-
1 aufschlagen
-
2 ein Lager aufschlagen
acampar -
3 sein Nachtlager aufschlagen
hacerse una cama -
4 seine Zelte aufschlagen/abbrechen
(umgangssprachlich) establecerse/marcharseDeutsch-Spanisch Wörterbuch > seine Zelte aufschlagen/abbrechen
-
5 Zelt
tsɛltn1) ( Campingzelt) tienda f, carpa f2) ( Bierzelt) carpa de cerveza f3) ( Zirkuszelt) carpa del circo fZelt [tsεlt]<-(e)s, -e> tienda Feminin de campaña; (Zirkuszelt) carpa Feminin; seine Zelte aufschlagen/abbrechen (umgangssprachlich) establecerse/marcharse -
6 Aufschlag
'aufʃlaːkm1) ( bei Kleidung) vuelta f2) ( Preis) ECO subida f, aumento m3) ( im Tennis) SPORT saque m<-(e)s, -schläge>3 dig (Verteuerung) subida Feminin, aumento Maskulin; (Zuschlag) suplemento Maskulin [auf sobre], recargo Maskulin [auf con/contra/en]derAufschlag haben tener el saque oder el servicio -
7 Lager
'laːgərn1) ( Warenlager) ECO almacén m, depósito m2) TECH soporte m, cojinete m3) ( Bett) cama f, lecho mLager ['la:gɐ]<-s, ->1 dig(Zelt-, Ferienlager) campamento Maskulin; (Gefangenen-, Flüchtlingslager) campo Maskulin; ein Lager aufschlagen acampar; das Lager abbrechen levantar el campamento2 dig (Vorratslager) almacén Maskulin, depósito Maskulin, barraca Feminin die USA, despensa Feminin Argentinien; (Vorrat) existencias Feminin Plural; etwas auf Lager haben tener algo en depósito; sie hat immer ein paar Witze auf Lager (umgangssprachlich) siempre tiene un par de chistes a punto3 dig(Partei, Seite) campo Maskulin; (Gruppe) grupo Maskulin; ins gegnerische Lager überlaufen (bildlich) pasarse al campo contrario; die Partei spaltete sich in mehrere Lager el partido se escindió en varios grupos[zur Unterhaltung] tener algo a punto -
8 aufdecken
'aufdɛkənv1) ( offen legen) descubrir, destapar2) (fig: Geheimnis) descubrir, revelar un secretoauf| decken1 dig (Zusammenhänge) descubrir2 dig (Bett) abrir3 dig (Karten) enseñar4 dig (Topf) destapar5 dig (enthüllen) revelartransitives Verb2. [entdecken] desvelar3. [Spielkarten] enseñar4. [im Bett] -
9 klatschen
'klatʃənv1) ( Geräusch) chasquear2) ( Beifall klatschen) aplaudir, aclamar, vitorear3) ( negativ reden) comadrear, chismearklatschen ['klat∫ən]den Takt klatschen seguir el ritmo con las palmas( Perfekt hat/ist geklatscht) intransitives Verb1. (hat) [schlagen] dar palmadasder Regen klatscht ans Fenster/aufs Dach la lluvia golpea contra la ventana/el tejado4. (hat) (umgangssprachlich) [tratschen]über etw/jn klatschen murmurar sobre algo/alguien -
10 Nachtlager
alojamiento Maskulin para la noche; sein Nachtlager aufschlagen hacerse una cama
См. также в других словарях:
aufschlagen — aufschlagen … Deutsch Wörterbuch
Aufschlagen — Aufschlagen, verb. irreg. (S. Schlagen,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. In die Höhe schlagen, aufwärts schlagen, und zwar, 1) in eigentlicher und weiterer Bedeutung. Ein Bett aufschlagen, mit Hammerschlägen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufschlagen — V. (Mittelstufe) irgendwo im Fall aufprallen Beispiel: Er ist mit der Stirn auf den Bordstein aufgeschlagen. aufschlagen V. (Aufbaustufe) etw. mit einem oder mehreren Schlägen öffnen Synonym: aufhauen Beispiel: Er hat das Ei mit einem Teelöffel… … Extremes Deutsch
Aufschlagen — Aufschlagen, 1) (Böttch.), ein großes Gefäß mit Spannreifen u. Kloben zusammen setzen; 2) (Steinmetz.), die Oberfläche der Quadern mit parallelen Steinen verzieren; 3) (Gerb.), Felle in der Beitze umwenden, od. auch aus dem Äscher nehmen u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Aufschlagen — Aufschlagen, Wasser mit einer Schlagpütze vom Schiff aus schöpfen und hinaufziehen. Eine Talje a., sie an geeigneter Stelle befestigen; ein Tau a., es in seine 3 oder 4 Duchten zerlegen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
aufschlagen — aufprallen * * * auf|schla|gen [ au̮fʃla:gn̩], schlägt auf, schlug auf, aufgeschlagen: 1. <itr.; ist im Fall hart auftreffen: die Rakete schlug auf das/ auf dem Wasser auf. Syn.: ↑ aufprallen, ↑ auftreffen. 2. <tr.; hat an das Innere von… … Universal-Lexikon
aufschlagen — auf·schla·gen [Vt] (hat) 1 etwas aufschlagen etwas durch einen oder mehrere Schläge öffnen <ein Ei aufschlagen> 2 etwas aufschlagen etwas an einer bestimmten Stelle öffnen ↔ zuschlagen <ein Buch, eine Zeitung aufschlagen> 3 die Augen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufschlagen — 1. anprallen, aufklatschen, aufprallen, auftreffen, prallen, schlagen; (ugs.): bumsen, plumpsen; (salopp): aufbumsen, aufknallen, aufkrachen; (landsch.): rumsen. 2. abschürfen, sich aufreiben, aufreißen, aufschürfen, aufstoßen, schrammen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufschlagen — the very moment of arriving at a place, after some fast travel, to take some action at the place. used as a verb. i will aufschlagen at ben´s tonight … Dictionary of american slang
aufschlagen — the very moment of arriving at a place, after some fast travel, to take some action at the place. used as a verb. i will aufschlagen at ben´s tonight … Dictionary of american slang
aufschlagen — Aufschlag, aufschlagen ↑ schlagen … Das Herkunftswörterbuch