-
61 uña
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la uña, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine uña algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las uñas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' uña' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy -
62 una
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la una, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine una algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las unas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' una' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy -
63 hostessa
assafata, azafata, huéspeda -
64 администратор конгресса
nbusin. azafata de congresosDiccionario universal ruso-español > администратор конгресса
-
65 большое круглое блюдо
-
66 большое овальное блюдо
-
67 горничная
ж.doncella f; camarera f (тж. в гостинице, на пароходе); mucama f (Лат. Ам.)* * *ж.doncella f; camarera f (тж. в гостинице, на пароходе); mucama f (Лат. Ам.)* * *n1) gener. camarera (тж. в гостинице, на пароходе), moza de càmara, azafata, camarera, doncella2) colloq. fàmula3) amer. mucama4) mexic. recamarera5) hotel.ind. camarera de habitaciones -
68 камеристка королевы
nhist. azafata -
69 представительница протокольной службы
nbusin. azafata de protocoloDiccionario universal ruso-español > представительница протокольной службы
-
70 промоутер выставки
nbusin. azafata de feria -
71 промоутер компании
nbusin. azafata de imagen -
72 hosteska
f azafata -
73 letuška
f Co cabineraf aeromozaf azafataf camarera -
74 mísa
f Am palanganaf Ch azafataf bacíaf bandejaf bateaf cubetaf tarinaf tarrizam Am platónm Ar birquem Ch azafatem bacínm bañadom cuencom platom tanque -
75 podnos
f Am cahrolaf Ch azafataf bandejaf bateaf salvaf salvillaf vaseram Am charolm platel -
76 stewardka
f azafata -
77 umyvadlo
f Am lavaderaf Ch azafataf Co bañaderaf Co porcelanaf Ec lavacaradaf ajofainaf bacíaf jofainaf toaletaf zafam Am lavatoriom Ch azafatem aguamanilm aguamanosm lavabom lavamanosm lebrillo -
78 hôte
-
79 aerodoncella
fсм. azafata 2) -
80 aeromoza
fсм. azafata 2)
См. также в других словарях:
azafata — sustantivo femenino 1. Mujer que se encarga en un avión de prestar diversos servicios para la comodidad o la seguridad de los pasajeros: La azafata da las instrucciones de seguridad antes de empezar el vuelo. 2. Mujer que atiende al público en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
azafata — (De azafate). 1. f. Mujer encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un autocar, etc. 2. Empleada de compañías de aviación, viajes, etc., que atiende al público en diversos servicios. 3. Muchacha que, contratada al… … Diccionario de la lengua española
Azafata — (Derivado de azafate.) ► sustantivo femenino 1 OFICIOS Y PROFESIONES Mujer encargada de atender a los pasajeros en los aviones y trenes: ■ la azafata acompañó al niño durante todo el vuelo. 2 OFICIOS Y PROFESIONES Empleada que atiende a los… … Enciclopedia Universal
azafata — {{#}}{{LM A41378}}{{〓}} {{SynA43376}} {{[}}azafata{{]}} ‹a·za·fa·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{上}}azafato, ta{{下}}. {{#}}{{LM SynA43376}}{{〓}} {{CLAVE A41378}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}azafata{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
azafata — Esta hermosa palabra, que se ha impuesto por el uso a otras propuestas y frente a otras posibilidades extrañas (como ocurre en francés o en italiano, por ejemplo, donde se ha adoptado el término inglés hostess), encuentra su etimología en la… … Diccionario del origen de las palabras
azafata — (f) (Básico) mujer que atiende a los viajeros de un avión Ejemplos: Las azafatas explican las instrucciones de seguridad antes del vuelo. Si quieres ser azafata, debes hablar inglés … Español Extremo Basic and Intermediate
azafata — Sinónimos: ■ camarera, auxiliar, ayudante … Diccionario de sinónimos y antónimos
azafata — f. Camarera distinguida que presta servicios en un avión, tren, autocar … Diccionario Castellano
Lilian, azafata del aire — Publicación Formato 15x21,5[1] Primera edición 1960 … Wikipedia Español
Tryp Valencia Azafata Hotel — (Манисес,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Autopista A … Каталог отелей
Auxiliar de vuelo — Azafata a bordo de un Embraer ERJ 145 LR (PBair). Un auxiliar de vuelo (también TCP o Tripulante de Cabina de Pasajeros, y antiguamente azafata o aeromoza), es un miembro de la tripulación que tiene como misión principal la vigilancia de la… … Wikipedia Español