Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

aus+dem

  • 41 holen

    hólen sw.V. hb tr.V. 1. отивам да взема, вземам; 2. изваждам (aus etw. (Dat) от нещо); 3. повиквам (лекар); 4. спечелвам (награда, медал и др.); Das Kind aus dem Kindergarten holen Вземам детето от детската градина; den Schlüssel aus der Tasche holen вадя ключа от джоба си; einen Arzt holen повиквам лекар; Atem, Luft holen поемам си дъх; sich (Dat) bei jmdm. Rat holen търся съвет от някого, съветвам се с някого; Sich (Dat) eine Erkältung holen Навличам си простуда.
    * * *
    tr отивам и вземам; донасям; довеждам; e-n = lassen повиквам нкг; Atem = поемам дъх; гов sich D etw = хващам някоя болест.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > holen

  • 42 stammen

    stámmen sw.V. hb itr.V. 1. произхождам, произлизам; 2. водя потеклото си, съм (aus etw. (Dat) от някъде); sie stammt aus der Schweiz тя е от Швейцария; das Bild stammt von Salvador Dali картината е от Салвадор Дали; das Schloss stammt aus dem Barock замъкът е от времето на барока.
    * * *
    itr h, s произхождам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stammen

  • 43 herausreißen

    heraus|reißen sw.V. hb tr.V. 1. изваждам, измъквам, изтръгвам (aus etw. (Dat) от нещо); 2. umg оправям, компенсирам нещо; измъквам някого от затруднено положение; eine Seite aus dem Heft herausreißen откъсвам страница от тетрадката; jmdn. aus seinen Gedanken herausreißen изтръгвам някого от мислите му; umg das reißt alles ( wieder) heraus това оправя (компенсира) всичко.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herausreißen

  • 44 entfernen

    entférnen sw.V. hb tr.V. отстранявам; sich entfernen отдалечавам се; отивам си; einen Flecken aus dem Kleid entfernen отстранявам петно от дреха; der Schüler wurde aus/von der Schule entfernt ученикът беше отстранен от училище; sich vom Thema, von der Wahrheit entfernen отдалечавам се от темата, от истината.
    * * *
    r отдалечавам се, отивам си tr отстранявам, премахвам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entfernen

  • 45 entfliehen

    entfliehen unr.V. sn itr.V. избягвам; aus dem Gefängnis entfliehen избягвам от затвора; seinem Schicksal zu entfliehen versuchen опитвам се да избягам от съдбата си.
    * * *
    * itr s (D, aus etw) избягвам (нкм, от нщ); лит отлита (времето)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entfliehen

  • 46 entlassen

    entlássen unr.V. hb tr.V. 1. освобождавам, пускам; 2. уволнявам; 3. изписвам (болен); jmdn. aus dem Gefängnis entlassen освобождавам някого от затвора.
    * * *
    * tr (aus) 1. уволнявам (от) 2. пускам (да си отиде); разпускам (ученици).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entlassen

  • 47 feld

    Feld n, -er 1. поле, нива; 2. Phys поле; 3. Sp игрище, терен; 4. o.Pl. Mil бойно поле, фронт; 5. поле, област (в науката и др.); auf freiem, offenen Feld на открито (поле), сред полето; auf dem Feld(e) arbeiten работя на полето; das weite Feld der Wirtschaft широката сфера на икономиката; ein elektromagnetisches Feld електромагнитно поле; im Feld fallen падам на бойното поле; geh das Feld behaupten устоявам, побеждавам; jmdn. aus dem Feld schlagen премахвам противника, конкурента; Argumente gegen jmdn. ins Feld führen привеждам аргументи срещу някого; das Feld räumen оттеглям се (от полесражение), отстъпвам.
    * * *
    das, -er 1. поле, нива; 2. бойно поле; ins = ziehen, rьcken тръгвам за бойното поле; das = rдumen оттеглям се от бойното поле (и прен).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > feld

  • 48 fleck

    Fleck m, -e 1. петно, леке; 2. umg място, петно; кътче земя; 3. кръпка; einen Fleck aus dem Tischtuch entfernen отстранявам петно от покривката; ein schöner, herrlicher Fleck красиво, прелестно кътче земя; mit der Arbeit nicht vom Fleck kommen работата ми не напредва, не върви; das Herz auf dem rechten Fleck haben смел, сърцат съм.
    * * *
    der, -e 1. петно; 2. място; nicht vom = gehen не се помръдвам; 3. кръпка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fleck

  • 49 flucht

    Flucht I. f, -en бягство; die Flucht aus dem Gefängnis бягство от затвора; Flucht vor dem Alltag бягство от ежедневието; die Flucht in den Alkohol бягство, спасение в алкохола; die Flucht ergreifen побягвам. II. f, -en права линия, редица; eine Flucht von Zimmern анфилада от стаи.
    * * *
    die, -en 1. бягство, 2. редица (стаи); 3. cmp линия за строеж.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > flucht

  • 50 gucken

    gúcken sw.V. hb itr.V. umg 1. гледам, поглеждам; 2. надничам, надзъртам; 3. подавам се (рокля); Guck mal her! Погледни насам! Aus dem Fenster gucken Гледам през прозореца; Durch das Schlüsselloch gucken Надничам през ключалката; Das Hemd guckt aus der Hose Ризата се подава от панталона; umg jmdm. auf die Finger gucken надзиравам някого.
    * * *
    itr поглеждам, надзъртам zu tief ins Glas = напивам се

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gucken

  • 51 herauskommen

    heraus|kommen unr.V. sn itr.V. 1. излизам (aus etw. (Dat) от нещо); 2. излизам от печат (книга); 3. разбира се, излиза наяве; viel zu wenig herauskommen твърде малко излизам навън; aus dem Staunen nicht herauskommen не мога да се начудя; umg der Betrug kommt heraus измамата се разкрива (излиза наяве).
    * * *
    * s излизам (и прен); das kommt auf eins = все едно e

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herauskommen

  • 52 kopf

    Kopf m, Köpfe 1. глава; 2. ум; разсъдък, разум; 3. главичка (на топлийка, гвоздей); 4. заглавие (във вестник); винетка на книга; pro Kopf на глава, на човек; das Dorf hat 250 Köpfe селото има 250 жители; umg nicht auf den Kopf gefallen sein не съм паднал от небето; umg jmdm. den Kopf waschen казвам някому нещо направо, без заобикалки (правя го на нищо); umg den Kopf verlieren изпадам в паника; umg etw. (Akk) auf den Kopf hauen бързо (и щедро) харча пари за някакво удоволствие; seinen Kopf für sich haben своенравен, упорит съм; umg sich (Dat) den Kopf über etw. (Akk) zerbrechen/zermartern блъскам си главата над нещо; jmdn. vor den Kopf stoßen обиждам някого, проявявам неблагодарност спрямо някого; umg Hals über Kopf презглава, с най-голяма бързина; was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben 1) ако човек забрави нещо, трябва два пъти да ходи за него; 2) На когото му е слаб акъла, да му е здрав гърба.
    * * *
    der, e 1. глава; гов разсъдък, разум; s-n Kopf durchsetzen налагам волята си; er ist nicht auf den = gefallen главата му сече, умен е; alles auf den = stellen обръщам всичко с главата надолу: e-m etw aus dem = bringen избивам нкм нщ от главата; es will mir nicht in den = умът ми не го побира; es geht um s-n = касае се за живота му; ein Brett vor dem =е haben глупав, тъп съм като пън; 2. заглавие (на вестник, бланка и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kopf

  • 53 leim

    Leim m, -e туткал; umg der Stuhl, die Freundschaft geht aus Leim столът, приятелството се разпада; umg jmdm. auf den Leim gehen хващам се на нечия въдица; umg Das ist ein Leim Това е примка.
    * * *
    der, -e туткал, клей; гов e-m auf den = gehen хващам се на нечия въдица; aus dem = gehen разлепва, разпада се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leim

  • 54 lunge

    Lúnge f, -n бял дроб; es auf der Lunge haben с болен дроб съм; auf Lunge rauchen гълтам дима (при пушене); sich (Dat) die Lunge aus dem Hals schreien викам, крещя с цяло гърло; aus voller Lunge singen пея с цяло гърло.
    * * *
    die -n бял дроб

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lunge

  • 55 erschließen

    erschließen unr.V. hb tr.V. 1. откривам, намирам (пазари); 2. разработвам (нова област); 3. заключавам (etw. (Akk) aus etw. (Dat) нещо от нещо); Bodenschätze erschließen Разкривам подземни богатства; Die Bedeutung des Wortes aus dem Kontext erschließen Извличам значението на думата от контекста; daraus ist zu erschließen, dass... от това може да се заключи, че...

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erschließen

  • 56 herausarbeiten

    heraus|arbeiten sw.V. hb tr.V. разработвам, изработвам (план); изтъквам, посочвам (различия); sich herausarbeiten освобождавам се (aus etw. (Dat) от нещо); die Gründe für die Arbeitslosigkeit herausarbeiten изяснявам причините за безработицата; sich aus dem Schnee herausarbeiten измъквам се от снега.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herausarbeiten

  • 57 heraussein

    heraus|sein heraus sein unr.V. sn itr.V. umg 1. излизам; 2. появявам се на пазара, бивам публикуван; 3. нещо се разбира, става известно; 4. напускам, отдалечавам се; inzwischen ist heraus, wer... междувременно се разбра, се знае кой...; das Buch ist heraus книгата излезе от печат; aus dem Alter heraus sein, in dem... излязъл съм от възрастта, в която...

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heraussein

  • 58 heraus sein

    heraus sein unr.V. sn itr.V. umg 1. излизам; 2. появявам се на пазара, бивам публикуван; 3. нещо се разбира, става известно; 4. напускам, отдалечавам се; inzwischen ist heraus, wer... междувременно се разбра, се знае кой...; das Buch ist heraus книгата излезе от печат; aus dem Alter heraus sein, in dem... излязъл съм от възрастта, в която...

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heraus sein

  • 59 reißen

    reißen (riß riss, gerissen) unr.V. hb tr.V. 1. късам, скъсвам, откъсвам; разкъсвам; 2. повличам, увличам; 3. изтръгвам; 4. Sp събарям (летва в скок на височина); sich reißen 1. скъсвам се, откъсвам се; 2. одрасквам се; 3. бия се (за търсена стока и др.); искам непременно да имам нещо; papier in Stücke reißen разкъсвам хартия на парчета; jmdn. aus dem Schlaf reißen изтръгвам някого от съня му; jmdm. etw. (Akk) aus der Hand reißen изтръгвам някому нещо от ръцете; Possen reißen пускам шеги; die Macht an sich reißen заграбвам властта; der Film ist gerissen филмовата лента се скъса; Sich um ein Buch reißen Непременно искам да имам дадена книга.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reißen

  • 60 türmen

    tǘrmen I. sich sw.V. hb трупам се; Bücher türmen sich auf dem Schreibtisch книгите се натрупват на камара върху бюрото. II. sw.V. sn itr.V. umg избягвам; aus dem Gefängnis türmen избягвам от затвора.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > türmen

См. также в других словарях:

  • Aus dem Leben eines Fauns — ist ein Kurzroman von Arno Schmidt aus dem Jahr 1953. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und Veröffentlichung 2 Erzähltechnik 3 Handlung 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Leben Hödlmosers — ist ein steirischer Roman von Reinhard P. Gruber, 1973 veröffentlicht im Residenzverlag Salzburg und 1999 wieder aufgelegt im Verlag Droschl (Graz und Wien). Das Werk ist ein Höhepunkt der Anti Heimatliteratur, eine detaillierte und sarkastische… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Walde — ist eine forstliche Schriftenreihe, die vom Niedersächsischen Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten mit Sitz in Hannover herausgegeben wird und vornehmlich für den nordwestdeutschen Raum bestimmt ist. Diese Mitteilungen aus der… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Butzemannhaus — war eine morgendliche Kindersendung auf Radio DDR 1, die von 8.40 bis 9.00 Uhr gesendet wurde. Es wurden kindergerechte Themen behandelt. Zum Beispiel erzählte die Figur „Bauer Lindemann“ jeden Dienstag in Beiträgen vom Leben und Arbeiten in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Winckel — Wappen derer Aus dem Winkel Die Aus dem Winckel (auch Winckell, aus dem Winkel) sind eine deutsche Uradelsfamilie in Meißen, Anhalt und dem Herzogtum Magdeburg. Nicht zu verwechseln mit den Familien: von Winkel, vom Winkel, von dem Winkel und am… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Leben eines Taugenichts — Sonderbriefmarke von 1957 zum 100. Todestag Eichendorffs mit einer Illustration zu Aus dem Leben eines Taugenichts Aus dem Leben eines Taugenichts ist eine Novelle von Joseph von Eichendorff. Sie wurde 1822/1823 fertiggestellt und 1826 erstmals… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Winckell — Wappen der aus dem Winkel (= Wappen der von Krosigk) Die aus dem Winckel (auch Winckell, aus dem Winkel) sind eine alte deutsche Uradelsfamilie in Meißen, Anhalt und dem Herzogtum Magdeburg. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Winkel — Wappen der aus dem Winkel (= Wappen der von Krosigk) Die aus dem Winckel (auch Winckell, aus dem Winkel) sind eine alte deutsche Uradelsfamilie in Meißen, Anhalt und dem Herzogtum Magdeburg. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Geld — Eine Option bezeichnet in der Wirtschaft ein abgeleitetes Finanzgeschäft (so genanntes Derivat). Mit einer Option erhält man das Recht, ein Wertpapier oder ein anderes Produkt zu einem späteren Zeitpunkt zu einem vorher vereinbarten Preis zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Leben der Marionetten — Filmdaten Deutscher Titel Aus dem Leben der Marionetten Produktionsland Deutschland, Schweden …   Deutsch Wikipedia

  • Aus dem Dschungel, in den Dschungel — Filmdaten Deutscher Titel Aus dem Dschungel, in den Dschungel Originaltitel Jungle 2 Jungle …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»