-
1 оживлять
-
2 устойчивость к действию авиважных препаратов
ntextile. Aviver-EchtheitУниверсальный русско-немецкий словарь > устойчивость к действию авиважных препаратов
-
3 заправлять
1) ravitailler, faire le plein2) engager; mettre3) réaffûter, aviver -
4 оживлять
text -
5 делать более ярким
vgener. raviver, aviver (о красках) -
6 делать ярче
vgener. aviver l'éclat, donner de l'accent -
7 обтёсывать
см. обтесать* * *v1) gener. doler, dégauchir, façonner (камень), hacher, rabattre, débillarder, dégraisser, riper, amaigrir (балку), corroyer, dresser, dégrossir, délarder (камень и т.п.), démaigrir, ravaler (дерево, камень), tailler (камни), bûcher2) colloq. dessaler3) liter. décrasser, dégauchir (кого-л.), dégrossir (кого-л.)4) eng. aviver, ciseler5) construct. élégir, (äåðåâî) dresser à la hache, tailler (камень) -
8 оживить
1) ( возвратить к жизни) ranimer vt, ressusciter vtоживи́ть воспомина́ния — renimer les souvenirs
2) ( воодушевить) ranimer vt, animer vt; vivifier vt ( вносить жизнь); donner vie à qchра́дость оживи́ла лицо́ — la joie a animé le visage
3) ( сделать деятельным)оживи́ть торго́влю — dynamiser le commerce
* * *v1) gener. aviver un souvenir, redonner la vie à (qn), rendre la vie à (qn), vitaliser2) liter. réanimer, impulser -
9 освежать
см. освежить* * *v1) gener. aviver, rafraîchiir, rajeunir, renouveler, vivifier, rénover2) eng. rafraîchir3) metal. régénérer (напр., карбюризатор) -
10 полировать
* * *v1) gener. adoucir, doucir (зеркала, металлы), fourbir, planer, blanchir, brunir (металл), gréser, ragréer, éclaircir2) eng. glacer, satiner, surfacer, aviver, polir, éclaircir (до блеска)4) metal. buffler5) leath. déformer (напр., подошву)6) mech.eng. lisser -
11 править
1) ( руководить) gouverner vt, régir vt, diriger vt2) (лошадьми, автомобилем) conduire vt3) (ошибки и т.п.) corriger vtпра́вить корректу́ру — corriger les épreuves
4) (бритву и т.п.) repasser vt* * *v1) gener. régner, dresser, adoucir (инструмент), aviver (инструмент), barrer (рулём), guider, gouverner, mener2) obs. régir3) eng. affiler (инструмент), affiler (на оселке), aiguiser (на оселке), raviver (металл), adoucir (инструмент на оселке), planer (листовой материал)4) metal. planer, redresser, aplatir5) mech.eng. débosseler, rectifier6) prop.&figur. aiguiser -
12 разбудить воспоминание
vgener. aviver un souvenirDictionnaire russe-français universel > разбудить воспоминание
-
13 раздувать огонь
vgener. activer le feu, pousser le feu, raviver le feu, souffler le feu, aviver le feu -
14 раздувать ссору
vgener. aviver une querelle, exacerber la querelle -
15 раздуть огонь
vgener. aviver le feu, activer le feu -
16 растравлять
прям., перен.envenimer vt, raviver vtрастравля́ть ра́ну — raviver la plaie
растравля́ть го́ре перен. — raviver le chagrin
* * *v1) gener. envenimer (рану и т.п.)2) liter. aviver -
17 растравлять рану
vgener. aviver une blessure -
18 текст
м.texte m; libellé m ( официального документа); paroles f pl ( к музыке); légende f (к фотографиям, иллюстрациям)откры́тым текстом сообщи́ть ( или переда́ть) что́-либо — communiquer qch en clair
* * *n1) gener. écrit, texte2) eng. aspe, brin élémentaire, broyage, cantre, cardasse, demi-lisse, demi-maille, duite, débouillissage, débourrures, décatissage, ensouplage, guide-fil, guindre, lame gaze, langage, lit d'aiguilles, machine à décatir, machine à nouer, machine à tresser, mangle, mercerisage, mercerisation, nouage, ouvreuse, peluchage, piquot, remettage, ros, rot, réunissage, sanforisation, sauté, semple, striages, striures, table d'alimentation, tablier à dents, tapette, tortillement, tête du pot, veinage, écheveau, étendeur, arcade, assemblage, avivage, aviver, bac de trempage, banc d'étirage, baratte, batteur, bobine, bobine compensatrice, boudinage, bouton, boyau, bras, bride, brillantage, brillanter, briseur, brèche, canette, casse, chandelle, changement, charge, chasse, chenille, chevalement, chevalet, clou, condenseur, conducteur, contexture, coulant, couloir, coupeuse, crochet, croisement, cuite, culotte, cylindre imprimeur, cône, diable, doublage, débourrage, déchirure, déflecteur, effilocheuse, encollage, encoller, entrecroisement, faible, faille, filière, finesse, fond, fuseau, garnissage, gaufreuse, grain, griffe, harnais, imprimeur, lame, laminoir, lisse, long, machine à bobiner, machine à broyer, machine à carder, machine à développer, marche, matage, molette, montage, métier, nappe, nez, nodule, ourdir, ourdissage, palette, palpeur, parement, pas, pas de l'enroulement, peigne, pied de la dent, pied-de-biche, pilage, pli, pliage, plomb, point, portée, poupée, qualité, raie, ramasseur, rame, rapport, rapporter, rentrage, râteau, râtelier, serrage, sillon, touret, transporteur, travailleur, trempage, tube, volant, volet, vrillage, égreneuse, éprouvette, étendage, étendre, étirage3) mus. parole4) polygr. composition5) IT. données de texte -
19 увеличивать
-
20 увеличивать опасения
vgener. aviver les craintesDictionnaire russe-français universel > увеличивать опасения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aviver — [ avive ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1160; « s animer » v. 1121; de 1. a et vif 1 ♦ Rendre plus vif, plus ardent ou plus éclatant. ⇒ animer. Aviver le feu. ⇒ activer, attiser. « L Arabe avivait les braises en soufflant » (Duhamel). Aviver le … Encyclopédie Universelle
aviver — AVIVER. v. a. Donner de la vivacité, rendre une matière, telle que le marbre, les métaux, plus fraîche et plus nette. On avive une statue de bronze en la grattant légèrement pour la dorer. On avive une poutre en la taillant à vive arête. f♛/b] On … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aviver — (a vi vé) v. a. 1° Rendre vif, donner de la vivacité. Aviver un tableau, une couleur, une statue. Le vent avive le feu. Fig. • La marche a quelque chose qui avive mes idées, J. J. ROUSS. Conf. IV. 2° Terme d arts. Aviver une figure de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVIVER — v. a. T. d Arts. Donner de la vivacité, de l éclat ; rendre une matière, telle que le marbre, les métaux, etc., plus fraîche et plus nette. Aviver un tableau en le nettoyant. Aviver une couleur. On avive une statue de bronze en la grattant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVIVER — v. tr. Rendre plus vif. Aviver le feu. Un peu de rouge avive le teint. Fig., La réflexion avive la douleur. Le temps aviva ses regrets. Sa douleur s’avivait à chaque mouvement qu’il faisait. En termes de Beaux Arts, il signifie Donner de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
aviver — vt. avivâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Tel Aviver Jahrbuch für deutsche Geschichte — Das Tel Aviver Jahrbuch für deutsche Geschichte ist eine geschichtswissenschaftliche Fachzeitschrift, die im Auftrag des Minerva Instituts für Deutsche Geschichte der Universität Tel Aviv herausgegeben wird. Der erste Band des Jahrbuchs wurde… … Deutsch Wikipedia
raviver — [ ravive ] v. tr. <conjug. : 1> • 1170; de re et aviver 1 ♦ Rendre plus vif, plus actif, ramener à sa vigueur première. Le vent ravive le feu, la flamme. ⇒ ranimer. Produit qui ravive les couleurs. ⇒ aviver. Pronom. Foyer d incendie qui se… … Encyclopédie Universelle
attiser — [ atize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1209; lat. pop. °attitiare, de titio « tison » 1 ♦ Aviver, ranimer (un feu). Il « remit une bûche dans le feu, puis la souleva avec des pincettes pour attiser la flamme » (Maurois). 2 ♦ Fig. Rendre plus vif … Encyclopédie Universelle
avivage — [ avivaʒ ] n. m. • 1723; de aviver ♦ Techn. Action d aviver, de donner de l éclat par polissage. L avivage d un métal. ● avivage nom masculin (de aviver) Action de donner de l éclat, de raviver les couleurs. Opération de polissage des métaux, qui … Encyclopédie Universelle
El Al — Israel Airlines אל על … Deutsch Wikipedia