-
1 ausbeißen:
-
2 обнажаться
v1) gener. sich entblößen2) geol. ausbeißen (на дневной поверхности), ausbeißen (о горных породах), ausgehen, ausstrecken, ausstreichen, zu Tage ausstreichen, zu Tage streichen, zum Vorschein kommen3) mining. aufbäumen (о горной породе) -
3 выгрызать
vgener. ausbeißen, ausfressen, ausnagen, herausbeißen, herausfressen -
4 выживать
, < выжить> ( 'ву, 'вешь) am Leben bleiben, überleben; erleben, ertragen; sich aufhalten; F hinausekeln; выжить из памяти F vergeßlich werden; выжить из ума F schwachsinnig werden* * *выжива́ть, <вы́жить> (´-ву, ´-вешь) am Leben bleiben, überleben; erleben, ertragen; sich aufhalten; fam hinausekeln;вы́жить из па́мяти fam vergesslich werden;вы́жить из ума́ fam schwachsinnig werden* * *v1) gener. ausrauchen, ausräuchern, überleben, ausharren, durchhalten, nicht aufgeben, hinausbeißen, hinausbeißen (кого-л.)2) colloq. ausbeißen (кого-л.), ausfrieren (кого-л.), ausstänkern, herausbeißen (кого-л.), j-n wegbeißen (кого-л.)3) avunc. ausbooten (отстранять, смещать, увольнять), hinausekeln (кого-л.) -
5 выкусывать
-
6 выступать
, < выступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern; слёзы выступили на глазах (у Р jemandem) traten Tränen in die Augen; выступающий m в прениях Diskussionsredner* * *выступа́ть, <вы́ступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern;выступа́ющий m в пре́ниях Diskussionsredner* * *выступа́|ть1. (выходи́ть вперëд) nach vorn treten, hervortreten2. (пу́блично) (öffentlich) auftretenвыступа́ть с докла́дом einen Vortrag haltenвыступа́ть с деклара́цией deklarieren4. (за како́е-л. де́ло) sich einsetzen, sich engagieren* * *
1.
gener. (für A, auf A) plädieren
2. v1) gener. (etw.) zum besten geben (спеть, рассказать и т. п.; с чем-л.), angehen (против чего-л., против кого-л.), angehn (против чего-л., против кого-л.), auf den Plan treten, aufbrechen, ausschwitzen (о сырости, налёте), ausspringen (о неровности), austreten (на поверхность), ausziehen, dringen, durchtreten (о воде), eine Rede halten (с речью), einherstolzieren, einschreiten (против чего-л., кого-л.), eintreten (за что-л.), fortmarschieren, herausrücken (напр., из лагеря), herausziehen, hervorbrechen, hervorbrechen (напр., о сыпи), hervorragen, hinausragen (наружу), hinausragen (наружу), in Erscheinung treten, mit einem Roman hervortreten, perorieren, ragen, sich abbilden, sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.), sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.; zu D), sich dokumentieren, sich für etw. (A) aussprechen (за что-л.), sprechen (о лекторе, ораторе и т. п.), vorragen (за пределы чего-л.), überragen (вперёд), überstehen, fungieren, hinausstehen, auftreten (б. ч. на сцене), auskragen, ausladen, ausschlagen, austreten, auswittern, bestreiten, hervorspringen, hervortreten (с чем-л., в качестве кого-л.), sich wölben, treten (наружу), vorspringen, vortreten, abmarschieren (в поход), ausmarschieren (в поход), figurieren (в качестве кого-л.), heraustreten, hervorstechen, hervorstehen, überhängen, überkragen, borzen2) geol. ausbeißen (на дневную поверхность), ausgehen (на дневную поверхность), brechen, herausdringen, herausragen4) obs. aufschreiten, bestreiten (против чего-л.)5) liter. herausragen (наружу)6) sports. (gegen j-n) antreten7) milit. ablaufen (при передвижении войск маршем), aufbrechen (на марш), ausrücken (при совершении марша), abrücken, ausrücken8) eng. ausfallen, aushängen (о консоли), ausschlagen (о налёте), beschlagen (напр. о налёте), hinwegragen9) book. darbieten (с чем-л.)10) archit. vorkragen11) artil. schreiten12) rude.expr. loszittern13) mining. überhängen (над чем-л.)14) deprecat. (гордо) stolzieren15) textile. abstehen (о волосках в пряже)16) avunc. losziehen (против чего-л.)18) shipb. zu Tage treten -
7 выход жилы
-
8 выходить
выходи́ть1, <вы́йти> (-йду, ´-йдешь; ´-шел, ´-шла; ´-йдя; ´-шедший) hinausgehen (impf. fig. в, на В zu D), herausgehen, hinaustreten, heraustreten; verlassen (из Р A); ausscheiden; abbrechen; ausbrechen; aufstehen; treten (из Р pl. über A); Bühne betreten (на В A); Arbeit: erscheinen (zu D); MAR auslaufen; FLGW anfliegen (на В A); BOT aufgehen; Geld: (у Р jemandem) ausgehen; Frist: ablaufen; Buch: herauskommen; fig. gelingen; Aufgabe: aufgehen; geraten; Mode, Gebrauch: kommen (из Р aus D); Geduld verlieren (из Р A); SP sich qualifizieren (в В für A); Sieger: hervorgehen (Т als N); Alter überschreiten (из Р A); Rückstand aufholen; Gehorsam verweigern; Geduld verlieren; Schulden loswerden; fig. folgen; erfolgen, sich ereignen, sich erweisen; eintreten, dazukommen; zufallen, zugeteilt oder zuerkannt werden; pf. Rolle: fallen (из Р aus D);выхо́дит fam also, demnach;выходи́ть из стро́я TECH ausfallen;выходи́ть из положе́ния einen Ausweg finden;(не) вы́шло! fam es hat (nicht) geklappt!;из э́того ничего́ не вы́йдет daraus wird nichts;вы́ходить2 → выхаживать* * *выхо|ди́ть11. (на у́лицу) hinausgehen, herausgehen2. (выса́живаться) aussteigen4. (получи́ться) gelingen, geraten, werdenо́кна выхо́дят в сад die Fenster gehen zum Garten hinausэ́то не выхо́дит у меня́ из головы́ das geht mir nicht aus dem Kopfничего́ из э́того не вы́йдет daraus wird nichtsвыходи́ть за́муж за кого́-л. jdn heiratenвыходи́ть в отста́вку in den Ruhestand tretenвыходи́ть в свет veröffentlicht werdenвыходи́ть в фина́л СПОРТ ins Finale kommenвыходи́ть на пе́нсию in Pension/Rente gehenвыходи́ть на рабо́ту die Arbeit (wieder) aufnehmenвыходи́ть на свобо́ду freikommenвыходи́ть на сце́ну die Bühne betretenвыходи́ть сухи́м из воды́ перен ungeschoren davonkommenвыходи́ть из дове́рия die Glaubwürdigkeit verlierenвыходи́ть из мо́ды aus der Mode kommenвыходи́ть из себя́ разг außer sich geratenу меня́ ничего́ не выхо́дит разг ich schaffe das nichtвы́хо|дить2<-жу, -дишь> свпрх см. выха́живать* * *v1) gener. absteigen (из машины, вагона), ausfahren (о поезде, о судне), ausfahren (о поезде, судне), ausfallen (хорошо или плохо), ausfällen (хорошо или плохо), ausscheiden (из организации, из соревнования), ausscheiden (напр., из организации), ausströmen (о паре и т. п.), ausströmen (о паре и т.п.), austreten (из состава организации), austreten (из строя, на открытое место), austreten (наружу), ausziehen, durchbringen (больного), entsteigen (D) (из чего-л.), entweichen (о газе), herauskommen (в свет, из печати), herauskommen (тж. ав., напр., из штопора), heraustreten, hervorgehen, hervorkommen, hervortreten, hinausgeh, hinausgehe, j-n gesund pflegen (кого-л.), münden (об улице), steigen (из лодки, из трамвая и т. п.), stoßen (куда-л. - о дороге), strömen, treten, übertreten (из берегов), abgehen, abströmen, einmünden (куда-л. - об улице, дороге), erscheinen (из печати), gehen, herauskommen (из печати), herausziehen, werden, ausgehen (из дому), aussteigen, austreten (из шеренги, на открытое место), herausgehen, hinausgehen, hinauskommen, hinaustreten (откуда-л.), durchbekommen (больного), durchkriegen (больного)2) geol. ausbeißen3) Av. anfliegen (на цель), ansteuern (на цель), ausscheren (из лётного строя), aussteigen (напр. в открытый космос)5) colloq. aufpäppeln, austreten (в уборную), austreten (в туалет), (j-n) durchbekommen, hinausgehen (куда-л. - об окнах, двери), vorgehen (раньше других, заранее)6) liter. aussteigen (из дела), ausmünden (к чему-л.)7) sports. einmarschieren (на площадку, стадион)9) eng. emanieren, sich ablösen (напр. об электронах)10) law. berentet werden, in Pension gehen, pensioniert werden11) atom. anfallen12) pompous. entsteigen13) nucl.phys. austreten (напр., о частице)14) f.trade. ausscheiden (из организации)15) aerodyn. herauskommen (напр. из штопора), auslaufen16) nav. ausfahren (из базы), ausholen (к назначенному месту), auslaufen (из базы), hinauslaufen (из порта), sich vorsetzen -
9 выходить на земную поверхность
v1) geol. ausbeißen2) mining. auskeilen, ausstrecken (напр., о пластах), ausstreichen, austreten (напр., о месторождении или угольном пласте), zutageausgehenУниверсальный русско-немецкий словарь > выходить на земную поверхность
-
10 натолкнуться на сильное сопротивление
v1) gener. (bei j-m) auf Granit beißen (с чьей-л. стороны)2) colloq. sich (an etw.) die Zähne ausbeißenУниверсальный русско-немецкий словарь > натолкнуться на сильное сопротивление
-
11 обломать зубы
vliter. sich (D) an etw. (D) die Zähne ausbeißen (обо что-л.) -
12 обломать себе зубы
v1) gener. (bei j-m) auf Granit beißen (на чём-л.)2) liter. sich die Zähne (an etw.) ausbeißen (на чём-л.) -
13 обломать себе зубы обо
vcolloq. sich (an etw.) die Zähne ausbeißen (что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > обломать себе зубы обо
-
14 обломать себе зубы обо натолкнуться на большие трудности
vcolloq. (что-л.) sich (D) an etw. (D) die Zähne ausbeißenУниверсальный русско-немецкий словарь > обломать себе зубы обо натолкнуться на большие трудности
-
15 сломать себе зуб
vgener. sich (D) einen Zahn abbeißen (при еде), sich (D) einen Zahn wegbrechen, sich einen Zahn ausbeißen (обо что-л. твёрдое), sich einen Zahn ausbrechen -
16 выходить на дневную поверхность
выходить на дневную поверхность ж. горн. ausbeißen; ausgehen; ausstreichen; zu Tage gehenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > выходить на дневную поверхность
-
17 выходить на земную поверхность
выходить на земную поверхность ж. (о жиле, пласте) геол. ausbeißen viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > выходить на земную поверхность
-
18 выходить на поверхность
выходить на поверхность горн. ausbeißen; ausgehen; ausstreichen; zu Tage gehenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > выходить на поверхность
-
19 ломать
, <с, F по> brechen, abbrechen, zerbrechen; abreißen; stocken; fig. von Grund auf ändern; impf. F radebrechen (В in D, auf + Adv.); abziehen; P schuften; калечить; ломает ( В jemand) hat Gliederreißen; ломать голову F sich den Kopf zerbrechen; ломать зубы F sich die Zähne ausbeißen; лома руки die Hände ringen; ломая руки händeringend; ломаться impf. Faxen machen; sich zieren; P drangsalieren ( над Т jemanden) -
20 ломать
, <с, F по> brechen, abbrechen, zerbrechen; abreißen; stocken; fig. von Grund auf ändern; impf. F radebrechen (В in D, auf + Adv.); abziehen; P schuften; калечить; ломает ( В jemand) hat Gliederreißen; ломать голову F sich den Kopf zerbrechen; ломать зубы F sich die Zähne ausbeißen; лома руки die Hände ringen; ломая руки händeringend; ломаться impf. Faxen machen; sich zieren; P drangsalieren ( над Т jemanden)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ausbeißen — Ausbeißen, verb. irreg. act. S. Beißen. 1) Durch Beißen, oder mit den Zähnen heraus bringen. Sich einen Zahn ausbeißen. Deine ausgebissenen Zähne verrathen dich, Less. 2) Aus einem Orte hinaus beißen, eigentlich von Thieren, wenn sie einander… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ausbeißen — Ausbeißen, die verkrüppelten Bienen (s.d.) aus den Zellen entfernen … Pierer's Universal-Lexikon
ausbeißen — ausbeißen:sichdieZähnea.:⇨Misserfolg(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
ausbeißen — aus||bei|ßen 〈V. tr. 105; hat〉 1. sich einen Zahn ausbeißen durch Beißen verlieren 2. sich die Zähne an etwas ausbeißen sich angestrengt (meist: geistig) um etwas bemühen ● er biss sich fast die Zähne an der Prüfungsaufgabe aus * * * aus|bei|ßen… … Universal-Lexikon
ausbeißen — aus·bei·ßen (hat) [Vt] 1 sich (Dat) einen Zahn ausbeißen auf etwas Hartes beißen und dabei einen Zahn abbrechen; [Vimp] 2 meist Da / Jetzt beißts (bei jemandem) aus südd gespr; das geht nicht oder das kann / weiß jemand nicht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausbeißen — [ausbaissn] 1. ausbeißen (iatz hob i mar an Zahn ausbissn...) 2. jmdn. nicht an der Gemeinschaft teilhaben lassen (in der Schui hams mi oiwei ausbissn...) 3. nicht mehr weiter wissen (iatz beißt s aus...) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
ausbeißen, sich — sich ausbeißen V. (Oberstufe) einen Zahn beim Kauen beschädigen, sodass er herausfällt Beispiel: Ich habe mir an einem Kirschkern, der in der Torte steckte, einen Zahn ausgebissen … Extremes Deutsch
ausbeißen — ausbeißentr jnverdrängen,überflügeln.HergenommenvonStalltieren,diebeimFresseneinandervomTrogzudrängensuchen.16.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ausbeißen — aus|bei|ßen; ich beiße mir die Zähne aus … Die deutsche Rechtschreibung
Sich an etwas die Zähne ausbeißen — Wer sich an einer schwierigen Aufgaben die Zähne ausbeißt, wird damit trotz großer Anstrengung nicht fertig: An dem Rätsel hatten sich die meisten Leser die Zähne ausgebissen … Universal-Lexikon
die Zähne ausbeißen — (sich) umsonst anstrengen; auf Granit beißen (umgangssprachlich); (sich) vergeblich abmühen; keine Chance haben (gegen) … Universal-Lexikon