Перевод: с польского на русский

с русского на польский

położenie

  • 1 położenie

    сущ.
    • возложение
    • государство
    • должность
    • заложение
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • отношение
    • площадь
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • работа
    • размещение
    • расположение
    • ситуация
    • состояние
    • стан
    • станция
    • статус
    • страна
    • уложение
    • условие
    • штат
    * * *
    1), pozycja положение, местонахождение, местоположение, расположение
    2) położenie, stan, sytuacja положение, состояние, ситуация
    pozycja (poza) положение (поза)
    pozycja, stanowisko (np. społeczne) положение (позиция, напр. в обществе)
    stan (reżim prawny) положение (правовой режим)
    regulamin, przepisy, ordynacja положение (свод правил)
    teza, twierdzenie, założenie положение (тезис)
    * * *
    położeni|e
    ☼ положение;

    \położenie miasta положение (расположение) города; \położenie bez wyjścia безвыходное положение;

    ● wejść w czyjeś \położenie, postawić się w czyimś \położenieu войти в чьё-л. положение
    * * *
    с
    положе́ние

    położenie miasta — положе́ние (расположе́ние) го́рода

    położenie bez wyjścia — безвы́ходное положе́ние

    - postawić się w czyimś położeniu

    Słownik polsko-rosyjski > położenie

  • 2 położenie

    n положение położenie martwe мёртвое положение położenie skrajne mechanizmu крайнее положение, положение в момент реверса położenie zwrotne zob. położenie skrajne mechanizmu

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > położenie

  • 3 położenie kolumny

    • column location

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > położenie kolumny

  • 4 położenie pieczątki

    • stamp placement

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > położenie pieczątki

  • 5 wejść w czyjeś położenie

    войти́ в чьё-л. положе́ние

    Słownik polsko-rosyjski > wejść w czyjeś położenie

  • 6 domyślne położenie kropki dziesiętnej

    • assumed decimal point

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > domyślne położenie kropki dziesiętnej

  • 7 положение

    Słownik polsko-rosyjski > положение

  • 8 geograficzny

    прил.
    • географический
    * * *
    geograficzn|y
    географический;

    nazwy \geograficznye географические названия; położenie \geograficznye географическое положение; współrzędne \geograficznye географические координаты; długość \geograficznyа долгота; szerokość \geograficznya широта

    * * *
    географи́ческий

    nazwy geograficzne — географи́ческие назва́ния

    położenie geograficzne — географи́ческое положе́ние

    współrzędne geograficzne — географи́ческие координа́ты

    długość geograficzna — долгота́

    szerokość geograficzna — широта́

    Słownik polsko-rosyjski > geograficzny

  • 9 majątkowy

    прил.
    • имущественный
    * * *
    majątkow|y
    имущественный;

    położenie \majątkowye, stan \majątkowy имущественное положение

    * * *
    иму́щественный

    położenie majątkowe, stan majątkowy — иму́щественное положе́ние

    Słownik polsko-rosyjski > majątkowy

  • 10 namierzyć

    глаг.
    • намерить
    • пеленговать
    * * *
    сов. выявить, засечь; запеленговать spec.;

    \namierzyć położenie statku определить положение судна; \namierzyć jednostkę wroga засечь подразделение противника

    * * *
    сов.
    вы́явить, засе́чь; запеленгова́ть spec.

    namierzyć położenie statku — определи́ть положе́ние су́дна

    namierzyć jednostkę wroga — засе́чь подразделе́ние проти́вника

    Słownik polsko-rosyjski > namierzyć

  • 11 niemiły

    прил.
    • недобрый
    • неприятный
    • скверный
    * * *
    niemi|ły
    \niemiłyli неприятный;

    \niemiłyłe położenie неприятное (неловкое) положение

    * * *
    неприя́тный

    niemiłe położenie — неприя́тное (нело́вкое) положе́ние

    Słownik polsko-rosyjski > niemiły

  • 12 pozycja

    сущ.
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • пункт
    • состояние
    • стан
    • станция
    • статус
    * * *
    1) (element) место, пункт, статья, элемент
    2) pozycja (lokalizacja) положение, местонахождение, местоположение, расположение
    3) pozycja (poza) положение, поза
    4) pozycja (np. społeczna) позиция, положение (напр. в обществе)
    5) pozycja (opinia, stanowisko) позиция, мнение, точка зрения, установка
    6) wojsk. pozycja воен. позиция
    * * *
    pozycj|a
    ♀ 1. позиция;

    zająć nieprzejednaną \pozycjaę занять непримиримую позицию; umocnić się na \pozycjaach воен. закрепить позиции;

    2. положение ň; позиция;

    \pozycja ciała положение тела; w \pozycjaji leżącej лёжа, в лежачем положении; \pozycja społeczna общественное положение;

    3. пункт ♂, статья;

    \pozycjae dochodów i rozchodów статьи доходов и расходов;

    zajmować ważną \pozycjaę w czymś занимать видное место в чём-л., быть важной статьёй чего-л.
    +

    2. położenie

    * * *
    ж
    1) пози́ция

    zająć nieprzejednaną pozycję — заня́ть непримири́мую пози́цию

    umocnić się na pozycjachвоен. закрепи́ть пози́ции

    2) положе́ние n; пози́ция

    pozycja ciała — положе́ние те́ла

    w pozycjji leżącej — лёжа, в лежа́чем положе́нии

    pozycja społeczna — обще́ственное положе́ние

    3) пункт m, статья́

    pozycje dochodów i rozchodów — статьи́ дохо́дов и расхо́дов

    zajmować ważną pozycję w czymś — занима́ть ви́дное ме́сто в чём-л., быть ва́жной статьёй чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pozycja

  • 13 sytuacja

    сущ.
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • позиция
    • положение
    • пост
    • работа
    • ситуация
    • состояние
    • стан
    • статус
    * * *
    1) (okoliczności) обстановка
    2) sytuacja (stan) положение
    3) archit. sytuacja (plan sytuacyjny) архит. ситуационный план, план участка
    4) sytuacja (zdarzenie) ситуация
    * * *
    sytuacj|a
    ситуация, положение ň;

    \sytuacja gospodarcza экономическое положение; \sytuacja bez wyjścia безвыходное положение; być panem \sytuacjai быть хозяином положения; napięta, zaogniona \sytuacja напряжённая, накалённая обстановка; uratować \sytuacjaę спасти положение; wybrnąć z \sytuacjai выйти из положения

    + położenie

    * * *
    ж
    ситуа́ция, положе́ние n

    sytuacja gospodarcza — экономи́ческое положе́ние

    sytuacja bez wyjścia — безвы́ходное положе́ние

    być panem sytuacji — быть хозя́ином положе́ния

    napięta, zaogniona sytuacja — напряжённая, накалённая обстано́вка

    uratować — sytuację спасти́ положе́ние

    wybrnąć z sytuacji — вы́йти из положе́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sytuacja

  • 14 wejść

    глаг.
    • перейти
    * * *
    wej|ść
    \wejśćdę, \wejśćdzie, \wejśćdź, wszedł, weszła, weszli сов. 1. войти;

    \wejść do domu войти в дом; \wejść do rządu войти в состав правительства;

    \wejść z kimś w spółkę войти с кем-л. в долю;

    \wejść w układy начать переговоры; \wejść w modę войти в моду;

    2. (wciąć się) вдаться, врезаться;
    3. (na górę) подняться; взойти; 4. вникнуть; войти; \wejść w czyjeś położenie войти в чьё-л. положение;

    \wejść w szczegóły вдаться в подробности; ● \wejść na ekran (scenę) выйти на экран (сцену); \wejść do półfinału (finału) выйти в полуфинал (в финал); \wejść na orbitę выйти на орбиту; \wejść w krew войти в плоть и кровь

    * * *
    wejdę, wejdzie, wejdź, wszedł, weszła, weszli сов.
    1) войти́

    wejść do domu — войти́ в дом

    wejść do rządu — войти́ в соста́в прави́тельства

    wejść z kimś w spółkę — войти́ с ке́м-л. в до́лю

    wejść w układy — нача́ть перегово́ры

    wejść w modę — войти́ в мо́ду

    2) ( wciąć się) вда́ться, вре́заться
    3) ( na górę) подня́ться; взойти́
    4) вни́кнуть; войти́

    wejść czyjeś położenie — войти́ в чьё-л. положе́ние

    wejść w szczegóły — вда́ться в подро́бности

    - wejść na scenę
    - wejść do półfinału
    - wejść do finału
    - wejść na orbitę
    - wejść w krew

    Słownik polsko-rosyjski > wejść

  • 15 parter

    сущ.
    • партер
    • слово
    * * *
    1) (najniższa kondygnacja nadziemna budynku) первый этаж
    2) parter (ogrodowy) партер (в парке)
    3) sport. parter (położenie w walce) спорт. партер (в борьбе)
    4) teatr. parter театр. партер
    * * *
    ♂, Р. \parteru 1. первый этаж;

    niski \parter цокольный этаж;

    2. театр, партер
    * * *
    м, P parteru
    1) пе́рвый эта́ж

    niski parter — цо́кольный эта́ж

    2) театр. парте́р

    Słownik polsko-rosyjski > parter

  • 16 zakładka

    сущ.
    • загиб
    • закладка
    • складка
    * * *
    1) inform. zakładka (karta) информ. вкладка
    2) inform. zakładka (odnośnik) информ. закладка
    3) zakładka (w książce) закладка (в книге)
    zakładanie, założenie закладка (действие по гл. «закладывать»)
    zaprzęganie, zaprzęgnięcie закладка (коней)
    górn. podsadzka горн. закладка
    mor. położenie stępki (statku) мор. закладка (судна)
    obuw. podkład, podkładka обувн. закладка
    spec. kostka (element sprzętu wspinaczkowego) спец. закладка (элемент альпинистского снаряжения)
    bud. wypełnianie строит. закладка
    techn. skobel, zasuwa техн. закладка (вид замка)
    * * *
    zakład|ka
    ♀, мн. Р. \zakładkaek 1. закладка (для книги);
    2. (pliska) складка; подшивка (платья etc.)
    * * *
    ж, мн P zakładek
    1) закла́дка ( для книги)
    2) ( pliska) скла́дка; подши́вка (платья и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > zakładka

См. также в других словарях:

  • położenie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. położyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} miejsce znajdowania się, pozycja, gdzie coś jest usytuowane w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • położenie — n I 1. rzecz. od położyć Położenie ręki na ramieniu. Położenie fundamentów, podłóg. Położenie chorego do łóżka. 2. «miejsce, gdzie się coś znajduje, gdzie jest położone; pozycja zajmowana przez dany przedmiot w stosunku do otoczenia» Malownicze,… …   Słownik języka polskiego

  • położenie — Być panem położenia zob. pan 1. Postawić się, stawiać się w czyimś położeniu zob. postawić się. Wejść w czyjeś położenie zob. wejść 8 …   Słownik frazeologiczny

  • amba — położenie bez wyjścia …   Słownik gwary warszawskiej

  • nie ma chodu — położenie bez wyjścia …   Słownik gwary warszawskiej

  • pozycja — ż I, DCMs. pozycjacji; lm D. pozycjacji (pozycjacyj) 1. «położenie czegoś w stosunku do czegoś innego; miejsce, w którym coś jest określone za pomocą odległości od innych przedmiotów, punktów itp.» Określić pozycję statku. 2. «układ, położenie… …   Słownik języka polskiego

  • pod — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu znajdujący się w miejscu położonym poniżej czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pies wszedł pod… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wejść w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}położenie {{/stl 13}}{{stl 7}} wczuć się w czyjąś sytuację, zrozumieć czyjeś położenie, motywy czyjegoś postępowania, czyjś stan psychiczny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech pan spróbuje wejść w moje położenie. Od …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Lubomino — Lubomino …   Deutsch Wikipedia

  • aspekt — m IV, D. u, Ms. aspektkcie; lm M. y 1. «punkt widzenia, z którego się coś rozpatruje; widok, perspektywa, wygląd, ujęcie, postać, przejaw, strona czegoś» Aspekt gospodarczy. Aspekty zagadnienia, zjawiska. Uwzględniać wszystkie aspekty czegoś.… …   Słownik języka polskiego

  • ekspozycja — ż I, DCMs. ekspozycjacji; lm D. ekspozycjacji (ekspozycjacyj) 1. «wystawienie na pokaz, sposób wystawienia czegoś; pokaz, wystawa» Ekspozycja dzieł sztuki. Ekspozycja obejmuje zbiory muzealne. 2. «położenie, usytuowanie czegoś, szczególnie terenu …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»