Перевод: с польского на русский

с русского на польский

b-element

  • 81 komponent

    сущ.
    • доля
    • ингредиент
    • слагаемое
    • часть
    • элемент
    * * *
    ♂, Р. \komponentu компонент, составная часть;

    \komponentу chemiczne химические компоненты

    + składnik, element

    * * *
    м, Р komponentu
    компоне́нт, составна́я часть

    komponenty chemiczne — хими́ческие компоне́нты

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > komponent

  • 82 obcy

    прил.
    • заграничный
    • заморский
    • зарубежный
    • иногородний
    • иноземный
    • иностранный
    • посторонний
    • пришлый
    • странный
    • чужой
    * * *
    obc|y
    1. чужой; чуждый;

    \obcy ludzie чужие люди; \obcy element чуждый элемент;

    2. иностранный;

    język \obcy иностранный язык; wyrazy \obcye (-ego pochodzenia) иностранные (заимствованные) слова;

    3. \obcyу чужой; посторонний; незнакомец;

    \obcyym wstęp wzbroniony посторонним вход воспрещён;

    ● ciało \obcye инородное тело
    +

    1. cudzy 3. nieznajomy, postronny

    * * *
    1) чужо́й; чу́ждый

    obcy ludzie — чужи́е лю́ди

    obcy element — чу́ждый элеме́нт

    2) иностра́нный

    język obcy — иностра́нный язы́к

    wyrazy obce (obcego pochodzenia) — иностра́нные (заи́мствованные) слова́

    3) obcy м чужо́й; посторо́нний; незнако́мец

    obcym wstęp wzbroniony — посторо́нним вход воспрещён

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obcy

  • 83 imię

    1) (osobiste) имя (личное)
    2) imię (opinia) имя (мнение)
    3) gram. imię грамм. имя
    nazwisko (sława) имя (известность)
    nazwisko (imię i nazwisko) имя (личное имя, отчество и фамилия)
    nazwa, miano имя (название предмета)
    inform. nazwa (element przestrzeni nazw) информ. имя (элемент пространства имён)
    * * *
    imi|ę
    имя;

    \imię ojca а) имя отца;

    б) отчество;

    jak mu na \imię? как его зовут?; nazywać po \imięeniu называть по имени;

    w \imięeniu czyimś от чьего-л. имени; именем чего-л. \imięenia czyjegoś имени кого-л., чего-л.;

    \imię własne грам. имя собственное

    * * *
    с
    и́мя

    imię ojca — 1) и́мя отца́; 2) о́тчество

    jak mu na imię? — как его́ зову́т?

    nazywać po imieniu — называ́ть по и́мени

    w imieniu czyimś — от чьего́-л. и́мени; и́менем чего́-л. imienia czyjegoś и́мени кого́-л., чего́-л.

    imię własneграм. и́мя со́бственное

    Słownik polsko-rosyjski > imię

  • 84 karetka

    сущ.
    • вагон
    • карета
    • каретка
    • коляска
    * * *
    (ambulans) автомобиль скорой помощи, карета скорой помощи, машина скорой помощи
    techn. row. suport техн. велос. каретка
    techn. wózek (ruchomy element maszyny) техн. каретка (подвижной элемент машины)
    * * *
    karet|ka
    ♀, мн. Р. \karetkaek небольшая карета; повозка;

    ● \karetka pogotowia ratunkowego скорая помощь (автомобиль), машина скорой помощи

    * * *
    ж, мн Р karetek
    небольша́я каре́та; пово́зка

    Słownik polsko-rosyjski > karetka

  • 85 karta

    сущ.
    • билет
    • карта
    • карточка
    • открытка
    * * *
    1) (arkusz) лист, листок
    2) karta (biblioteczna) билет (читательский)
    3) karta (bilet miesięczny) проездной (билет)
    4) karta (jadłospis) меню(перечень блюд)
    5) karta (konwencja, statut) хартия, устав
    6) karta (pokładowa) талон (посадочный)
    7) karta (strona) страница
    8) inform. karta (zakładka) информ. вкладка
    9) karta (do gry, pamięci, element komputera itp.) карта (игральная, памяти, модуль компьютера и т.п.)
    10) karta (identyfikacyjna, płatnicza) карта, карточка (пластиковая)
    mapa карта (географическая)
    * * *
    kart|a
    1. карточка; бланк ♂, формуляр ♂;

    \karta pocztowa почтовая карточка, открытка; \karta łowiecka охотничий билет; \karta rejestracyjna регистрационное удостоверение; \karta kredytowa кредитная карточка; \karta wyborcza избирательный бюллетень; \karta wstępu (wejścia) входной билет; \karta pokładowa посадочный талон (в самолёт);

    2. лист ♂, страница;

    \karta tytułowa титульный лист;

    3. меню ndm. ň;

    obiad z \kartay обед из порционных блюд;

    4. чаще мн. \kartaу (do gry) карты;

    zgrać się w \kartay проиграться в карты;

    5, полит. хартия, устав ♂;
    Karta ONZ Устав ООН;

    ● grać w otwarte \kartay действовать в открытую; \karta w historii страница истории; zapisać nową \kartaę вписать новую страницу;

    domek z kart карточный домик
    +

    3. jadłospis

    * * *
    ж
    1) ка́рточка; бланк m, формуля́р m

    karta pocztowa — почто́вая ка́рточка, откры́тка

    karta łowiecka — охо́тничий биле́т

    karta rejestracyjna — регистрацио́нное удостовере́ние

    karta kredytowa — креди́тная ка́рточка

    karta wyborcza — избира́тельный бюллете́нь

    karta wstępu (wejścia) — входно́й биле́т

    karta pokładowa — поса́дочный тало́н ( в самолёт)

    2) лист m, страни́ца

    karta tytułowa — ти́тульный лист

    3) меню́ ndm, n

    obiad z karty — обе́д из порцио́нных блюд

    4) чаще мн karty ( do gry) ка́рты

    zgrać się w karty — проигра́ться в ка́рты

    5) полит. ха́ртия, уста́в m

    Karta ONZ — Уста́в ОО́Н

    - karta w historii
    - zapisać nową kartę
    - domek z kart
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > karta

  • 86 namiot

    сущ.
    • палата
    • палатка
    • шатёр
    * * *
    1) палатка, шатёр
    2) namiot (cyrkowy) шапито
    galop местн. намёт (галоп)
    namuł, nanos, nasyp местн. намёт (нанос)
    spec. labry (element herbu) спец. намёт (геральдическое украшение)
    siatka, sieć narzucana спец. намёт (рыболовная сеть)
    sidła (do łowienia ptaków) спец. намёт (сеть для ловли птиц)
    szałas, szopa устар. намёт (навес, шалаш)
    * * *
    ♂, Р. \namiotu палатка ž; шатёр;

    rozbić \namiot разбить палатку

    * * *
    м, Р namiotu
    пала́тка ż; шатёр

    rozbić namiot — разби́ть пала́тку

    Słownik polsko-rosyjski > namiot

  • 87 podstawa

    сущ.
    • база
    • базис
    • грунт
    • заземление
    • земля
    • ножка
    • основа
    • основание
    • первооснова
    • подкладка
    • подножие
    • пол
    • постамент
    • почва
    • принцип
    • пьедестал
    • суть
    • тумба
    • фон
    • фундамент
    • цоколь
    * * *
    1) anat. podstawa анат. основание
    2) mat. podstawa мат. основание
    3) podstawa (zasadniczy element, punkt wyjścia) основа
    4) podstawa (podstawka, cokół) подстава, подставка, постамент
    konie rozstawne подстава (сменные лошади)
    oszustwo, podstęp сл. подстава
    * * *
    podsta|wa
    1. основание ň;
    2. перен. основа;

    \podstawa sukcesów основа успехов;

    3. \podstawawy мн. перен. основы;

    \podstawawy naukowe, ekonomiczne научные, экономические основы;

    4. тех. станина;
    ● leżeć u \podstawaw czegoś лежать в основе чего-л.; budować (tworzyć) od \podstawaw coś закладывать основы (фундамент) чего-л.
    +

    2. podwalina

    * * *
    ж
    1) основа́ние n
    2) перен. осно́ва

    podstawa sukcesów — осно́ва успе́хов

    3) podstawy мн, перен. осно́вы

    podstawy naukowe, ekonomiczne — нау́чные, экономи́ческие основы

    4) тех. стани́на
    - budować od podstaw coś
    - tworzyć od podstaw coś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podstawa

  • 88 pozycja

    сущ.
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • пункт
    • состояние
    • стан
    • станция
    • статус
    * * *
    1) (element) место, пункт, статья, элемент
    2) pozycja (lokalizacja) положение, местонахождение, местоположение, расположение
    3) pozycja (poza) положение, поза
    4) pozycja (np. społeczna) позиция, положение (напр. в обществе)
    5) pozycja (opinia, stanowisko) позиция, мнение, точка зрения, установка
    6) wojsk. pozycja воен. позиция
    * * *
    pozycj|a
    ♀ 1. позиция;

    zająć nieprzejednaną \pozycjaę занять непримиримую позицию; umocnić się na \pozycjaach воен. закрепить позиции;

    2. положение ň; позиция;

    \pozycja ciała положение тела; w \pozycjaji leżącej лёжа, в лежачем положении; \pozycja społeczna общественное положение;

    3. пункт ♂, статья;

    \pozycjae dochodów i rozchodów статьи доходов и расходов;

    zajmować ważną \pozycjaę w czymś занимать видное место в чём-л., быть важной статьёй чего-л.
    +

    2. położenie

    * * *
    ж
    1) пози́ция

    zająć nieprzejednaną pozycję — заня́ть непримири́мую пози́цию

    umocnić się na pozycjachвоен. закрепи́ть пози́ции

    2) положе́ние n; пози́ция

    pozycja ciała — положе́ние те́ла

    w pozycjji leżącej — лёжа, в лежа́чем положе́нии

    pozycja społeczna — обще́ственное положе́ние

    3) пункт m, статья́

    pozycje dochodów i rozchodów — статьи́ дохо́дов и расхо́дов

    zajmować ważną pozycję w czymś — занима́ть ви́дное ме́сто в чём-л., быть ва́жной статьёй чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pozycja

  • 89 wkład

    сущ.
    • взнос
    • вклад
    • депозит
    • инвестиция
    • контрибуция
    • лепта
    • налог
    • одежда
    • пожертвование
    • сотрудничество
    • ставка
    • статья
    * * *
    1) (wymienny element) вкладной элемент, вставной элемент, стержень
    2) ekon. wkład, depozyt, inwestycja экон. вклад, взнос, вложение
    wpłata, wpłacanie вклад (действие)
    * * *
    ♂, Р. \wkładu 1. вклад;

    \wkład w banku вклад в банке; \wkład w walkę вклад в борьбу;

    2. (udział) взнос;
    3. (do długopisu itp.) вставной стержень
    * * *
    м, P wkładu

    wkład w banku — вклад в ба́нке

    wkład w walkę — вклад в борьбу́

    2) ( udział) взнос
    3) (do długopisu itp.) вставно́й сте́ржень

    Słownik polsko-rosyjski > wkład

  • 90 zakładka

    сущ.
    • загиб
    • закладка
    • складка
    * * *
    1) inform. zakładka (karta) информ. вкладка
    2) inform. zakładka (odnośnik) информ. закладка
    3) zakładka (w książce) закладка (в книге)
    zakładanie, założenie закладка (действие по гл. «закладывать»)
    zaprzęganie, zaprzęgnięcie закладка (коней)
    górn. podsadzka горн. закладка
    mor. położenie stępki (statku) мор. закладка (судна)
    obuw. podkład, podkładka обувн. закладка
    spec. kostka (element sprzętu wspinaczkowego) спец. закладка (элемент альпинистского снаряжения)
    bud. wypełnianie строит. закладка
    techn. skobel, zasuwa техн. закладка (вид замка)
    * * *
    zakład|ka
    ♀, мн. Р. \zakładkaek 1. закладка (для книги);
    2. (pliska) складка; подшивка (платья etc.)
    * * *
    ж, мн P zakładek
    1) закла́дка ( для книги)
    2) ( pliska) скла́дка; подши́вка (платья и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > zakładka

  • 91 zgon

    сущ.
    • конец
    • кончина
    • смерть
    * * *
    1) (śmierć) кончина, смерть
    2) sl. zgon сл. отключ, отключка
    spęd, spędzanie сгон (действие по гл. «сгонять»)
    spław сгон (по течению реки)
    element łączący rury техн. сгон
    * * *
    ♂, Р. \zgonu смерть ž, кончина ž;

    ilość (liczba) \zgonów смертность

    + skon, śmierć

    * * *
    м, P zgonu
    смерть ż, кончи́на ż

    ilość (liczba) zgonów — сме́ртность

    Syn:
    skon, śmierć

    Słownik polsko-rosyjski > zgon

  • 92 kołyska

    f (element konstrukcji) люлька

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > kołyska

  • 93 identyczność

    сущ.
    • идентичность
    • личность
    • одинаковость
    • тождественность
    * * *
    1) mat. identyczność (element neutralny) мат. нейтральный элемент
    2) mat. identyczność (odwzorowanie tożsamościowe) мат. тождественное отображение
    tożsamość (jednakowość) идентичность (одинаковость)
    tożsamość (świadomość) идентичность (сознание)

    Słownik polsko-rosyjski > identyczność

  • 94 bramka nierównoważności

    • add without carry gate
    • anticoincidence circuit
    • anticoincidence element
    • anticoincidence gate

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > bramka nierównoważności

  • 95 człon sprzężenia zwrotnego

    • feedback element

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > człon sprzężenia zwrotnego

  • 96 człon wykonawczy

    • final control element

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > człon wykonawczy

  • 97 człon wzmacniający

    • amplifier element

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > człon wzmacniający

  • 98 jednostka pamięci

    • memory unit
    • storage element
    • storage unit

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > jednostka pamięci

  • 99 kompensator błędów czasowych

    • time element compensator

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > kompensator błędów czasowych

  • 100 kształtka piezoelektryczna

    • piezoelectric crystal element

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > kształtka piezoelektryczna

См. также в других словарях:

  • élément — [ elemɑ̃ ] n. m. • Xe; « doctrine » fin IXe; lat. elementum I ♦ Partie constitutive d une chose. 1 ♦ Chacune des choses dont la combinaison, la réunion forme une autre chose. ⇒ 2. composant, composante, ingrédient, morceau, partie. Les éléments d …   Encyclopédie Universelle

  • Element chimique — Élément chimique Pour les articles homonymes, voir Élément. On définit par élément chimique, ou simplement élément, une catégorie d atomes ayant en commun le même nombre de protons dans leur noyau atomique, ce nombre, noté Z, définissant le… …   Wikipédia en Français

  • Element HTML — Élément HTML Demande de traduction HTML element → …   Wikipédia en Français

  • Élément link — Élément HTML Demande de traduction HTML element → …   Wikipédia en Français

  • Element absorbant — Élément absorbant En mathématiques, un élément absorbant (ou élément permis) d un ensemble pour une loi de composition interne est un élément de cet ensemble qui transforme tous les autres éléments en l élément absorbant lorsqu il est combiné… …   Wikipédia en Français

  • Element moral en droit penal francais — Élément moral en droit pénal français Introduction générale Droit pénal et ses sources …   Wikipédia en Français

  • Element neutre — Élément neutre En mathématiques, un élément neutre (ou élément identité) d un ensemble pour une loi de composition interne est un élément de cet ensemble qui laisse tous les autres éléments inchangés lorsqu il est combiné avec eux par cette loi.… …   Wikipédia en Français

  • Élément moral — en droit pénal français Introduction générale Droit pénal et ses sources …   Wikipédia en Français

  • Élément permis — Élément absorbant En mathématiques, un élément absorbant (ou élément permis) d un ensemble pour une loi de composition interne est un élément de cet ensemble qui transforme tous les autres éléments en l élément absorbant lorsqu il est combiné… …   Wikipédia en Français

  • Element maximal — Élément maximal Sommaire 1 Définition 2 Exemples 3 Notions connexes 4 Voir aussi // …   Wikipédia en Français

  • Élément minimal — Élément maximal Sommaire 1 Définition 2 Exemples 3 Notions connexes 4 Voir aussi // …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»