-
1 बहुव्रीहि
bahú-vrīhimfn. possessing much rice;
m. a relative orᅠ adjective compound (in which, as in the word bahu-vrīhi itself <cf. tat-purusha>, the last member loses its character of a substantive andᅠ together with the first member serves to qualify a noun) Pāṇ. 2-2, 23; 35 etc.. ;
- vat ind. like a Bahu-vrilhi orᅠ relative compound Pāṇ. 8-1, 9.
-
2 अपकुक्षि
apa-kukshim. a bad orᅠ illshaped belly (?) Pāṇ. 6-2, 187 ;
( alsoᅠ used as a bahu-vrīhi andᅠ avyayī-bhāva.)
-
3 उपपद
upa-padan. a word standing near orᅠ accompanying another to which it is subordinate
(either a subordinate word in a compound < but not in a Bahu-vrīhi compound> generally forming the first member, orᅠ a discriminative appellation at the end of proper names,
as varman, ṡarman etc.;
orᅠ a preposition, particle etc. prefixed to a verb orᅠ noun;
orᅠ a secondary word of any kind which is governed by orᅠ limits the general idea contained in the principal word) Pāṇ. VPrāt. Sarvad. ;
( vṛikshāḥkalpô-papadāḥ, « those trees which have the word» kalpa as accompanying word = kalpa-vṛikshāḥ Ṡiṡ. III 59 ;
cf. Ragh. XVI, 40);
a bit, little L.
-
4 उपसर्जन
upa-sarjanan. (ifc. mf<ā>n.) the act of pouring upon KātyṠr. ;
infusion Car. ;
an inauspicious phenomenon, eclipse Mn. IV, 105 ;
anything orᅠ any person subordinate to another Mn. ;
a substitute, representation Nyāyam. etc.;
(in Gr.) « subordinate, secondary» (opposed to pradhāna),
any word which by composition orᅠ derivation loses its original independence while it alsoᅠ determines the sense of another word
(e.g.. the word rājan in rājapurusha,
« a king's servant orᅠ minister»,
andᅠ the word apiṡali in āpiṡala Pāṇ. 1-2, 43, etc..; VI, 2, 36 ;
in a Bahu-vrīhi compound both members are upasarjana;
in other compounds generally the first member Pāṇ. 2-2, 30 ;
for exceptions seeᅠ Pāṇ. 2-2, 31);
(ī) f. ( upa-sárjanī) infusion ṠBr. I KātyṠr.
-
5 तत्पुरुष
tat-purusham. the original orᅠ supreme spirit (one of the 5 forms of Īṡvara < alsoᅠ - sha-vaktra> Sarvad. VII) Kāṭh. XVII, 1 TĀr., X, 1, 5 f. LiṇgaP. I, 13 ;
the servant of him KātyṠr. VII, 1, 8 ;
N. of a Kalpa period MatsyaP. lIII, 41 ;
a class of compounds (formed like the word tat-purusha, « his servant») in which the last member is qualified by the first without losing (as the last member of Bahu-vrīhi compounds) its grammatical independence (whether as noun orᅠ adj. orᅠ p.);
two subdivisions of these compounds are called Karma-dhāraya andᅠ Dvi-gu (qq.vv.);
- vaktra m. seeᅠ before
-
6 महारथ
mahā́-rathám. a great chariot MBh. R. ;
a great warrior (not a Bahu-vrīhi comp., as shown by the accent;
cf. ratha, « a warrior») VS. TS. MBh. etc.;
N. of a Rākshasa R. ;
of a son of Viṡvā-mitra R. ;
of a king MārkP. Buddh. ;
of a minister Rājat. ;
desire, longing L. (cf. mano-ratha);
mfn. possessing great chariots Hariv. ;
- tva n. the being a great warrior MBh. ;
- mañjarī f. N. of wk.
-
7 समास
sam-āsa1) m. throwing orᅠ putting together, aggregation, conjunction, combination, connection, union, totality ( ena, « fully, wholly, summarily») Br. ṠrS. Mn. etc.;
succinctness, conciseness, condensation (ibc. andᅠ - tas, concisely, succinctly, briefly) KaushUp. Mn. MBh. etc.;
(in gram.) composition of words, a compound word (of which there are accord. toᅠ native grammarians, 6 kinds, viz. Dvaṃdva, Bahu-vrīhi, Karma-dhāraya, Tat-purusha, Dvigu, andᅠ Avyaya orᅠ Avyayī-bhāva <qq.vv.>;
an improper compound is called asthāna-samāsa Prāt. Pāṇ. etc.;
euphonic combination (= saṉdhi) VPrāt. ;
(in astron.) a partic. circle Sūryas. ;
composition of differences, reconciliation (- samarthana) L. ;
the part of a Ṡloka given for completion (= samasyā) L. ;
2) m. abiding together, connection MW.
См. также в других словарях:
bahú-vrīhi — बहुव्रीहि … Indonesian dictionary
Indo-Aryan languages — or Indic languages Major subgroup of the Indo Iranian branch of the Indo European language family. Indo Aryan languages are spoken by more than 800 million people, principally in India, Nepal, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. The Old Indo… … Universalium
Sanskrit — संस्कृतम् saṃskṛtam … Wikipedia
Bahuvrihi — A bahuvrīhí (बहुव्रीहि), or bahuvrihi compound (also exocentric compound ), is a type of nominal compound that refers to something that is not specified by any of its parts by themselves (i.e., it is headless or exocentric, its core semantic… … Wikipedia
Bahuvrihi — En linguistique, un bahuvrīhi (devanāgarī : बहुव्रीहि) est un mot composé dont le référent n est lié à aucun des composants de ce mot. Le terme bahuvrihi est lui même un mot composé sanskrit composé de bahu, beaucoup et vrihi, riz,… … Wikipédia en Français
Бахуврихи — (санскр. bahúvrīhi, बहुव्रीहि) термин древнеиндийской лингвистики и поэтики: сложное слово со значением принадлежности, обладания, называет человека или предмет по характеризующим его признакам, например, по части тела, по одежде. Само слово… … Википедия
bahuvrîhi — (бахуврихи | bahuvrîhi) Обозначение, заимствованное у индийских грамматиков, для характеристики сложных слов, называемых также притяжательными (см. притяжательный) и обладающих свойством выражать тот род отношения, который наблюдается, например,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
bahuvrihi — /bah hooh vree hee/, n., pl. bahuvrihis. Gram. a compound noun or adjective consisting of two constituents, the first of which is adjectival and describes the person or object denoted by the second, which is nominal: the compound as a whole… … Universalium
Bahuvrihi — (बहुव्रीहि bahuvrīhi „viel Reis besitzend“) ist ein Begriff aus der Sanskrit Grammatik, der einen bestimmten Typ von Kompositum bezeichnet. In linguistischer Terminologie ist ein Bahuvrihi ein exozentrisches Kompositum oder Possessivkompositum.… … Deutsch Wikipedia
bahuvrihi — ˌbä(ˌ)hüvˈrēhē noun ( s) Etymology: Sanskrit bahuvrīhi, literally, having much rice (a compound of this type), from bahu much + vrīhi rice more at pachy , rice : a class of compound words whose meanings follow the formula “(one) having a B that i … Useful english dictionary