-
1 odtwarzanie po awarii
• crash recovery• disaster recovery serviceSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > odtwarzanie po awarii
-
2 analiza groźnych awarii
• severe accident analysisSłownik polsko-angielski dla inżynierów > analiza groźnych awarii
-
3 ciąg hipotetycznych wydarzeń w czasie awarii jądrowej
• accident sequenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciąg hipotetycznych wydarzeń w czasie awarii jądrowej
-
4 odtwarzanie po awarii
• crash recovery• disaster recovery serviceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odtwarzanie po awarii
-
5 przebieg awarii bez interwencji operatora
• unmitigated accident sequenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przebieg awarii bez interwencji operatora
-
6 przyjąć założenia bezpieczne w analizie skutków awarii
• make conservative assumptionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przyjąć założenia bezpieczne w analizie skutków awarii
-
7 rozliczenie awarii wspólnej
• average adjustment• average statementSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozliczenie awarii wspólnej
-
8 rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl
• vent pipeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl
-
9 smuga radioaktywna wydostająca się po awarii
• effluent plumeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > smuga radioaktywna wydostająca się po awarii
-
10 układy ograniczania skutków awarii
• systems to limit consequences of accidentsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > układy ograniczania skutków awarii
-
11 awaria
сущ.• авария• банкротство• вред• гибель• казус• катастрофа• небрежность• недостаток• неисправность• неудача• повреждение• провал• случай• убыток• урон* * *авария (поломка)wypadek авария (ДТП)* * *awari|a♀ авария; поломка;ulec \awariai потерпеть аварию; попасть в аварию; zapobiec \awariai предотвратить аварию
* * *жава́рия; поломкаulec awarii — потерпе́ть ава́рию; попа́сть в ава́рию
zapobiec awarii — предотврати́ть ава́рию
-
12 przeciek
m (G przecieku) 1. (wody, cieczy, gazu) leakage; (miejsce awarii) leak 2. przen. (informacji) leak- z przecieków wiadomo, że… it has leaked out that…* * *-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi2. przen. pot. (= nieoficjalne, nielegalne źródło czegoś) leak, leakage; przeciek informacji information leak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciek
-
13 ulegać
impf ⇒ ulec* * *(-am, -asz); ulec; vi ulegać czemuś — (naciskom, przemocy) to give in lub yield to sth; (pokusie, pragnieniu) to yield lub succumb to sthnie ulega wątpliwości, że... — there's no doubt that...
* * *ipf.1. (= kapitulować) succumb, surrender ( czemuś to sth).2. (= podporządkowywać się) surrender, submit; defer (przez szacunek, grzeczność) ( komuś to sb); ulec czyimś namowom l. czyjejś woli yield to l. consent to sb's suggestions l. will; ulegać naciskom give in to pressure.3. (= znajdować się pod wpływem czegoś) surrender, succumb ( czemuś to sth); ulegać wpływom/pokusie succumb l. yield to influences/temptation; ulec czyjemuś urokowi be overcome l. overwhelmed with sb's charm; ulec uczuciu be seized with a feeling; ulec zauroczeniu kimś fall under sb's spell; łatwo ulegać wpływom be easily led on; łatwo ulegający czemuś vulnerable to sth; nieulegający sentymentom hard-boiled; ulec wrażeniu have an impression.4. (= podlegać) undergo; ( zniszczeniu) be destroyed, suffer destruction; ( zepsuciu) get spoiled, perish; ( awarii) crash, break down; ( degeneracji) degenerate; ( rozkładowi) decay, rot; ( dezintegracji) disintegrate, fray; ( likwidacji) close down; ( modyfikacji) modify; ulec zmianom undergo changes, be subject to change l. revision; ulec wypadkowi meet with an accident, have an accident; ulec zakażeniu become infected; ulegać odwróceniu (o procesie, tendencji) go into reverse; ulegać przedawnieniu prawn. prescribe, expire; ulec złagodzeniu relax; to nie ulega wątpliwości it is indisputable; it's beyond question; it stands to reason; jego uczciwość nie ulega wątpliwości his honesty admits of no question; nieulegający wątpliwości indisputable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulegać
-
14 awari|a
f (G D Gpl awarii) (uszkodzenie) damage; (zepsucie się) (mechanical) failure; (pojazdu) breakdown- awaria sieci elektrycznej a failure in the power supply- huragan spowodował awarię sieci elektrycznej the hurricane caused damage to the electricity grid a. caused a power failure- awaria silnika engine failure a. trouble- monterzy usunęli awarię silnika the mechanics repaired the engine- awaria elektrowni atomowej a nuclear accident- awaria wodociągu a burst water pipe a. mainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awari|a
-
15 katapul|ta
f 1. Hist. catapult- wyleciał z siodła jak z katapulty he was catapulted out of the saddle- wyleciał z domu jak z katapulty he dashed out of the house2. Lotn. (wyrzutnia) catapult 3. Lotn. (w czasie awarii) ejector seat 4. (do wyrzucania liny) line-throwing gunThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > katapul|ta
-
16 przechł|odzić
pf — przechł|adzać impf Ⅰ vt 1. (uczynić zbyt zimnym) to over-cool, to overchill [herbatę, kompot, wino] 2. pot. (przeziębić) to over-cool [głowę, nogi] 3. Fiz., Techn. to over-cool, to supercool Ⅱ przechłodzić się — przechładzać się 1. (przestygnąć) [herbata, kompot, zupa] to cool down 2. (wyziębić się) [mieszkanie] to get over-cooled- w czasie awarii ogrzewania mieszkanie się przechłodziło during the breakdown of the heating system the flat got over-cooled3. (przeziębić się) to catch a coldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechł|odzić
-
17 przest|ój
m (G przestoju) 1. (przerwa w pracy) stoppage- przestoje w produkcji na skutek awarii maszyn stoppages due to machinery breakdown- czas przestoju downtime, stoppage US2. (dłuższy postój) demurrageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przest|ój
-
18 ubezpieczenie ubezpiecze·nie
-nia, -nia; gen pl -ńntubezpieczenie od ognia/włamania — cover against fire/burglary
ubezpieczenie międzynarodowe — (samochodowe) green card
ubezpieczenie społeczne — national insurance BRIT, social security US
ubezpieczenie maszyn, urządzeń i aparatów technicznych od awarii — insurance of equipment against breakdown
Nowy słownik polsko-angielski > ubezpieczenie ubezpiecze·nie
-
19 postój
\postój taksówek Taxistand mzakaz postoju Halteverbot nt -
20 bleiben
blei ben ['blaɪbən] <blieb, geblieben>1) ( verweilen)[zu Hause/bei jdm/im Büro] \bleiben zostać w domu/u kogoś/w biurzesie möchten unter sich \bleiben chcieliby zostać samiwo bleibst du so lange? gdzie się podziewasz tak długo?2) ( weiterhin sein)gleich \bleiben nie zmieniać [ perf zmienić] sięes soll regnerisch \bleiben ma nadal padaćoffen \bleiben Tür: pozostać otwartymoffen\bleiben Frage: pozostać nierozstrzygniętym3) (zurück\bleiben)liegen \bleiben Gegenstände: zostaćim Zug liegen \bleiben zostać w pociągu4) (übrig \bleiben)drei Fehler sind stehen geblieben zostały się trzy błędymir bleibt keine andere Wahl nie mam innego wyboru5) (in der Erinnerung \bleiben)[an jdm] hängen \bleiben Verdacht: ciążyć [na kimś]6) ( festsitzen)hängen \bleiben zahaczyć siękleben \bleiben przykleić się7) ( nicht vorankommen)liegen \bleiben Fahrzeug: nie ruszyćmit einer Panne liegen \bleiben utknąć z powodu awariistecken \bleiben Fahrer, Fahrzeug: utkwićstehen \bleiben Person, Fahrzeug: zatrzymać się; Uhr: stanąć\bleiben Sie sofort stehen! niech Pan się natychmiast zatrzyma!wo ist meine Brille geblieben? gdzie się podziały moje okulary?9) (fam: unterkommen)wo sollen die Leute alle \bleiben? gdzież mają się wszyscy ci ludzie podziać? ( pot)bei einer Marke \bleiben zostać z jedną markąes bleibt bei meiner Entscheidung będzie jak zadecydowałem11) das bleibt sich gleich na jedno wychodzietw \bleiben lassen dać czemuś spokójwo waren wir stehen geblieben? na czym to stanęliśmy?das bleibt unter uns to pozostaje między namies bleibt zu hoffen, dass... pozostaje mieć nadzieję, że...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
awaryjny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący awarii, związany z awarią, przewidziany na wypadek awarii : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komisja awaryjna. Pogotowie awaryjne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
awaryjny — awaryjnyni «związany z awarią, przewidziany na wypadek awarii, spowodowany przez awarię» Ekipa, komisja awaryjna. Pogotowie awaryjne. Wyjście, urządzenie awaryjne w autobusie, w kinie, w hali fabrycznej. Naprawić szkody awaryjne … Słownik języka polskiego
bezawaryjny — «odbywający się bez awarii, bez przeszkód» Bezawaryjna praca … Słownik języka polskiego
dyspaszer — m IV, DB. a, Ms. dyspaszererze; lm M. dyspaszererzy, DB. ów mors. «rzeczoznawca oceniający straty poniesione podczas awarii statku i dzielący je pomiędzy właściciela ładunku i właściciela statku» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
dzwon — m IV, D. u, Ms. dzwonnie; lm M. y 1. «sygnalizacyjne urządzenie dźwiękowe o kielichowatym kształcie, odlane zwykle ze stopu miedzi i cyny z dodatkami, wydające dźwięk wskutek uderzenia zwisającego wewnątrz serca o wieniec dzwonu lub przez… … Słownik języka polskiego
katapulta — ż IV, CMs. katapultalcie; lm D. katapultault 1. hist. «machina wojenna używana w starożytności i w średniowieczu do miotania strzał lub kamieni» 2. lotn. «wyrzutnia o napędzie hydraulicznym lub parowym używana do startu samolotów, głównie z… … Słownik języka polskiego
katapultować — dk a. ndk IV, katapultowaćtuję, katapultowaćtujesz, katapultowaćtuj, katapultowaćował, katapultowaćowany 1. lotn. «stosować, zastosować katapultę do startu samolotów» 2. lotn. «wyrzucić, wyrzucać z samolotu fotel lub kabinę za pomocą katapulty»… … Słownik języka polskiego
lądowanie — n I rzecz. od lądować Samolot podchodzi do lądowania. ∆ Lądowanie przymusowe «lądowanie w nie przewidzianym na to miejscu, zwykle wskutek awarii samolotu» … Słownik języka polskiego
pogotowie — n I 1. blm «należyte przygotowanie, stan gotowości do natychmiastowego działania» Pogotowie bojowe. Ostre pogotowie. Być w stałym pogotowiu. Postawić ludzi w stan pogotowia. ∆ hand. Pogotowie kasowe «określona suma pieniędzy, która musi znajdować … Słownik języka polskiego
przestój — m I, D. przestójstoju; lm M. przestójstoje, D. przestójstojów 1. «nie planowana przerwa w pracy, w produkcji itp., wynikła np. z powodu awarii maszyn lub złej organizacji pracy» Przestoje maszyn. Straty na skutek przestojów. 2. «postój statku,… … Słownik języka polskiego
statek — m III, D. statektku, N. statektkiem; lm M. statektki 1. «jednostka pływająca o napędzie spalinowym, parowym, elektrycznym, atomowym, mogąca się poruszać na wodzie, pod wodą lub ponad powierzchnią wody (poduszkowiec), przeznaczona do komunikacji… … Słownik języka polskiego