italiana