Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

büyük

  • 61 дар

    bağış,
    armağan,
    hediye; üstün yetenek
    * * *
    м
    1) bağış; armağan, hediye ( подарок)

    принести́ что-л. в дар кому-л.bir şeyi birine bağışlamak

    2) ( талант) üstün yetenek (-ği), üstün istidat; vergi

    у ребёнка музыка́льный дар — çocuğun müziğe büyük yeteneği / istidadı var

    ••

    дар сло́ва / ре́чи — konuşma yetisi

    Русско-турецкий словарь > дар

  • 62 делитель

    bölen
    * * *
    м, мат.

    наибо́льший о́бщий дели́тель — en büyük ortak tam bölen

    Русско-турецкий словарь > делитель

  • 63 делить

    bölmek,
    ayırmak,
    paylaştırmak; bölüşmek,
    paylaşmak
    * * *
    1) врз bölmek; ayırmak; bölüştürmek; paylaştırmak ( распределять)

    дели́ть четы́ре на́ два — dördü ikiye bölmek

    дели́ть на́ три ча́сти — üçe bölmek / ayırmak

    река́ де́лит го́род на два больши́х райо́на — ırmak kenti iki büyük bölgeye ayırır

    учёные де́лят их на четы́ре ти́па — bilginler bunları dört tipe ayırıyorlar

    2) bölüşmek, paylaşmak

    дели́ть ме́жду собо́й — kendi aralarında paylaşmak

    урожа́й они́ де́лят попола́м — ürünü yarı yarıya bölüşürler

    дели́ть деньги с кем-л. — parayı biriyle paylaşmak / bölüşmek

    дели́ть с кем-л. и ра́дость и го́ре — birinin acı ve sevincini paylaşmak

    ••

    дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — ayıyı vurmadan potunu satmak

    Русско-турецкий словарь > делить

  • 64 дорогой

    yolda; pahalı,
    değerli; sevgili,
    değerli
    * * *
    I дор`огой
    yolda; yol giderken
    II дорог`ой
    1) pahalı; değerli ( ценный)

    по дорого́й цене́ — yüksek fiyatla

    дорогой пода́рок — ağır hediye

    2) перен., в соч.

    дорога́я побе́да — büyük fedakarlıklar pahasına elde edilen / kazanılan zafer

    все, кому́ дорога́ незави́симость страны́ — ulusal bağımsızlığın üstüne titreyenlerin hepsi

    на́ши дороги́е го́сти — değerli konuklarımız

    мы потеря́ли дорого́го нам челове́ка — sevdiğimiz birini kaybettik

    4) sevgili, değerli

    дороги́е чита́тели — değerli / sevgili okurlarım(ız)!

    дорогой друг! — sevgili / aziz dostum

    дороги́е това́рищи! — değerli yoldaşlar!

    5) → сущ., м sevgilim; azizim

    проща́й, дорогой! — elveda, sevgilim!

    да что ты, дорогой! — yok canım / kuzum!

    Русско-турецкий словарь > дорогой

  • 65 доставлять

    ulaştırmak,
    teslim etmek,
    dağıtmak
    * * *
    несов.; сов. - доста́вить
    1) ulaştırmak; teslim etmek; dağıtmak

    доставля́ть пи́сьма и газе́ты — mektup ve gazete dağıtmak

    он доста́вил вам письмо́? — mektubu size teslim etti mi?

    доставля́ть гру́зы морски́м путём — yükleri deniz yoluyla ulaştırmak

    тебя́ доста́вят туда́ на маши́не — seni oraya arabayla götürecekler

    доставля́ть ра́дость и весе́лье — sevinç ve neşe vermek

    доставля́ть огорче́ние — üzüntü vermek

    доставля́ть беспоко́йство кому-л.birini tedirgin etmek

    фильм доста́вил нам большо́е удово́льствие — film bize büyük bir zevk verdi

    Русско-турецкий словарь > доставлять

  • 66 достигать

    varmak,
    ulaşmak,
    erişmek
    * * *
    несов.; сов. - дости́гнуть, дости́чь, врз
    varmak; ulaşmak; erişmek; bulmak

    дости́чь бе́рега — kıyıya varmak, kıyıyı bulmak

    э́ти дере́вья достига́ют 20 ме́тров в высоту́ — bu ağaçlar 20 metreye kadar boylanır

    э́та ры́ба достига́ет 40 сантиме́тров в длину́ — bu balığın boyları 40 santimetreye kadar olur

    дости́чь сорокале́тнего во́зраста — yaşı kırka varmak; kırk yaşına gelmek; kırkını bulmak

    достига́ть це́ли — amaca varmak / ulaşmak

    уда́ры пра́вой не достига́ли це́ли — спорт. sağlar kısa düşüyordu

    дости́чь соглаше́ния — anlaşmaya varmak

    дости́чь большо́го прогре́сса в чём-л.bir şeyde büyük bir ilerleme kaydetmek

    дости́гнутые успе́хи — elde edilen başarılar

    дости́чь неви́данных масшта́бов / разме́ров — görülmedik boyutlara varmak

    расхо́ды дости́гли ста рубле́й — harcamalar yüz rubleyi buldu / yüz rubleye çıktı

    поте́ри дости́гли ста челове́к, включа́я ра́неных — kayıplar, yaralılar dahil yüze ulaştı

    э́тим ты ничего́ не дости́гнешь — bununla bir şey elde edemezsin

    Русско-турецкий словарь > достигать

  • 67 дрейфующий

    в соч.

    дрейфу́ющая льди́на — akıntı ile sürüklenen büyük buz parçası

    Русско-турецкий словарь > дрейфующий

  • 68 дрофа

    ж, зоол.

    Русско-турецкий словарь > дрофа

  • 69 ёмкий

    kapasitesi büyük; geniş

    ёмкий ры́нок — эк. geniş pazar

    Русско-турецкий словарь > ёмкий

  • 70 живучий

    dayanıklı,
    yedi canlı
    * * *
    yaşama gücü (büyük) olan; dayanıklı ( выносливый); yedi canlı ( смотревший смерти в глаза)

    живу́ч как ко́шка — kedi gibi dokuz canlı

    живу́чее расте́ние — dayanıklı bitki

    посло́вицы живу́чи — перен. atasözleri uzun ömürlü olur

    Русско-турецкий словарь > живучий

  • 71 завышать

    несов.; сов. - завы́сить
    şişirmek, (olduğundan) fazla / yüksek göstermek

    завы́сить оце́нку (ученику)hak ettiğinden yüksek not vermek

    ци́фры завы́шены — rakamlar olduğundan büyük gösterilmiştir

    счёт завы́шен — fatura şişirilmiştir

    завыша́ть но́рмы — aşırı normlar koymak

    Русско-турецкий словарь > завышать

  • 72 и

    ve
    * * *
    I союз
    1) соед. ve; ile

    ре́ки и озёра — nehirler ve göller

    дождь шёл сильне́е и сильне́е — yağmur şiddetlendikçe şiddetleniyordu

    он всё говори́л и говори́л — konuşuyor konuşuyordu

    он сиди́т и ждёт — oturmuş bekliyor

    все стра́ны, больши́е и ма́лые — büyük küçük tüm ülkeler

    мы мо́жем и должны́ э́то сде́лать — bunu yapabiliriz, yapmalıyız da

    2) перечисл. da

    и ты, и он — sen de, o da

    и да, и нет — hem evet, hem hayır

    3) усил. da; hem

    и совсе́м он не краси́вый! — hiç de güzel değil!

    и к чему́ всё э́то? — hem bunlara ne lüzum var?

    не прошло́ и ме́сяца,...— bir ay geçti geçmedi...

    не пройдёт и ме́сяца, как... — ayına kalmaz,...

    4) уступ. ise de

    и не хо́чешь, а пойдёшь — istemesen de gidersin

    5) выдел. ( именно) da

    так он и сде́лал — öyle de yaptı

    II частица
    1) усил. ne de; ne kadar da

    и как она́ была́ сча́стлива! — ne kadar da mutluydu!

    2) (тоже, также) da

    зайдём и к тебе́ — sana da uğrarız

    3) ( даже) bile

    об э́том я и не поду́мал — bunu düşünmedim bile

    Русско-турецкий словарь > и

  • 73 изрядный

    oldukça büyük; hatırı sayılır

    мы прошли́ изря́дное расстоя́ние — hayli uzun bir yolu aldık

    Русско-турецкий словарь > изрядный

  • 74 какой

    1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncı

    како́е э́то зда́ние? — bu ne binası?

    на како́м этаже́? — kaçıncı katta?

    на каки́е де́ньги? — hangi parayla?

    како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?

    како́й сего́дня день? — bugün ne?

    в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?

    каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?

    по како́му пра́ву? — ne hakla?

    в како́й ко́мнате? — hangi odada?

    како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?

    ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?

    како́й ум! — ne zekâ!

    кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!

    како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!

    кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!

    како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!

    кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!

    к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!

    кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!

    како́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!

    како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!

    каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!

    каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?

    како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?

    како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez

    э́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi

    тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler

    знай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...

    по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun

    без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın

    каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun

    како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir

    кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık

    возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene

    Русско-турецкий словарь > какой

  • 75 каравай

    Русско-турецкий словарь > каравай

  • 76 коврига

    Русско-турецкий словарь > коврига

  • 77 количество

    miktar
    * * *
    с
    nicelik; sayı ( число)

    большо́е коли́чество наро́да — büyük bir halk kalabalığı

    перехо́д коли́чества в ка́чество — филос. niceliğin niteliğe geçişi

    собра́ть ну́жное коли́чество голосо́в — yeterli oyu almak

    Русско-турецкий словарь > количество

  • 78 комбинат

    kombina
    * * *
    м
    fabrika(lar); kombina

    ковро́вый комбина́т — büyük halı fabrikası

    металлурги́ческий комбина́т — demirçelik fabrikaları (grubu)

    мя́со-моло́чный комбина́т — et ve süt mamulleri fabrikası

    Русско-турецкий словарь > комбинат

  • 79 комплекс

    kompleks
    * * *
    м
    kompleks; bütün

    кру́пный промы́шленный ко́мплекс — büyük sanayi kompleksi

    туристи́ческий ко́мплекс — turistik kompleks

    рассма́тривать пробле́му в ко́мплексе экономи́ческих отноше́ний — sorunu ekonomik ilişkiler bütünü içinde ele almak

    Русско-турецкий словарь > комплекс

  • 80 кормокомбинат

    Русско-турецкий словарь > кормокомбинат

См. также в других словарях:

  • büyük — sf., ğü 1) Boyutları, benzerlerinden daha fazla olan (somut nesne), makro, küçük karşıtı Büyük ağaçların altında, gazinoya doğru gidiyoruz. Y. Z. Ortaç 2) Çok, ortalamayı aşan (soyut kavram) Büyük bir cevap sıkıntısı geçirdikten sonra itiraf etti …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Büyük Melen — Caractéristiques Longueur  ? Bassin  ? Débit moyen  ? …   Wikipédia en Français

  • Buyuk Gecit Hotel — (Batman,Турция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Cumhuriyet Mahallesi A …   Каталог отелей

  • Buyuk Yalcin Hotel — (Мерсин,Турция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Gmk Bulvarı Uzeri Turgut Tur …   Каталог отелей

  • Buyuk Anadolu Hotel — (Эсенбога,Турция) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Esenboga Havalimani 27.Km Aky …   Каталог отелей

  • Buyuk Liman Hotel — (Амасра,Турция) Категория отеля: Адрес: Kum Mah. Turgut Isik Cad. No:72, 74300 Амасра, Турц …   Каталог отелей

  • Büyük Menderes River — Origin Dinar Mouth Aegean Region, Turkey Basin countries Turkey Length 548 kilometres (341 mi) Mouth elevation 0 …   Wikipedia

  • Buyuk Abant Hotel Bolu (Bolu) — Buyuk Abant Hotel Bolu country: Turkey, city: Bolu (Centre) Buyuk Abant Hotel Bolu Location Situated just inside the entrance to the Abant National Park, in a panoramic setting, Buyuk Abant Hotel Bolu is surrounded by pine forests. The gardens… …   International hotels

  • Buyuk Truva Hotel Canakkale (Canakkale / Gallipoli) — Buyuk Truva Hotel Canakkale country: Turkey, city: Canakkale / Gallipoli (Canakkale: City Centre) Buyuk Truva Hotel Canakkale Location Buyuk Truva Hotel is located in central Canakkale, on the sea front within a few minutes walk from the central… …   International hotels

  • Buyuk Abant Hotel — (Абант,Турция) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Abant Gol Kenari, 14030 …   Каталог отелей

  • Buyuk Anadolu Didim Resort Hotel — (Дидим,Турция) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Mavisehir Mah. Kira …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»