Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

ausforschen

  • 1 ausforschen

    ausforschen, exquirere, von jmd., ex alqo. perquirere, von jmd., ab alqo (nach etwas fragen, sich erkundigen). – percontari, von jmd., ex alqo (nach Auskunft über ein Faktum forschen, sich erkundigen). – sciscitari, von jmd., ex alqo (forschen, gern wissen wollen, zu erfahren suchen, wegen etwas, de alqa re). – sciscitando elicere, von jmd, ex alqo (durch Forschen herauslocken). – percontando atque interrogando elicere, von jmdm. ex alqo (durch Erkundigen und Fragen herauslocken). [257] explorare (auskundschaften). – expiscari, von jmd., ab od. ex alqo (gleichs. ausfischen = unvermerkt, allmählich ausforschen). – odorari (auswittern). – indagare. investigare (ausspüren); auch zur Verstärkung des Begriffs (= genau ausf.) verb. indagare et pervestigare; indagare et odorari; percontari et interrogare – jmd. (d. i. dessen Gesinnungen) au., animum alcis explorare od. periclitari; voluntatem alcis perscrutari od. periclitari: degustare alqm (scherzh., gleichs. ihn kosten, ihn sondieren); pertentare alcis animum (jmd. ausholen); sciscitari, quid cogitet (jmds. Gedanken zu erfahren suchen). – Ausforschen, das, percontatio (das Sich-Erkundigen, bei jmd., alcis). – sciscitatio (das Forschen, Nachforschen). – exploratio (das Auskundschaften). – indagatio. investigatio (das Ausspüren). – Ausforscher, percontator (der Sich-Erkundigende). – explorator (der Auskundschafter). – indagator. investigator (der Ausspürer). – Ausforschung, die, s. Ausforschen, das.

    deutsch-lateinisches > ausforschen

  • 2 ausfragen

    ausfragen etc., s. ausforschen etc.

    deutsch-lateinisches > ausfragen

  • 3 ausgrübeln

    ausgrübeln, rimari. – pervestigare. odorari et pervestigare. investigare et perscrutari (»ausforschen«, s. das. die Synon.). – Ausgrübeln, das, - ung, die, pervestigatio.

    deutsch-lateinisches > ausgrübeln

  • 4 aushorchen

    aushorchen, s. ausforschen.

    deutsch-lateinisches > aushorchen

  • 5 ausspüren

    ausspüren, s. aufspüren, ausforschen.

    deutsch-lateinisches > ausspüren

  • 6 durchforschen

    durchforschen, s. ausforschen, durchsuchen, prüfen. – durchfragen, den ganzen Senat um seine Meinung, perrogare sententias. durchfressen, perrodere (durchnagen). – exurere (gleichs. ausbrennen, wie Gift das Eisen).

    deutsch-lateinisches > durchforschen

  • 7 erforschen

    erforschen, exquirere. indagare. investigare (s. »ausforschen« u. »ergründen« die Synon.). – tentare. experiri (auf die Probe stellen, z.B. tent. alcis voluntatem od. animum: u. exp. alcis mentem). – den wahren Grund von etwas e., veram rationem alcis rei exsequi: die Wahrheit e., quid verum sit, exquirere. Erforscher, investigator (vgl. »Ausforscher«). – Erforschung, indagatio. investigatio (Ausspürung). – spectatio. cognitio (Prüfung, Untersuchung). – E. der Wahrheit, investigatio veri; veri inquisitio atque investigatio; cognitio veri (die Prüfung der W.): sich ganz der E. einer Sache hingeben, totum se in alqa re exquirenda collocare.

    deutsch-lateinisches > erforschen

  • 8 sondieren

    sondieren, tentare, mit etwas, alqā re (z.B. mare). – Bildl. = forschen, ausforschen, s. d.

    deutsch-lateinisches > sondieren

  • 9 Stimmung

    Stimmung, der Seele, des Gemüts, animi affectio od. affectus (die momentane Gemütsbeschaffenheit). – animi habitus (die dauernde Gemütsbeschaffenheit, z.B. cum hic habitus animorum esset in castris). – animi motus (momentane Gemütsbewegung). – sensus (Sinnesart, Denkart, z.B. civium, populi). – animus (Gemüt übh.; auch Gesinnung, z.B. animos populi tentare [zu erforschen suchen]). – voluntas (Neigung übh., z.B. die St. des Publikums ausforschen, periclitari voluntates hominum). – eine solche St., talis animus: eine ruhige St., animus tranquillus: heitere St., hilaris anim us; hilaritas animi: traurige St., animus tristis; tristitia: eine gereizte St., animus irritatus: die beste, günstigste St. gegen jmd., summa in alqm voluntas: die üble St. (des Volks) gegen jmd., invidia alcis (vgl. auch invidia dictatoria, gegen den Diktator). – in heiterer St., hilarus: in trauriger, trüber St., tristis: in kleinmütiger St., abiectus: in feindseliger St., infensus: in guter St., bene affectus: in übler St., male affectus; morosus (übelgelaunt). – in heitere St. versetzen, hilaritate perfundere. – in einer solchen St. sein, eine solche St. haben, daß etc., ita animo affectum esse, ut etc.

    deutsch-lateinisches > Stimmung

См. также в других словарях:

  • Ausforschen — Ausforschen, verb. reg. act. durch Forschen oder mehrmahliges Fragen erfahren. Einen Fremden ausforschen, den Ort seines Aufenthaltes erfragen. Alle Mahl, wenn ich ein Geheimniß ausforschen will, ist mir, als wenn ich auf bösen Wegen ginge,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ausforschen — ausforschen:1.⇨ausfragen–2.⇨auskundschaften(1)–3.+aufspüren(1) ausforschen→ausfragen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausforschen — V. (Oberstufe) etw. durch Nachforschen herausfinden Synonyme: erforschen, erkunden Beispiel: Die Polizei hat nach langer Suche das Versteck der Bankräuber ausgeforscht. Kollokation: jmds. wahre Absichten ausforschen …   Extremes Deutsch

  • ausforschen — ↑examinieren, ↑explorieren, ↑sondieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • ausforschen — nachschlagen; durchstöbern; recherchieren; auskundschaften; ausspähen; suchen; aufspüren * * * aus||for|schen 〈V. tr.; hat〉 1. jmdn. ausforschen ausfragen 2. etwas ausforschen erforschen, erfragen …   Universal-Lexikon

  • ausforschen — aus·for·schen (hat) [Vt] 1 etwas ausforschen etwas durch ständiges Forschen und Suchen herausfinden 2 jemanden ausforschen (A) jemanden (durch die Polizei) suchen lassen und finden || hierzu Aus·for·schung die …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ausforschen — Unter Spionage (lateinisch spicari; italienisch spiare, spieia; ahd spheon in der Bedeutung von ausspähen, erspähen[1]) wird ursprünglich das Beschaffen und Erlangen unbekannter Informationen oder geschützten Wissens verstanden. Im weiteren Sinne …   Deutsch Wikipedia

  • ausforschen — aus|for|schen (österreichisch auch für ausfindig machen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ausfragen — ausforschen, aushorchen, auspressen, ausspionieren, befragen, examinieren, fragen, Fragen stellen, nachfragen, zu erfahren suchen; (bildungsspr.): investigieren; (ugs.): auf den Zahn fühlen, ausholen, ausquetschen [wie eine Zitrone], bohren, die… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • aushorchen — ausforschen, ausfragen, auspressen, ausspionieren, befragen, examinieren, fragen, Fragen stellen, nachfragen, zu erfahren suchen; (bildungsspr.): investigieren; (ugs.): auf den Zahn fühlen, ausholen, ausquetschen [wie eine Zitrone], bohren, die… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • nachspionieren — ausforschen, ausfragen, aushorchen, ausspionieren, befragen, belauschen, beobachten, beschatten, bespitzeln, im Auge behalten, nicht aus den Augen lassen, observieren, überwachen, unter die Lupe nehmen, zu erfahren suchen; (bildungsspr.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»