-
1 bäumen
-
2 Bäumen
n < textil> ■ beaming -
3 bäumen
-
4 Knoten in Bäumen
-
5 Knoten in Netzen und Bäumen
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Knoten in Netzen und Bäumen
-
6 Holz von abgestorbenen Bäumen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Holz von abgestorbenen Bäumen
-
7 den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
to not see the forest / wood for the treesDeutsch-Englisches Wörterbuch > den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
-
8 Geld wächst nicht auf Bäumen.
Money doesn't grow on trees.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Geld wächst nicht auf Bäumen.
-
9 von Bäumen gesäumt
-
10 von Bäumen umsäumt
-
11 Wald
m; -(e)s, Wälder wood(s Pl.); (großer Wald) forest (auch fig.); (Waldfläche) woodland; ein Wald von Masten etc. fig. a forest of masts; einen ganzen Wald absägen umg., fig. (schnarchen) snore like a buzz saw; er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht fig. he can’t see the wood (Am. forest) for the trees; ich glaub, ich steh im Wald umg. well, blow me (Am. blow me down); wie man in den Wald hineinruft, so schallt’s heraus you get what you give* * *der Waldforest; wood; woods* * *Wạld [valt]m -(e)s, -er['vɛldɐ] wood(s pl); (großer) forest; (no pl = Waldland) woodland(s pl), wooded countryWald und Wiese/Feld or Flur (liter) — woods and meadows/fields
ich glaub, ich steh im Wald (inf) — I must be seeing/hearing things! (inf)
er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht — he can't see the wood (Brit) or forest (US) for the trees (Prov)
wie es in den Wald hineinschallt or wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus (Prov) — you get as much as you give
der Thüringer Wald — the Thuringian Forest, the Thüringer Wald
* * *der1) ((a large piece of) land covered with trees.) forest2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) wood* * *<-[e]s, Wälder>[valt, pl ˈvɛldɐ]m (mit Bäumen bestandenes Land) wood, forestBayrischer \Wald the Bavarian ForestThüringer \Wald the Thuringian Forest▶ wie man in den \Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus (prov) you are treated as you treat others▶ den \Wald vor lauter Bäumen nicht sehen (fam) to not be able to see the wood [or forest] for the trees* * *der; Wald[e]s, Wälder wood; (größer) forestden Wald vor [lauter] Bäumen nicht sehen — (fig.) not see the wood for the trees
* * *ein Wald von Masten etc fig a forest of masts;einen ganzen Wald absägen umg, fig (schnarchen) snore like a buzz saw;ich glaub, ich steh im Wald umg well, blow me (US blow me down);wie man in den Wald hineinruft, so schallt’s heraus you get what you give* * *der; Wald[e]s, Wälder wood; (größer) forestden Wald vor [lauter] Bäumen nicht sehen — (fig.) not see the wood for the trees
* * *¨-er m.wood n. -
12 bestanden
I P.P. bestehenII Adj. Examen etc.: (successfully) passed; jemandem zur bestandenen Prüfung gratulieren congratulate s.o. on passing his ( oder her) exam—Adj. (bepflanzt) mit Bäumen bestanden covered in trees, tree-covered...; Straße: lined with trees, tree-lined avenue* * *be|stạn|den [bə'ʃtandn]adjmit Bäumen bestanden (Allee) — tree-lined; Abhang
2)nach bestandener Prüfung — after passing the/an exam
bei nicht bestandener Prüfung — if you etc don't pass the exam
See:→ auch bestehen* * *be·stan·den1. (erfolgreich absolviert) passednach glänzend \bestandenem Examen after brilliantly passing the examwir feiern die \bestandene Prüfungen we're celebrating passing our examsmit Bäumen \bestandene Straße tree-lined streetgut/schlecht \bestandenes Gebiet well/poorly-stocked area* * ** * *bestanden1B. adj Examen etc: (successfully) passed;jemandem zur bestandenen Prüfung gratulieren congratulate sb on passing his ( oder her) exambestanden2 adj (bepflanzt)* * *von od. mit etwas bestanden sein — have something growing on it
-
13 umstehen
v/t (unreg., untr., hat) stand (a)round; die Wiese war von Bäumen umstanden the meadow was surrounded by trees* * *um|ste|hen [ʊm'ʃteːən] ptp umsta\#nden [ʊm'ʃtandn]vt insep irregto surround, to stand (a)round* * *um·ste·hen *1[ˈʊmʃte:ən]▪ jdn/etw \umstehen to surround sb/sthvon Bäumen umstanden surrounded by treesum|ste·hen2[ʊmˈʃte:ən]1. (verenden) Tier to perish2. (verderben) Milch to go off* * *umstehen v/t (irr, untrennb, hat) stand (a)round;die Wiese war von Bäumen umstanden the meadow was surrounded by trees -
14 Blüte
f; -, -n1. flower, blossom, bloom; männliche / weibliche / zwittrige Blüten BOT. male / female / hermaphroditic flowers; Blüten tragend blossoming; fachspr. floriferous; eine Blüte bestäuben pollinate a flower; seltsame Blüten treiben fig. come up with some strange things ( oder effects); üppige Blüten treiben fig. produce extravagant effects, ideas etc.2. nur Sg.; Gesamtheit der Blüten: blossom; in ( voller) Blüte stehen be in (full) bloom ( oder flower oder blossom)3. nur Sg. (Blütezeit) flowering time; bes. bei Bäumen: blossom; eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig. (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc.: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTS. time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height; in der Blüte seiner Jugend / Jahre geh. in the prime of youth / life; zur Blüte gelangen come to fruition; seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday; zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg. (falsche Banknote) dud, Am. fake6. Stilblüte7. umg. altm. (Pickel) rash, pimple, Brit. spot; voller Blüten covered in a rash ( oder in pimples oder in spots)* * *die Blüte(Baum) blossom;(Blume) bloom; flower;(Blühen) florescence;(Falschgeld) dud* * *Blü|te ['blyːtə]f -, -nBlǘten treiben — to be in flower or bloom, to be flowering or blooming; (Baum) to be blossoming or in blossom
eine Blǘte seiner Fantasie — a figment of his imagination
2)(= das Blühen, Blütezeit)
zur Blǘte des Klees — when the clover is in flower or bloomzur Blǘte der Kirschbäume — when the cherry trees are blossoming or in blossom
die Blǘte beginnt — the flowers are coming into bloom; (bei Bäumen) the trees are coming into blossom
in ( voller) Blǘte stehen — to be in (full) flower (esp Brit) or blossom; (Bäume) to be in (full) blossom; (Kultur, Geschäft) to be flourishing
seine Blǘte erreichen or erleben (Kultur etc) — to reach its peak
ein Zeitalter kultureller Blǘte — an age of cultural ascendency
in der Blǘte seiner Jahre — in his prime, in the prime of his life
eine neue Blǘte erleben — to undergo a revival
3) (MED = Ausschlag) rash, efflorescence (spec)4) (inf = gefälschte Note) dud (inf)* * *die1) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) bloom2) (freshness: in the bloom of youth.) bloom3) (flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) blossom4) (the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) prime* * *Blü·te<-, -n>[ˈbly:tə]fdie \Blüten des Kirschbaumes sind reinweiß the blossom on the cherry tree is pure whitein [voller] \Blüte stehen to be in [full] bloom\Blüten treiben to [be in] bloom [or flower]; Baum to [be in] blossomim Mai beginnt die \Blüte der Kirschbäume cherry trees start to blossom in Maywährend der Zeit der größten \Blüte des Römischen Reiches at the height of the Roman Empirein jeder Zivilisation gibt es eine Zeit der \Blüte every civilization has its heydayseine \Blüte erreichen [o erleben] to reach its peakin der \Blüte seiner/ihrer Jahre sein [o stehen] to be in the prime of lifeer steht in der \Blüte seiner Jahre he is in his primeim 19. Jahrhundert entfaltete sich die Stadt zur vollen \Blüte the town blossomed in the 19th centuryAnfang des 20. Jahrhunderts stand die Kunst des Jugendstils gerade in voller \Blüte Art Nouveau flourished at the beginning of the 20th century5.* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
die Renaissance war für die Kunst eine Zeit der Blüte — art flourished during the Renaissance
* * *1. flower, blossom, bloom;männliche/weibliche/zwittrige Blüten BOT male/female/hermaphroditic flowers;Blüten tragend blossoming; fachspr floriferous;eine Blüte bestäuben pollinate a flower;eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTSCH time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height;in der Blüte seiner Jugend/Jahre geh in the prime of youth/life;zur Blüte gelangen come to fruition;seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday;zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg (falsche Banknote) dud, US fake* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
* * *-n f.blossom n.florescence n.flower n. -n (Falschgeld) f.counterfeit bank note n. -
15 Einschlag
m1. eines Geschosses etc.: impact; (Einschlagstelle) point of impact; die Einschläge der Bomben hören / sehen hear the bomb explosions / see where the bombs struck ( in den Boden: landed); beim Einschlag des Blitzes when the lightning struck2. fig. (Beimischung) element; sie hat türkischen Einschlag she’s got some Turkish (blood) in her; er hat einen kriminellen Einschlag he has a criminal streak, he’s a bit of a crook; ein Einschlag ins Exotische an exotic touch, a hint of the exotic4. am Kleid, Ärmel: tuck, fold5. Weberei: weft, woof* * *der Einschlag(Aufprall) impact;(Lenkbewegung) lock;(Saum) tuck; fold;(Weberfaden) woof; weft;(Wesenszug) element; touch* * *Ein|schlagmdieses Loch ist der Éínschlag eines Geschosses — this hole was made by a bullet
der Éínschlag der Granate war deutlich zu sehen — the place where the grenade had landed was clearly visible
3) (TEX) weft, woof4) (von Bäumen) felling; (= gefällte Bäume) timberdas Lenkrad bis zum (vollen) Éínschlag drehen — to put the wheel on full lock
6) (= Zusatz, Beimischung) elementeinen stark( en) autoritären/südländischen Éínschlag haben — to have more than a hint of authoritarianism/the Mediterranean about it/him/her etc
* * *Ein·schlagmdieser Trichter ist der \Einschlag einer Granate this crater is where a shell struck4. (Anteil) straindiese Sprache hat einen arabischen \Einschlag this language contains elements of Arabic5. (Drehung der Vorderräder) lock* * *wir sahen den Einschlag des Blitzes/der Bomben — we saw the lightning strike/the bombs land
2) (Stelle)wir sahen die Einschläge der Kugeln/der Bomben — we saw the bullet holes/where the bombs had fallen or landed
3) (Anteil) element* * *die Einschläge der Bomben hören/sehen hear the bomb explosions/see where the bombs struck ( in den Boden: landed);beim Einschlag des Blitzes when the lightning struck2. fig (Beimischung) element;sie hat türkischen Einschlag she’s got some Turkish (blood) in her;er hat einen kriminellen Einschlag he has a criminal streak, he’s a bit of a crook;ein Einschlag ins Exotische an exotic touch, a hint of the exotic4. am Kleid, Ärmel: tuck, fold5. Weberei: weft, woof* * *wir sahen den Einschlag des Blitzes/der Bomben — we saw the lightning strike/the bombs land
2) (Stelle)wir sahen die Einschläge der Kugeln/der Bomben — we saw the bullet holes/where the bombs had fallen or landed
3) (Anteil) element* * *m.impact n.steering angle n.weft n.woof n. -
16 bepflanzen
v/t plant; mit Bäumen / Gemüse etc. bepflanzen auch plant trees / vegetables etc. on ( oder along etc.)* * *be|pflạn|zen ptp bepfla\#nztvtto plantdas Blumenbeet mit etw bepflanzen — to plant sth in the flower bed
* * *(to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) plant* * *be·pflan·zen *vt▪ bepflanzt planted* * *transitives Verb plant* * *bepflanzen v/t plant;mit Bäumen/Gemüse etc* * *transitives Verb plant -
17 Bestand
m1. nur Sg.b) (Dauer) duration; von Bestand sein, Bestand haben be lasting, last; von kurzem Bestand sein be short-lived; es ist nicht von Bestand it won’t last;c) österr. (Bestehen) existence; wir feiern den 50-jährigen Bestand des Clubs we are celebrating the club’s 50th anniversary2. auch Pl. (Vorrat)a) stock, supplies Pl. (an + Dat of); Bestand aufnehmen auch fig. take stock (Am. auch inventory); Bestände auffüllen replenish one’s stocks ( oder supply);b) eines Museums, einer Bibliothek etc.: holdings Pl.;c) an Bäumen, Fischen etc.: numbers Pl. (an + Dat of);* * *der Bestand(Existenz) existence;(Vorrat) supplies; inventory; stock inventory; stock* * *Be|stạndm1) (= Fortdauer) continued existence, continuancevon Bestand sein, Bestand haben — to be permanent, to endure
das Gesetz hat noch immer Bestand — the law still continues to exist
an +dat of); (= Forstbestand) forest or timber (US) standzum 100-jährigen Bestand des Vereins (Aus) — on the (occasion of the) 100th anniversary of the society
Bestand aufnehmen — to take stock
3) (Aus = Pacht) lease, tenurein Bestand geben — to let ( out) or put out on lease
* * *(farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) stock* * *Be·stand<-[e]s, Bestände>mder weitere \Bestand der Koalition hängt vom Ausgang der Verhandlungen ab whether the coalition will survive depends on the outcome of the negotiations; ÖSTERR (Bestehensdauer) foundingdie Firma hat 30-jährigen \Bestand the company has its 30th anniversaryvon \Bestand sein, \Bestand haben to be long-lasting [or durable▪ der/jds \Bestand [an etw dat] the/sb's supply [or stock] [or store] [of sth]; Vieh [live] stock; Kapital assets pl; Wertpapiere holdings pl; FORST (Waldstück) stand form; Bäume stand [or population] [of trees]\Bestand aufnehmen (a. fig) to take stock, to do stocktaking* * *1) o. Pl. existence; (FortBestand) continued existence; survivalkeinen Bestand haben, nicht von Bestand sein — not last; not last long
2) (Vorrat) stock (an + Dat. of)* * *Bestand mvon Bestand sein, Bestand haben be lasting, last;von kurzem Bestand sein be short-lived;es ist nicht von Bestand it won’t last; österr (Bestehen) existence;wir feiern den 50-jährigen Bestand des Clubs we are celebrating the club’s 50th anniversary2. auch pl (Vorrat) stock, supplies pl (an +dat of);Bestände auffüllen replenish one’s stocks ( oder supply); eines Museums, einer Bibliothek etc: holdings pl; an Bäumen, Fischen etc: numbers pl (an +dat of); (Kassenbestand) cash in hand; einer Bank: liquid assets pl; an Wertpapieren: holdings pl; → eisern* * *1) o. Pl. existence; (FortBestand) continued existence; survivalkeinen Bestand haben, nicht von Bestand sein — not last; not last long
2) (Vorrat) stock (an + Dat. of) -
18 Bestockung
fa) mit Bäumen: planting, stocking;b) mit Tieren: stocking, introduction2. (Bestand) stock* * *Be|stọ|ckungf(= das Bestocken) stocking; (= Bestand) stock* * *2. (Bestand) stock -
19 Borke
f; -, -n; nordd.1. von Bäumen: bark2. (Schorf) crust3. (Schmutzkruste) crust of dirt* * *die Borkehusk; rind; peel; shell* * *Bọr|ke ['bɔrkə]f -, -nbark* * *Bor·ke<-, -n>[ˈbɔrkə]f1. BOT bark2. MED NORDD scab* * *die; Borke, Borken bark* * *1. von Bäumen: bark2. (Schorf) crust3. (Schmutzkruste) crust of dirt* * *die; Borke, Borken bark* * *-n f.bark n. -
20 eingesäumt
См. также в других словарях:
Baumen — Stadt Waldbröl Koordinaten: 50° … Deutsch Wikipedia
bäumen — bäumen,sich:⇨aufbegehren bäumen,sich 1.sichplötzlich/ruckartigaufrichten/aufstellen,hochschnellen 2.→aufbegehren … Das Wörterbuch der Synonyme
Baumen — Baumen, 1) (Jagdw.), so v.w. Aufbäumen 2); 2) (Landw.), das auf einen Wagen geladene Stroh od. Heu mit einem darauf gebundenen Baum befestigen; 3) (Seew.), ein Fahrzeug mit Ruderstangen fortschieben … Pierer's Universal-Lexikon
Bäumen — Bäumen, sich b., von Thieren, sich auf die Hinterfüße stellen (bei Pferden eine Untugend). Mittel dagegen ist, wenn man das Pferd beim ersten Versuch dazu recht stark mit der Reitpeitsche od. mir der Faust zwischen die Ohren schlägt … Pierer's Universal-Lexikon
Bäumen — Bäumen, adj. et adv. von Baum, welches aber nur in den Zusammensetzungen apfelbäumen, birnbäumen, eichbäumen u.s.f. üblich ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bäumen — Bäumen, von Pferden sich auf die Hinterfüße stellen; in der Jägersprache von dem Wilde, das den Baum besteigt, z.B. Bär, Marder, wilde Katze etc … Herders Conversations-Lexikon
bäumen — Vsw (meist sich aufbäumen sich aufrichten ) per. Wortschatz arch. (15. Jh.) Stammwort. Wohl sich am Baum aufrichten (sonst auch auf den Baum klettern von Tieren). Vermutlich ein altes Jägerwort, dessen alte Bedeutung nicht mehr erschlossen werden … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bäumen — bäu|men 〈V. refl.; hat〉 1. sich bäumen sich erregt od. erschrocken auf die Hinterbeine aufrichten (Pferd) 2. sich bäumen gegen 〈fig.〉 sich widersetzen, sich sträuben gegen, sich empören gegen; →a. aufbäumen * * * bäu|men, sich <sw. V.; hat: 1 … Universal-Lexikon
bäumen — Baum: Das westgerm. Wort mhd., ahd. boum, niederl. boom, engl. beam bezeichnete sowohl das lebende Gewächs wie den zu mancherlei Zwecken (als Schranke, Deichsel, Stange am Webstuhl usw.) einzeln verwendeten Baumstamm. Die weitere Herkunft des… … Das Herkunftswörterbuch
baumen — 1bau|men vgl. aufbaumen 2bau|men, 1bäu|men (mit dem Wiesbaum befestigen) … Die deutsche Rechtschreibung
bäumen — 2bau|men, 1bäu|men (mit dem Wiesbaum befestigen) 2bäu|men, sich … Die deutsche Rechtschreibung