-
21 auswirken
aus·wirken: sich auswirken give sig udslag, vise sig -
22 auswirken
1. vt1) добиться, выхлопотать; исходатайствовать3) перен. создать, выработать; породить; придать форму ( облик)4) выпотрошить2. (sich)сказываться, иметь какие-л. последствия; ( auf A) отражаться (на чём-л.), оказывать влияние ( воздействие) (на что-л.)das wirkt sich günstig aus — это положительно сказывается; это имеет положительные последствия -
23 auswirken
-
24 auswirken
v; jdm. etw. - izraditi što za koga, isposlovati (-lujem) što; den Huf - ljuštiti kopito; Salz - vaditi sol; Wild - divljači vaditi utrobu; sich - imati učinak; sich Verzeihung - izraditi sebi oproštenje -
25 auswirken
-
26 auswirken
etkilemeketkisini göstermek -
27 auswirken
(auf A) сказываться, отражаться (на чём/ком-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > auswirken
-
28 auswirken, sich
(wirkte sich áus, hat sich áusgewirkt) sich auf etw. (A) (irgendwie) auswirken сказываться, отражаться (как-л.) на чём-л.Eure Disziplinlosigkeit wirkt sich negativ auf eure Leistungen aus. — Ваша недисциплинированность (плохо) сказывается на вашей успеваемости.
Das fette Essen wirkt sich schlecht auf den Magen aus. — Жирная пища вредна для желудка.
Der Klimawechsel wirkte sich (un)günstig auf seine Gesundheit aus. — Перемена климата (не)благоприятно сказалась на его здоровье.
Dieses Ereignis hat sich auf mein Leben verhängnisvoll [gar nicht] ausgewirkt. — Это событие роковым образом [никак] не отразилось на моей жизни.
Das letzte Geschäft hat sich vorteilhaft [nachteilig] auf seine finanzielle Lage ausgewirkt. — Последняя сделка положительно [отрицательно] отразилась на его материальном положении.
Итак:. (A) — сказываться, отражаться на чём-л.auf das Geschäft — на деле, сделке
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > auswirken, sich
-
29 auswirken auf
: sich auswirken aufv < Geschäft> have an impact on -
30 auswirken auf
гл.страх. оказывать влияние на -
31 auswirken sich
vr imati učinak, utjecati na -
32 sich auswirken
auswirken v, auswirken v auf: sich auswirken v ( sich auswirken v auf) have an influence on; affect; cause -
33 sich auswirken auf
-
34 sich auswirken auf
- {to affect} làm ảnh hưởng đến, làm tác động đến, chạm đến, làm xúc động, làm cảm động, làm mủi lòng, làm nhiễm phải, làm mắc, dạng bị động, bổ nhiệm, giả vờ, giả bộ, làm ra vẻ, có hình dạng - thành hình, dùng, ưa dùng, thích = sich günstig auswirken {to have a favourable effect}+ = sich auf etwas auswirken (negativ) {to affect something}+ -
35 sich als Vorteil auswirken
sich als Vorteil auswirken
to turn out to be an advantage.Business german-english dictionary > sich als Vorteil auswirken
-
36 sich auf das Betriebsergebnis auswirken
sich auf das Betriebsergebnis auswirken
to come through into the resultsBusiness german-english dictionary > sich auf das Betriebsergebnis auswirken
-
37 sich auf den beruflichen Werdegang positiv auswirken
sich auf den beruflichen Werdegang positiv auswirken
to be a good step career-wiseBusiness german-english dictionary > sich auf den beruflichen Werdegang positiv auswirken
-
38 sich auf die Beurteilung einer Persönlichkeit positiv auswirken
sich auf die Beurteilung einer Persönlichkeit positiv auswirken
to prove a personality bonusBusiness german-english dictionary > sich auf die Beurteilung einer Persönlichkeit positiv auswirken
-
39 sich empfindlich auf Arbeitsplätze auswirken
sich empfindlich auf Arbeitsplätze auswirken
to be job-sensitiveBusiness german-english dictionary > sich empfindlich auf Arbeitsplätze auswirken
-
40 sich für Arbeitsscheue nachteilig auswirken
sich für Arbeitsscheue nachteilig auswirken
to be penal for the workshy.Business german-english dictionary > sich für Arbeitsscheue nachteilig auswirken
См. также в других словарях:
Auswirken — Auswirken, verb. reg. act. 1) Durch Wirken, d.i. Arbeiten, heraus bringen. (a) Eigentlich, wo dieses Wort am häufigsten metonymisch, und als ein Kunstwort verschiedener Lebensarten gebraucht wird. Den Huf eines Pferdes auswirken, oder ein Pferd… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Auswirken — Auswirken, 1) (Bäck.), so v.w. Aufwirken 2); 2) (Salzw.), Salz aus der Pfanne nehmen; 3) (Jagdw.), ein Stück Wild, bes. Hochwild, aus der Haut nehmen, vgl. Aufbrechen; 4) A. des Hufes, die Oberfläche der Sohle wegnehmen … Pierer's Universal-Lexikon
Auswirken — Auswirken, in der Jägerei, s. Zerlegen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
auswirken — fallen; beeinflussen; einwirken (auf); funktionieren; fruchten; wirken; einen Effekt haben * * * aus|wir|ken [ au̮svɪrkn̩], wirkte aus, ausgewirkt <+ sich>: bestimmte Folgen haben; in bestimmter Weise (auf etwas) wirken: dieses Ereignis… … Universal-Lexikon
auswirken — sich auswirken Auswirkungen haben, einen Effekt/eine Wirkung haben, sich ergeben, Folgen haben/nach sich ziehen, sich geltend machen, Konsequenzen haben, sich legen, mitspielen, nützen, prägen, schlagen, wirksam sein, zehren, zurückfallen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
auswirken — aus·wir·ken, sich (hat) [Vr] etwas wirkt sich (irgendwie) (auf jemanden / etwas) aus etwas hat eine bestimmte Wirkung, einen Effekt auf jemanden / etwas: Das kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auswirken, sich — sich auswirken V. (Mittelstufe) eine bestimmte Wirkung auf jmdn. oder etw. ausüben und entsprechende Folgen haben Beispiele: Der Stress wirkt sich auf unsere Gesundheit aus. Der Skandal hat sich negativ auf seine politische Karriere ausgewirkt … Extremes Deutsch
auswirken — aus|wir|ken , sich … Die deutsche Rechtschreibung
sich auswirken auf — sich auswirken auf … Deutsch Wörterbuch
sich auswirken — sich auswirken … Deutsch Wörterbuch
Huf — Huf, 1) der hornartige Überzug der äußersten Fußglieder (Zehen) mehrerer Ordnungen von Säugethieren. Je nachdem dieses letzte Glied ein einfaches ist od. deren mehrere vorhanden sind, werden im Gegensatz von einhufigen Thieren (s. Einhufer), auch … Pierer's Universal-Lexikon