-
1 acojonar
verbo transitivo1. (vulgar) [asustar] einschüchtern2. (vulgar) [impresionar] baff machen————————verbo intransitivo(vulgar) [asustar]————————acojonarse verbo pronominalacojonaracojonar [akoxo'nar]num1num (asustarse) Schiss kriegen familiar; (acobardarse) sich einschüchtern lassen; no acojonarse sich nicht ins Bockshorn jagen lassen familiar -
2 acojonado
akoxo'nađoadj( acobardado) ängstlichacojonadoacojonado , -a [akoxo'naðo, -a]num1num (asustado) verängstigt; (acobardado) feige; ahora está acojonado jetzt bekommt er kalte Füße familiar -
3 alucinar
aluθi'narv2) ( engañar) blenden, täuschen3) (fig) erstaunenverbo intransitivo1. [desvariar] halluzinieren2. (familiar) [soñar] spinnen————————verbo transitivo(familiar & figurado) [seducir] mitreißenalucinaralucinar [aluθi'nar]num1num (hablando) halluzinieren; ¡tú alucinas! (figurativo) red doch kein Unsinn!; alucinar en colores (argot) total ausflippennum2num (quedar fascinado) verblüfft sein; aluciné con sus conocimientos de chino ich war baff über seine/ihre Chinesischkenntnissenum2num (entusiasmar) begeistern -
4 aluciné con sus conocimientos de chino
aluciné con sus conocimientos de chinoich war baff über seine/ihre ChinesischkenntnisseDiccionario Español-Alemán > aluciné con sus conocimientos de chino
-
5 boquiabierto
bokia'biertoadj( atónito) baff, sprachlosMe dejaste boquiabierto con tu decisión. — Deine Entscheidung macht mich sprachlos.
( femenino boquiabierta) adjetivo1. [con la boca abierta] mit offenem Mund2. (figurado) [sorprendido] erstauntboquiabiertoboquiabierto , -a [bokja'βjerto, -a]num1num (con la boca abierta) mit offenem Mund -
6 parado
1. pa'rađo adj1) stehend2) ( sin trabajo) arbeitslos, erwerbslos2. pa'rađo m1. [quieto - cosa] stillstehend ; [ - persona] apathisch2. [pasivo] passiv3. (familiar) [sin empleo] arbeitslos4. (americanismo) [de pie] stehend5. (locución)salir mal /bien parado(de algo) schlecht/gut (bei etw) wegkommen————————————————parada sustantivo femenino2. [de transportes] Haltestelle dieparadoparado , -a [pa'raðo, -a]I adjetivonum1num (que no se mueve) stillstehend; (fábrica) stillgelegt; estar parado stillstehen; quedarse parado stehen bleiben; (figurativo) verblüfft sein; me quedé tan parado que no pude decir nada ich war völlig sprachlos; me has dejado parado du hast mich überraschtnum2num (sin empleo) arbeitslosnum3num (remiso) trägenum4num (tímido) scheunum5num (loc): salir mal/bien parado de un asunto bei einer Sache schlecht/gut wegkommen; fui la peor parada en este negocio ich habe bei diesem Geschäft den Kürzeren gezogen -
7 turulato
См. также в других словарях:
Baff — (b[a^]f), v. t. & i. [Scot., prob. imitative; cf. G. baff, interj. imitating the sound of a shot.] To strike; to beat; to make a baff. [Scot. or Golf] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Baff — steht für: Beschäftigung und Ausbildung für Frauen des Vereins für Bildung und berufliche Förderung von Mädchen und Frauen Bonner Arbeitskreis für Fledermausschutz Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und… … Deutsch Wikipedia
baff — sein: überrascht, sprachlos, sichtlich verwirrt, meist in der Zusammensetzung Ganz einfach baff sein; vgl. niederländisch ›paf staan‹. Das Wort baff taucht schon im 17. Jahrhundert lautmalend für den Schuß auf (vgl. mittelhochdeutsch baffen =… … Das Wörterbuch der Idiome
Baff — (b[a^]f), n. 1. A blow; a stroke; thud. [Scot.] H. Miller. [1913 Webster] 2. specif. (Golf), a stroke in which the sole of the club hits the ground and drives the ball aloft. [Scot. or Golf] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
BAFF — steht für: BAFF (Band), ehemalige deutsche christliche Band Beschäftigung und Ausbildung für Frauen des Vereins für Bildung und berufliche Förderung von Mädchen und Frauen Bonner Arbeitskreis für Fledermausschutz Bundesweite Arbeitsgemeinschaft… … Deutsch Wikipedia
baff — Adj (nur in der Wendung baff sein verblüfft, sprachlos sein ) std. phras. (17. Jh.) Stammwort. Wohl aus der Interjektion paff, mit der plötzliche Schüsse u.ä. wiedergegeben werden; ein Übergang zu dem modernen Ausdruck ist aber weder syntaktisch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
baff — • baff baff sein (ugs.) »verblüfft sein« Das seit dem 17. Jh. bezeugte Wort, das nur in der vorliegenden Wendung gebräuchlich ist, ahmt wie die Interjektion paff! (vgl. ↑ paffen) den Schall eines Schusses nach. Die Wendung bezieht sich auf die… … Das Herkunftswörterbuch
baff — Adj. (Oberstufe) über ein Ereignis sehr erstaunt Synonyme: sprachlos, überrascht, verblüfft, verdutzt, perplex (ugs.), platt (ugs.) Beispiel: Ich war baff und wusste nicht recht, was ich sagen sollte … Extremes Deutsch
baff — ⇨paff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
baff — stimmlos; entgeistert; überwältigt; konsterniert; stumm; fassungslos; sprachlos; ratlos; geschockt; perplex; verblüfft; erstaunt; … Universal-Lexikon
baff — erstaunt, sprachlos, überrascht, verblüfft, verdutzt, verwundert; (ugs.): perplex, platt, von den Socken; (salopp): geplättet. * * * baff:b.sein:⇨überrascht(2) baff→überrascht … Das Wörterbuch der Synonyme