-
1 полярное сияние
aurora; aurora boreal; aurora polar -
2 северное сияние
aurora; aurora boreal; aurora polar -
3 заря
зар||я́1. ĉielruĝo;aŭroro, eklumiĝo, matenruĝo, tagiĝo (утренняя);vesperruĝo, sunsubiro (вечерняя);на \заряе́ dum tagiĝo;2. воен.: matensignalo (утренняя);vespersignalo (вечерняя);бить зо́рю signali, matensignali (утреннюю);vespersignali (вечернюю).* * *ж. (вин. п. зо́рю)заря́ занима́ется — apunta el día
на заре́, с зарёю — al amanecer, al alba, al despuntar (al rayar) el día
2) перен. aurora f, (el) amanecerна заре́ но́вой жи́зни — en la aurora de una nueva vida
3) воен.••ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
* * *ж. (вин. п. зо́рю)заря́ занима́ется — apunta el día
на заре́, с зарёю — al amanecer, al alba, al despuntar (al rayar) el día
2) перен. aurora f, (el) amanecerна заре́ но́вой жи́зни — en la aurora de una nueva vida
3) воен.••ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
* * *n1) gener. alborada, crepúsculo matutino (утренняя), crepúsculo vespertino (вечерняя), toque de retreta, alba2) liter. (el) amanecer, aurora3) milit. diana (утренний сигнал) -
4 аврора
-
5 денница
ж. уст. поэт.1) ( утренняя заря) aurora f, alba f, crepúsculo matutino2) ( утренняя звезда) estrella matutina, lucero del alba (de la mañana)* * *nobs. (утренняя заря) aurora, (óáðåññàà çâåçäà) estrella matutina, alba, crepúsculo matutino, lucero del alba (de la mañana) -
6 северный
прил.(del) norte; norteño, septentrional, borealсе́верная широта́ геогр. — latitud norte (septentrional)
се́верный по́люс — Polo Norte
се́верные стра́ны — países norteños (nórdicos)
се́верное сия́ние — aurora boreal
се́верный ве́тер — viento del norte (boreal)
в се́верном направле́нии — en dirección norte
••се́верный оле́нь — reno m
* * *прил.(del) norte; norteño, septentrional, borealсе́верная широта́ геогр. — latitud norte (septentrional)
Се́верный по́люс — Polo Norte
се́верные стра́ны — países norteños (nórdicos)
се́верное сия́ние — aurora boreal
се́верный ве́тер — viento del norte (boreal)
в се́верном направле́нии — en dirección norte
••се́верный оле́нь — reno m
* * *adj1) gener. (del) norte, (del) norteño, boreal, hiperbóreo, nórdico (о языке жителей севера Европы), septentrional, àrtico2) botan. àlgido -
7 сияние
сия́||ниеbrilado, radiado;\сияниеть brili, radii;\сияниеющий radianta.* * *с.resplandor m, brillo m; aureola f ( ореол)лу́нное сия́ние — claro de luna
се́верное сия́ние — aurora boreal
в сия́нии сла́вы — en la aureola de la gloria
в сия́нии красоты́ — en el resplandor de la belleza
* * *с.resplandor m, brillo m; aureola f ( ореол)лу́нное сия́ние — claro de luna
се́верное сия́ние — aurora boreal
в сия́нии сла́вы — en la aureola de la gloria
в сия́нии красоты́ — en el resplandor de la belleza
* * *n1) gener. aureola (ореол), auréola, brillo, clareza, claridad, laureola, lucimiento, rayo, refulgencia, relumbre, resplandor, destello, lumbre, nimbo2) dermat. (как качество/характеристика кожи) luminosidad -
8 сполох
I м.1) ( зарница) fucilazo m2) чаще мн. обл. ( северное сияние) aurora borealII м. прост.* * *n1) gener. (çàðñèöà) fucilazo2) simpl. (переполох) alarma (тревога), (переполох) sobresalto3) region.usage. (ñåâåðñîå ñèàñèå) aurora boreal -
9 утренний
у́треннийmatena;\утренний спекта́кль matena spektaklo, matineo.* * *прил.de la mañana, matinal, matutino, matutinalу́треннее вре́мя — por la mañana, las primeras horas del día, mañanita f, mañanica f
у́тренний за́втрак — desayuno m
у́тренняя заря́ — aurora f
* * *прил.de la mañana, matinal, matutino, matutinalу́треннее вре́мя — por la mañana, las primeras horas del día, mañanita f, mañanica f
у́тренний за́втрак — desayuno m
у́тренняя заря́ — aurora f
* * *adjgener. de la mañana, matinal, matutinal, matutino, mananero -
10 утро
у́тр||оmateno;с \утроа́ до ве́чера de mateno ĝis vespero.* * *с.в пять часо́в утра́ — a las cinco (de la mañana)
под у́тро — en (cerca de) la madrugada
по утра́м — por las mañanas, todas las mañanas
спать до́лго по утра́м — dormir mucho por la mañana
на у́тро — por la mañana
на сле́дующее у́тро — a la mañana siguiente
с утра́ — desde buena mañana
с утра́ пора́ньше разг. — muy por la mañana
••у́тро жи́зни — la aurora de la vida
в одно́ прекра́сное у́тро — un buen día
с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!
у́тро ве́чера мудрене́е посл. — por la mañana empiezan las buenas obras; la almohada es un buen consejero
* * *с.в пять часо́в утра́ — a las cinco (de la mañana)
под у́тро — en (cerca de) la madrugada
по утра́м — por las mañanas, todas las mañanas
спать до́лго по утра́м — dormir mucho por la mañana
на у́тро — por la mañana
на сле́дующее у́тро — a la mañana siguiente
с утра́ — desde buena mañana
с утра́ пора́ньше разг. — muy por la mañana
••у́тро жи́зни — la aurora de la vida
в одно́ прекра́сное у́тро — un buen día
с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!
у́тро ве́чера мудрене́е посл. — por la mañana empiezan las buenas obras; la almohada es un buen consejero
* * *n -
11 заканчиваться как в плохой сказке
vDiccionario universal ruso-español > заканчиваться как в плохой сказке
-
12 заниматься
I несов.1) см. заняться I2) (учиться и т.п.) estudiar vtзанима́ться медици́ной — estudiar medicina
II несов.занима́ться спо́ртом — practicar deportes
см. заняться II* * *I несов.1) см. заняться I2) (учиться и т.п.) estudiar vtзанима́ться медици́ной — estudiar medicina
II несов.занима́ться спо́ртом — practicar deportes
см. заняться II* * *v1) gener. (çàãîðåáüñà) encenderse, (ó÷èáüñà è á. ï.) estudiar, atender (делами и т.п.), despuntar (romper) la aurora (о заре), ocuparse (чем-л.), prenderse fuego, vacar (чем-л.), hacer, ejercitar, encargarse (чем-л.), profesar (какой-л. профессией), rayar2) law. ejercer (деятельностью), gestionar (чем-л.), levantar3) econ. trabajar (чем-л.) -
13 кукурузная водка
-
14 на заре новой жизни
prepos. -
15 напиток из миндального молока и коричной воды
ngener. auroraDiccionario universal ruso-español > напиток из миндального молока и коричной воды
-
16 начало
нача́л||о1. komenco;2. мн.: \началоа (основания, принципы) elementoj, fundamento(j);principoj;3. (источник) origino;брать \начало preni originon (или komencon);♦ под \началоом sub la komando.* * *с.1) principio m, comienzo mв нача́ле — al principio, al comienzo
с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial
с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin
в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes
в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve
класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo
2) (основа, принцип) principio m, base fорганизу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)
на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas
на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)
3) ( источник) origen m, principio mбрать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio
положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio
обуча́ться нача́лам — iniciarse en
••быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст. — estar bajo las órdenes (de)
лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar
до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada
* * *с.1) principio m, comienzo mв нача́ле — al principio, al comienzo
с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial
с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin
в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes
в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve
класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo
2) (основа, принцип) principio m, base fорганизу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)
на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas
на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)
3) ( источник) origen m, principio mбрать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio
положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio
обуча́ться нача́лам — iniciarse en
••быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст. — estar bajo las órdenes (de)
лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar
до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada
* * *n1) gener. (èñáî÷ñèê) origen, (îññîâú) fundamentos, abridura (съезда, сессии и т.п.), apertura (съезда, сессии и т.п.), base, comienzo, cuna, dimanación, estirpe, génesis, inauguración, ramo (болезни), venera, boca, cabeza, empuñadura, entrada, estreno, germen, iniciación, introito, mineral, niñez (чего-л.), preludio (äåëà), principio, procedencia, umbral2) liter. aurora, cepa, fuente, minero, venero3) eng. nacientes4) econ. origen5) Arg. empiezo6) Col. mana -
17 рассветать
-
18 северное сияние
adjgener. aurora boreal -
19 утренняя заря
-
20 чича
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Aurora — most commonly refers to: *Aurora (astronomy), a glow in the sky seen at polar latitudes, commonly referred to as the northern lights or the southern lights *Aurora (mythology), the goddess of the dawn in Roman mythologyAurora may also… … Wikipedia
Aurora — (lat. ‚Morgenröte‘) steht für: Aurora (Mythologie), die römische Göttin der Morgenröte Morgenröte (Synonym), die rötliche Färbung des Osthimmels vor dem Sonnenaufgang Polarlicht, Aurora borealis (Nordlicht) und Aurora australis (Südlicht)… … Deutsch Wikipedia
Aurora — Aurora, NE U.S. city in Nebraska Population (2000): 4225 Housing Units (2000): 1798 Land area (2000): 1.883621 sq. miles (4.878555 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.883621 sq. miles (4.878555 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
auroră — AURÓRĂ, aurore, s.f. 1. Interval de timp, înainte de răsăritul soarelui, când există o lumină difuză în atmosferă; lumină roşie portocalie a soarelui din acest interval de timp. ♢ Auroră boreală (sau polară, australă) = lumină difuză, verde sau… … Dicționar Român
aurora — sustantivo femenino 1. Claridad que precede a la salida del Sol: Con la aurora se pusieron en camino. Sinónimo: amanecer. 2. Uso/registro: literario. Comienzo de alguna cosa: la aurora de la humanidad, la aurora de la vida. Si … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Aurora 1 — Saltar a navegación, búsqueda Aurora 1 Organización Departamento de Defensa de los Estados Unidos Estado Inactivo Satélite de Tierra Fecha de lanzamiento … Wikipedia Español
aurora — (Del lat. aurōra, de aura, brillo, resplandor). 1. f. Luz sonrosada que precede inmediatamente a la salida del Sol. 2. Principio o primeros tiempos de algo. 3. Hermosura del rostro, y, por ext., el rostro sonrosado. 4. Bebida compuesta de leche… … Diccionario de la lengua española
Aurora — Au*ro ra, n.; pl. E. {Auroras}, L. (rarely used) {Auror[ae]}. [L. aurora, for ausosa, akin to Gr. ?, ?, dawn, Skr. ushas, and E. east.] 1. The rising light of the morning; the dawn of day; the redness of the sky just before the sun rises. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Aurora FC — Voller Name Aurora FC Gegründet 14. April 1945 Stadion Estadio Del Ejército Plätze … Deutsch Wikipedia
aurora — aurȏra (auróra) ž DEFINICIJA 1. a. knjiš. ekspr. prva jutarnja svjetlost pri pojavi dana; zora, osvit b. meteor. svjetlosna pojava u polarnim i višim geografskim širinama na S i J dijelu horizonta [aurora borealis; aurora australis] 2. (Aurora) a … Hrvatski jezični portal
Aurora — Aurora1 [ô rôr′ə, ərôr′ə] n. pl. for 2 4 auroras, aurorae [ô rôr′ē, ə rôr′ē] [L, lit., dawn: for IE base see EAST] 1. Rom. Myth. the goddess of dawn: identified with the Greek Eos 2. [a ] the dawn 3. [a ] AURORA AUSTRALIS or AURORA BOREALIS … English World dictionary