Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

awoken

  • 1 W

    f.
    1 w, letter w.
    2 W, tungsten.
    * * *
    W
    1 ( vatio) watt; (símbolo) W
    * * *
    I
    ['uβe 'doβle]
    LAm ['doβle be] SF (=letra) W, w II ABR
    = vatio w
    * * *
    w femenino ( read as ['doβle βe, 'doβle u] or (Esp) ['doβle 'uβe, 'uβe 'ðoβle]) the letter W, w
    * * *
    ----
    * operador (W) = (W) operator.
    * w (vatio) = watt (w).
    * * *
    w femenino ( read as ['doβle βe, 'doβle u] or (Esp) ['doβle 'uβe, 'uβe 'ðoβle]) the letter W, w
    * * *
    w (vatio)
    (n.) = watt (w)

    Ex: The power requirement ranged from 45.48 to 51.60 watts.

    * operador (W) = (W) operator.
    * w (vatio) = watt (w).
    * * *
    W, w
    read as /ˈdoβle βe/, /ˈdoβle u/ or ( Esp) /ˈuβe ˈðoβle/, /ˈdoβle ˈuβe/
    * * *

    Multiple Entries:
    W    
    w.
    W,
    w sustantivo femenino ( read as /'doBle Be/, /'doBle u/ or (Esp) /'doBle 'uBe/, /'uBe 'ðoBle/) the letter W, w

    W, w f (letra) W, w

    'W' also found in these entries:
    Spanish:
    O
    - doble
    - O.
    - uve
    - w.
    English:
    afterwards
    - anyone
    - award
    - awash
    - awoke
    - awoken
    - baby-walker
    - bewildered
    - bewildering
    - bewitch
    - bewitching
    - bodywork
    - bourgeois
    - bourgeoisie
    - brushwood
    - busywork
    - byword
    - catchword
    - chairwoman
    - chihuahua
    - co-worker
    - countrywoman
    - daisywheel
    - dishwasher
    - dishwasherproof
    - dishwater
    - Dutchwoman
    - earthworm
    - earwig
    - Englishwoman
    - everyone
    - eyewash
    - eyewitness
    - firewood
    - fireworks
    - forewarn
    - foreword
    - forward
    - four-wheel drive
    - freewheel
    - Frenchwoman
    - freshwater
    - glow-worm
    - handiwork
    - hero-worship
    - iguana
    - Irishwoman
    - jaywalk
    - jaywalker
    - jaywalking
    * * *
    W, w nf
    [letra] W, w
    * * *
    w nf
    : twenty-fourth letter of the Spanish alphabet

    Spanish-English dictionary > W

  • 2 violento

    adj.
    1 violent.
    2 violent, bitter, forceful.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: violentar.
    * * *
    1 (gen) violent
    2 (vergonzoso) embarrassing, awkward
    3 (molesto) embarrassed, awkward, ill at ease
    4 (dicho, escrito) twisted, distorted
    5 (postura) forced, unnatural
    6 DEPORTE rough
    * * *
    (f. - violenta)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [acto, deporte, persona] violent
    2) (=incómodo) awkward, uncomfortable

    me encuentro violento estando con ellosI feel awkward o I don't feel at ease when I'm with them

    3) [postura] awkward
    4) [interpretación] forced
    5) (LAm) (=repentino) quick
    * * *
    - ta adjetivo
    1) <choque/deporte/muerte> violent; < discurso> vehement; <persona/tono/temperamento> violent
    2) ( incómodo) < situación> embarrassing, awkward

    le es or resulta violento hablar del tema — she finds it embarrassing o difficult to talk about it

    * * *
    = violent, furious, crude [cruder -comp., crudest -sup.], virulent, savage, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], embarrassing, rough [rougher -comp., roughest -sup.], virulently, uneasy, uncomfortable, ill-at-ease, bloodthirsty.
    Ex. There was a heavy and prolonged silence as Datto scrambled through his mind, trying to recollect the details of the event that had apparently trigerred this violent reaction.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex. It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex. The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex. The changes for the latter group are going to be abrupt, and rough -- very revolutionary.
    Ex. This work presents a startling contrast to the virulently anti-Catholic sentiments prevalent in 18th-century popular writing.
    Ex. Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex. One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex. All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.
    ----
    * cometer un acto violento = commit + violence.
    * comportamiento violento = violent behaviour.
    * no violento = nonviolent [non-violent].
    * perturbado y violento = violently insane.
    * reacción violenta = backlash.
    * sentirse violento = look + uncomfortable.
    * sentirse violento por = be embarrassed at.
    * volverse violento = turn + violent.
    * * *
    - ta adjetivo
    1) <choque/deporte/muerte> violent; < discurso> vehement; <persona/tono/temperamento> violent
    2) ( incómodo) < situación> embarrassing, awkward

    le es or resulta violento hablar del tema — she finds it embarrassing o difficult to talk about it

    * * *
    = violent, furious, crude [cruder -comp., crudest -sup.], virulent, savage, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], embarrassing, rough [rougher -comp., roughest -sup.], virulently, uneasy, uncomfortable, ill-at-ease, bloodthirsty.

    Ex: There was a heavy and prolonged silence as Datto scrambled through his mind, trying to recollect the details of the event that had apparently trigerred this violent reaction.

    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex: It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex: The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex: The changes for the latter group are going to be abrupt, and rough -- very revolutionary.
    Ex: This work presents a startling contrast to the virulently anti-Catholic sentiments prevalent in 18th-century popular writing.
    Ex: Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
    Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex: One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.
    Ex: All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.
    * cometer un acto violento = commit + violence.
    * comportamiento violento = violent behaviour.
    * no violento = nonviolent [non-violent].
    * perturbado y violento = violently insane.
    * reacción violenta = backlash.
    * sentirse violento = look + uncomfortable.
    * sentirse violento por = be embarrassed at.
    * volverse violento = turn + violent.

    * * *
    violento1 -ta
    A
    1 ‹choque/deporte/muerte› violent; ‹discusión› violent, heated; ‹discurso› vehement
    utilizar métodos/medios violentos to use violent methods/means
    2 ‹persona/tono/temperamento› violent
    B
    (incómodo): le resulta violento hablar del tema she finds it embarrassing o difficult to talk about it
    estaba muy violento I felt very awkward o embarrassed o uncomfortable
    ¡qué situación más violenta! how embarrassing!
    ( Per fam) quickly
    * * *

    Del verbo violentar: ( conjugate violentar)

    violento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    violentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    violentar    
    violento
    violentar ( conjugate violentar) verbo transitivo
    a) ( forzar) ‹cerradura/puerta to force;

    persona to rape
    b) ( poner en situación embarazosa) to make … feel awkward

    violentarse verbo pronominal
    to get embarrassed
    violento
    ◊ -ta adjetivo

    1 ( en general) violent;

    2 ( incómodo) ‹ situación embarrassing, awkward;

    estaba muy violento I felt very awkward
    violentar verbo transitivo
    1 (incomodar) to embarrass
    2 (enfadar) to infuriate
    3 (violar) to rape
    4 (forzar una puerta, cerradura, etc) to force
    violento,-a adjetivo
    1 (una persona, tormenta, muerte, etc) violent
    2 (una situación) embarrassing: se sintió muy violenta, she felt very awkward
    ' violento' also found in these entries:
    Spanish:
    abrupta
    - abrupto
    - cacharrazo
    - castaña
    - dura
    - duro
    - impetuosa
    - impetuoso
    - vándala
    - vándalo
    - violenta
    - bestia
    - bruto
    - cochino
    - enojoso
    - fuerte
    - gamberrada
    - gamberrismo
    - molesto
    - remolino
    English:
    aggressive
    - appal
    - appall
    - bang
    - bring out
    - fierce
    - furious
    - horseplay
    - onslaught
    - rough
    - rough-and-tumble
    - sense
    - smash-up
    - trouble
    - video nasty
    - violent
    - wild
    - burning
    - embarrassed
    - harsh
    - savage
    - smash
    - sticky
    * * *
    violento, -a
    adj
    1. [persona, deporte, acción] violent;
    muerte violenta violent death;
    se hicieron con el parlamento por medios violentos they took control of the parliament by violent means
    2. [intenso] [pasión, tempestad] intense, violent;
    [viento] fierce;
    los despertó una violenta sacudida del wagón they were awoken when the carriage gave a violent jolt
    3. [incómodo] awkward;
    aquello lo puso en una situación muy violenta that put him in a very awkward situation;
    me resulta violento hablar con ella I feel awkward talking to her
    nmpl
    los violentos the men of violence
    * * *
    adj
    1 violent;
    morir de muerte violenta die a violent death
    2 situación embarrassing; persona embarrassed
    * * *
    violento, -ta adj
    1) : violent
    2) embarazoso, incómodo: awkward, embarassing
    * * *
    1. (en general) violent
    2. (incómodo) awkward

    Spanish-English dictionary > violento

  • 3 w.

    (= watio) w, watt
    * * *
    (= watio) w, watt
    * * *
    w.
    (= watio) w, watt
    * * *

    w. (
    watio) w, watt


    'w.' also found in these entries:
    Spanish:
    O
    - W
    - doble
    - O.
    - uve
    English:
    afterwards
    - anyone
    - award
    - awash
    - awoke
    - awoken
    - baby-walker
    - bewildered
    - bewildering
    - bewitch
    - bewitching
    - bodywork
    - bourgeois
    - bourgeoisie
    - brushwood
    - busywork
    - byword
    - catchword
    - chairwoman
    - chihuahua
    - co-worker
    - countrywoman
    - daisywheel
    - dishwasher
    - dishwasherproof
    - dishwater
    - Dutchwoman
    - earthworm
    - earwig
    - Englishwoman
    - everyone
    - eyewash
    - eyewitness
    - firewood
    - fireworks
    - forewarn
    - foreword
    - forward
    - four-wheel drive
    - freewheel
    - Frenchwoman
    - freshwater
    - glow-worm
    - handiwork
    - hero-worship
    - iguana
    - Irishwoman
    - jaywalk
    - jaywalker
    - jaywalking
    * * *
    w.
    abr (= watio) w (= watt)

    Spanish-English dictionary > w.

См. также в других словарях:

  • awoken — pp. of AWAKE (Cf. awake) (v.); also see AWAKEN (Cf. awaken). The tendency has been to restrict the strong p.p. (awoken) to the original intransitive sense of awake and the weak inflection (awakened) to the transitive, but this never has been… …   Etymology dictionary

  • awoken — [ə wō′kən] vt., vi. alt. pp. of AWAKE …   English World dictionary

  • AWOKEN — past part. of AWAKE. * * * past participle of ↑awake, 1 * * * awoken [awoken] [əˈwəʊkən] ; [əˈwoʊkən] past part. of ↑awake …   Useful english dictionary

  • Awoken — Awake A*wake , v. t. [imp. {Awoke}, {Awaked}; p. p. {Awaked}; (Obs.) {Awaken}, {Awoken}; p. pr. & vb. n. {Awaking}. The form {Awoke} is sometimes used as a p. p.] [AS. [=a]w[ae]cnan, v. i. (imp. aw[=o]c), and [=a]wacian, v. i. (imp. awacode). See …   The Collaborative International Dictionary of English

  • awoken — [[t]əwo͟ʊkən[/t]] Awoken is the past participle of awake …   English dictionary

  • awoken — past participle of awake …   New Collegiate Dictionary

  • awoken — /euh woh keuhn/, v. a pp. of awake. * * * …   Universalium

  • awoken — a|wok|en [əˈwəukən US əˈwou ] the past participle of ↑awake …   Dictionary of contemporary English

  • awoken — a·wake || É™ weɪk v. wake, arouse (someone); be woken up, be aroused (i.e. from sleep) adj. alert, not sleeping …   English contemporary dictionary

  • awoken — past participle of awake …   English new terms dictionary

  • awoken — the past participle of awake …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»