-
1 bagne
-
2 bagne
m ка́торга (fig. aussi); ка́торжная тюрьма́, ◄pl. -ю-, -'рем►, остро́г vx. (prison);il a fait 3 années de bagne — он про́был три го́да на ка́торгеenvoyer qn. au bagne — ссыла́ть/ сосла́ть кого́-л. на ка́торгу;
-
3 bagne
-
4 bagne
-
5 gibier de bagne
(gibier de bagne [или de bourreau] [уст. gibier à prévôt])- Tu finiras comme ton patron, comme ce gibier de bagne qui vivait d'escroqueries et de chantage. (M. Aymé, Le Vaurien.) — - Ты кончишь так же, как твой хозяин, этот висельник, который жил жульничеством и шантажом.
-
6 mériter le bagne
(mériter le bagne [или la corde]) -
7 c'est un bagne
-
8 L'odeur du bagne
прил.общ. уголовная атмосфера -
9 évadé du bagne
прил.общ. беглый каторжник -
10 La Route du bagne
1948 – Франция (103 мин)Произв. SiriusРеж. ЛЕОН МАТОСцен. Пьер Лестренгес по роману Пьера-Жиля Вебера «Манон 326» (Manon 326)Опер. Леонс-Анри БюрельМуз. Анри ВерденВ ролях Вивиан Романс, Люсьен Коэдель, Полетт Эламбер, Жан Мейер, Сильви, Симона Валер.Девушка Манон убила сутенера и осуждена на 20 лет. Поскольку правительство Второй империи, вслед за англичанами в Австралии, хочет стимулировать колонизацию, Манон добивается отсрочки наказания, обязуясь уехать в Кайенну, вступить там в брак с каторжником и никогда не возвращаться во Францию. На корабле она влюбляется в военного врача, который должен жениться на дочери губернатора Кайенны. Чтобы спасти репутацию возлюбленного, Манон, как и предполагалось, выходит за каторжника, но не допускает его к своему телу. Ища новой встречи с врачом, она наталкивается на грубость и унижения. Тогда она подталкивает мужчин к бунту, а позже стреляется из револьвера.Вивиан Романс – одна из немногих подлинных звезд французского кинематографа, т. е. актриса, способная вдохновить авторов на связный и узнаваемый сюжет, характер, детективную интригу. Как правило, ее героини – страстные женщины, балансирующие между разочарованием и отчаянием и живущие в мелодраматическом и авантюрном мире. Дорога на каторгу – один из самых скромных, но и наиболее типичных фильмов с се участием.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Route du bagne
-
11 каторга
ж.bagne m, travaux m pl forcésбежать с катори — s'évader du bagneэто настоящая каторга перен. разг. — c'est une vraie galère -
12 каторжный
-
13 à perpétuité
1) пожизненно, навсегда, навекиPour ce qui est de faire casser l'arrêt, je ne vois pas pour votre homme de se pourvoir, parce qu'il pourrait y perdre, il s'en est fallu de rien qu'il fût condamné à perpétuité. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Что же касается подачи кассационной жалобы на приговор, я для вашего мужа не вижу оснований, потому что он может только проиграть, ведь он был на волосок от пожизненного заключения.
Mieux vaut la prison à terme que le bagne à perpétuité. (J.-P. Sartre, (GL).) — Лучше тюрьма на определенный срок, чем каторга пожизненно.
2) разг. бесконечноEntendre des récriminations à perpétuité. ((GL).) — Слушать бесконечные упреки.
-
14 avoir le godet
прост.(avoir le [или du] godet)быть удачливым, везучимChacun (de ces transportés) de dire que j'ai du godet (d'être libéré dans la semaine) mais que je vais connaître le vrai bagne. (Dussort, Journal.) — Каждый из этих ссыльных спешит заверить, что я мол родился в рубашке и что не пройдет и недели, как меня выпустят. Зато я узнаю, что такое каторга.
-
15 bourreau
m -
16 corde
f -
17 donner une flopée à qn
арго ( встречается написание flaupée)вздуть, отколотить[Cet homme] a donné une si belle floppée au vieux Lartifaille, pendant que nous étions au bagne de Toulon... (F. Vidocq, Les Vrais Mystères de Paris.) — В бытность нашу на тулонской каторге этот тип задал такую шикарную трепку старику Лартифайлю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner une flopée à qn
-
18 en rupture de ban
1) в бегах (о каторжнике, ссыльном)Malheur à qui tombait sous sa main! Il eût arrêté son père s'évadant du bagne et dénoncé sa mère en rupture de ban. (V. Hugo, Les Misérables.) — Горе тому, кто попадет в его руки! Жавер, не колеблясь, арестовал бы своего отца, бежавшего с каторги, и донес бы на свою мать, нарушившую закон.
2) отбросив всякие стеснения; порвав с условностямиMarie eut sans doute vent de quelque chose, car elle vint rejoindre son amant au moment où, précisément, il se fût le mieux passé de sa surveillance. Mais il sut se montrer généreux, et cela d'autant plus que l'aristocratie anglaise afficha pour la grande dame en rupture de ban sa biblique réprobation. Liszt saisit même l'occasion, un soir, d'arrêter pile certains chuchotements désagréables. (G. de Pourtalès, La vie de Franz Liszt.) — До Марии, без сомненья, дошли какие-то слухи, т.к. она приехала к своему возлюбленному именно в тот момент, когда он великолепно обошелся бы без ее надзора. Но Лист сумел проявить благородство, и именно тогда, когда английская аристократия открыто выразила свое чопорное осуждение светской даме, порвавшей с условностями. На одном из вечеров Лист воспользовался удобным случаем, чтобы положить конец перешептываниям за его спиной.
Personne ne les avait touchés, ces étudiants en rupture de ban, bien qu'à la différence de leurs camarades qui avaient accompagné la Maison du Roi ils ne fussent pas fagotés à la Henri IV... (L. Aragon, La semaine sainte.) — Никто и пальцем не тронул этих, ведущих себя бесцеремонно, студентов, хотя в отличие от их коллег, посланных вперед вместе с королевской гвардией, их не обрядили под Генриха IV...
-
19 en son âme et conscience
Je te le déclare en mon âme et conscience: la conquête du pouvoir ou d'une grande renommée littéraire me paraissait un triomphe moins difficile à obtenir qu'un succès auprès d'une femme de haut rang, jeune, spirituelle et gracieuse. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — А я скажу тебе, положа руку на сердце: завоевать власть или громкое имя в литературе мне кажется легче, чем добиться успеха у женщины из высшего общества - молодой, прелестной и умной.
- Brevet, regardez bien l'accusé, recueillez vos souvenirs, et dites-nous, en votre âme et conscience, si vous persistez à reconnaître cet homme pour votre ancien camarade de bagne Jean Valjean. (V. Hugo, Les Misérables.) — - Бреве, вглядитесь хорошенько в обвиняемого, напрягите вашу память и скажите нам чистосердечно, продолжаете ли вы утверждать, что стоящий перед вами человек - ваш бывший товарищ по каторге Жан Вальжан.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en son âme et conscience
-
20 gibier
m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bagne — bagne … Dictionnaire des rimes
bagne — [ baɲ ] n. m. • 1637; it. bagno « bain », par allus. à un bagne situé dans d anciens bains 1 ♦ Établissement pénitentiaire où furent internés les forçats après la suppression des galères, d abord en France, puis outre mer. Les anciens bagnes de… … Encyclopédie Universelle
bagne — 1. (ba gn ) s. m. Lieu où sont renfermés les forçats. ÉTYMOLOGIE Ital. bagno ; espagn. baño, que les Arabes nomment ainsi, dit Cervantès. Mais le dire de Cervantès paraît erroné, et l on ne trouve, ni dans l arabe, ni dans le turc, aucun mot… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bagne — (Bagnes, Val de B., Bangithal), Thal der Drance (s.d. 2) im Schweizercanton Wallis, öffnet sich bei S. Branchier u. steigt etwa 10 Stunden lang mit großartigen u. wilden Gebirgslandschaften zu den Gletschern des Mont Combin u. M. Avril empor; es… … Pierer's Universal-Lexikon
Bagne — Bagne, Bagnetal, Val des Bagnes (spr. bannj), Alpental (30 km lg.) im schweiz. Kanton Wallis, von der Dranse durchströmt, 4189 E.; Hauptort Chable … Kleines Konversations-Lexikon
bagne — BAGNE. s. m. Lieu où l on renferme les forcats après le travail … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bagne — Pour l’article homophone, voir Bagnes. Le bagne est un établissement pénitentiaire de travaux forcés. Toutefois, tous les bagnards ne sont pas condamnés aux travaux forcés. Les bagnes coloniaux français sont abolis en 1938, mais… … Wikipédia en Français
BAGNE — n. m. Lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail. Le bagne de Brest, de Toulon. Il a été mis au bagne. Il a fait dix ans de bagne. Fig., Mériter le bagne, se dit d’un Homme dont la moralité est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Bagne — Bagno (ital. „Bad“, auch „Zuchthaus“ spr. banjo, Mz. Bagni; frz. „Zuchthaus“, „Strafkolonie“ Bagne, Mz. Bagnes) bezeichnet Bagno (Strafanstalt) Assurance maladie de Bagnes Il bagno turco, siehe Hamam – Das türkische Bad tragen folgende Orte,… … Deutsch Wikipedia
BAGNE — s. m. Lieu où l on tient des forçats à la chaîne, où l on renferme les forçats après le travail. Le bagne de Brest, de Toulon … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Bagne de Brest — Le bagne de Brest vers la fin du XIXe siècle ou au début du XXe siècle Présentation Période ou style … Wikipédia en Français